ويكيبيديا

    "and commodities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والسلع الأساسية
        
    • وسلع
        
    • والبضائع
        
    • وفي مجال السلع الأساسية
        
    • والسلع التي
        
    • والسلع المتعلقة
        
    • وفي السلع
        
    They highlighted the contribution of the agricultural and Commodities sectors for attaining the targets set out therein. UN وسلطت الضوء على مساهمة قطاعي الزراعة والسلع الأساسية في بلوغ الغايات المحددة في برنامج العمل.
    They highlighted the contribution of the agricultural and Commodities sectors for attaining the targets set out therein. UN وسلطت الضوء على مساهمة قطاعي الزراعة والسلع الأساسية في بلوغ الغايات المحددة في برنامج العمل.
    Israel also kept the fiscal returns on goods and Commodities and did not revert them to the Palestinian Authority. UN وتحتفظ إسرائيل أيضا بعائدات الضرائب المفروضة على البضائع والسلع الأساسية بحيث لا تحوُلها إلى السلطة الوطنية الفلسطينية.
    (iv) Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities: UN `4 ' اللجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية:
    (vii) Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities: UN ' 7` اللجنة المعنية بتجارة البضائع والخدمات والسلع الأساسية:
    C1: Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities UN اللجنة الأولى: لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية
    Division on International Trade in Goods and Services and Commodities UN شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية
    Division on International Trade in Goods and Services and Commodities UN شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية
    Because of the economic crisis, it has been necessary to import many merchandises and Commodities. UN ونتيجة للأزمة الاقتصادية، أصبح من الضروري استيراد الكثير من البضائع والسلع الأساسية.
    C.1 - Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities UN اللجنة الأولى - لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية
    International Trade in Goods and Services, and Commodities UN التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية
    Twelfth session of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities UN الدورة الثانية عشرة للجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, activity report on the implementation of the Accra Accord UN تقرير عن أنشطة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية بشأن تنفيذ اتفاق أكرا
    Servicing of the annual session of the Commission on International Trade in Goods and Services, and Commodities UN خدمة الدورة السنوية للجنة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية
    She provided information on each of the 10 quarantine, structures and Commodities nominations for 2009 and 2010. UN وقدمت معلومات عن كل واحد من 10 ترشيحات للحجر الصحي الزراعي والهياكل والسلع الأساسية لعامي 2009 و2010.
    The lead discussant was Lakshmi Puri, Acting Deputy Secretary-General and Director, Division on International Trade in Goods and Services and Commodities, United Nations Conference on Trade and Development. UN وتولت مهمة المحاور الرئيسي لاكشمي بوري، نائبة الأمين العام بالنيابة ومديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Division on International Trade in Goods and Services and Commodities UN شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية
    12.41 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 12-41 تُعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    Implementing entity: UNCTAD, Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities UN الكيان المنفِّذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Maternal health services in existing health facilities were strengthened through the provision of reproductive health supplies and Commodities. UN وعززت خدمات صحة الأم في المرافق الصحية القائمة من خلال توفير اللوازم والسلع الأساسية المتصلة بالصحة الإنجابية.
    931 Special transactions and Commodities, not classified to kind UN 931 معاملات وسلع خاصة غير مصنفة حسب النوع
    My delegation also joins the call for special efforts that must be extended by the developed countries to ensure access for competitive African goods and Commodities. UN ويضم وفد بلدي صوته أيضا إلى الدعوة إلى وجوب بذل جهود خاصة من جانب البلدان المتقدمة النمو لكفالة وصول السلع والبضائع اﻷفريقية التنافسية.
    The Property Disposal Assistant is responsible for the proper disposal of hazardous waste, written-off property and Commodities representing a risk to the environment. UN ويضطلع مساعد التصرف في الممتلكات بمسؤولية التخلص على نحو سليم من النفايات الخطرة، وشطب الممتلكات والسلع التي تمثل خطرا على البيئة.
    Through its emphasis on women's economic empowerment, UN-Women will strengthen women's capacity to make decisions concerning their reproductive health, including with respect to accessing reproductive health services and Commodities. UN ومن خلال التركيز على تمكين المرأة اقتصادياً، سوف تعزز الهيئة قدرة المرأة على اتخاذ القرارات المتعلقة بصحتها الإنجابية، بما في ذلك ما يتصل بالحصول على الخدمات والسلع المتعلقة بالصحة الإنجابية.
    UNCTAD helps the LDCs derive development gains from international trade in goods and services, and Commodities. UN 11- يساعد الأونكتاد أقل البلدان نمواً على تحقيق مكاسب إنمائية من التجارة الدولية في السلع والخدمات وفي السلع الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد