The Chairs of the Credentials Committee, Committee I and Committee II presented the reports of their respective committees. | UN | وقدّم رؤساء لجنة وثائق التفويض واللجنة الأولى واللجنة الثانية عرضاً لتقارير لجانهم. |
The NDC and Committee on Upliftment of Dalit, Oppressed and Neglected Communities have been established. | UN | وأنشئت اللجنة الوطنية للداليت واللجنة المعنية بالنهوض بالداليت والفئات المقهورة والمهملة. |
No requests have been received to remove the names of individuals designated by the Security Council and Committee or for exemptions to the targeted sanctions. | UN | ولم ترد أية طلبات لحذف أسماء أشخاص حدّدهم مجلس الأمن واللجنة أو للإعفاء من الجزاءات المحددة الأهداف. |
Outcome of the deliberations of Committee I and Committee II | UN | نتائج مداولات اللجنة الأولى واللجنة الثانية |
A study by Gender Equality Council and Committee on Women's Economic Situation | UN | دراسة أجراها مجلس المساواة بين الجنسين واللجنة المعنية بالحالة الاقتصادية للمرأة |
The Secretary should be relieved of all duties not related to the Board and Committee. | UN | وينبغي أن يعفى أمين المجلس من جميع المهام غير المتصلة بالمجلس واللجنة. |
II. Human Rights Committee and Committee on Economic, Social and Cultural Rights | UN | ثانيا - لجنة حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Committee on Natural Resources and Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development | UN | لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية |
Given the burden placed on the Secretariat and Committee during this time, it is not recommended that changes in membership be considered more frequently than every 10 years in the long term. | UN | ونظراً لما أُلقي على كاهل الأمانة واللجنة أثناء ذلك الوقت من أعباء، لا يوصى بالنظر في أيِّ تغيير في العضوية إلاَّ مرة كل 10 سنوات في المدى البعيد. |
Meanwhile, the Islamic Republic of Iran has given detailed responses to the Human Rights Committee and Committee on Economic, Social and Cultural Rights in periodic reports regarding the concerns which have been raised. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن جمهورية إيران الإسلامية قدمت ردودا مفصلة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ضمن تقاريرها الدورية بخصوص الشواغل التي أثيرت. |
The purpose of this strategy is to utilize methodically and efficiently the United Nations and Committee resources to reach wider, targeted audiences, including through the preparation of specialized contact lists for electronic communication of important Committee updates. | UN | والغرض من هذه الاستراتيجية هو الاستفادة بشكل منهجي وبكفاءة من موارد الأمم المتحدة واللجنة للوصول إلى جمهور أوسع ومحدد، بوسائل منها إعداد قوائم اتصال متخصصة للإبلاغ إلكترونيا بالتحديثات المهمة التي تقوم بها اللجنة. |
The subprogramme will support and strengthen the subsidiary Committee on Information and Communications Technology and Committee on Disaster Risk Reduction of the Commission as the basis for regional consensus building for action and an effective mechanism to contribute to the global mandates. | UN | وسيقدّم البرنامج الفرعي الدعم والتعزيز إلى كل من اللجنة الفرعية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللجنة المعنية بالحد من أخطار الكوارث التابعة للجنة، وذلك كأساس لبناء توافق آراء إقليمي من أجل العمل كآلية فعالة للإسهام في النهوض بالمهام العالمية. |
The subprogramme will support and strengthen the subsidiary Committee on Information and Communications Technology and Committee on Disaster Risk Reduction of the Commission as the basis for regional consensus building for action and an effective mechanism to contribute to the global mandates. | UN | وسيقدم البرنامج الفرعي الدعم إلى كل من اللجنة الفرعية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللجنة المعنية بالحد من أخطار الكوارث التابعة للجنة وتعزيزهما كأساس لبناء توافق آراء إقليمي من أجل العمل وآلية فعالة للإسهام في النهوض بالمهام العالمية. |
Board and Committee members attended sessions held in New York in July 2008, 2009, 2010 and 2011. | UN | حضر أعضاء المجلس واللجنة الدورات المعقودة في تموز/يوليه 2008 و2009 و 2010 و 2011. |
Commission on Narcotic Drugs and Committee of the Whole | UN | لجنة المخدرات، واللجنة الجامعة |
Member of Working Group on composition and terms of reference of the Council, the Programme Committee, Finance Committee and Committee on Constitutional and Legal Matters. | UN | عضو الفريق العامل المعني بتكوين المجلس وولايته، وعضو لجنة البرنامج، واللجنة المالية، واللجنة المعنية بالمسائل الدستورية والقانونية. |
Late or unclear reporting of data made the Secretariat's and Committee's work very difficult, but the Committee never took its decisions lightly. | UN | وأن التأخر في إبلاغ البيانات أو عدم وضوحها يجعلان عمل الأمانة واللجنة صعباً للغاية، ولكن اللجنة لا تتخذ قراراتها بلا مبالاة. |
The CRC., Follow-up measures had been adopted by tThe CERD and Committee on the Rights of the Child, Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the CEDAWCommittee on the Elimination of Discrimination against Women have adopted measures to follow-up on the WCAR. | UN | واتخذت لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تدابير معينة لمتابعة أعمال المؤتمر. |
It was important for the World Urban Forum and Advisory Committee of Local Authorities to retain an advisory function, and not to affect the intergovernmental guidance provided by the Governing Council and Committee of Permanent Representatives. | UN | وأضاف أن من المهم للمنتدى العالمي للتحضر واللجنة الاستشارية للسلطات المحلية أن يكون دورهما استشارياً لا يؤثر على التوجيهات الحكومية الدولية لتي يقدمها مجلس الإدارة ولجنة الممثلين الدائمين. |
Time permitting, the chairpersons of the Plenary, Committee I and Committee II may provide these organizations with the opportunity to make statements on substantive items and participate in discussions. | UN | وحسبما يسمح الوقت، يجوز لرؤساء الجلسة العامة واللجنة اﻷولى واللجنة الثانية إتاحة الفرصة لهذه المنظمات لﻹدلاء ببيانات بشأن البنود الفنية والمشاركة في المناقشات. |