They highlighted the contribution of the agricultural and Commodities sectors for attaining the targets set out therein. | UN | وسلطت الضوء على مساهمة قطاعي الزراعة والسلع الأساسية في بلوغ الغايات المحددة في برنامج العمل. |
They highlighted the contribution of the agricultural and Commodities sectors for attaining the targets set out therein. | UN | وسلطت الضوء على مساهمة قطاعي الزراعة والسلع الأساسية في بلوغ الغايات المحددة في برنامج العمل. |
Israel also kept the fiscal returns on goods and Commodities and did not revert them to the Palestinian Authority. | UN | وتحتفظ إسرائيل أيضا بعائدات الضرائب المفروضة على البضائع والسلع الأساسية بحيث لا تحوُلها إلى السلطة الوطنية الفلسطينية. |
(iv) Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities: | UN | `4 ' اللجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية: |
(vii) Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities: | UN | ' 7` اللجنة المعنية بتجارة البضائع والخدمات والسلع الأساسية: |
C1: Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities | UN | اللجنة الأولى: لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية |
Division on International Trade in Goods and Services and Commodities | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Division on International Trade in Goods and Services and Commodities | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Because of the economic crisis, it has been necessary to import many merchandises and Commodities. | UN | ونتيجة للأزمة الاقتصادية، أصبح من الضروري استيراد الكثير من البضائع والسلع الأساسية. |
C.1 - Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities | UN | اللجنة الأولى - لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية |
International Trade in Goods and Services, and Commodities | UN | التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية |
Twelfth session of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities | UN | الدورة الثانية عشرة للجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية |
Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, activity report on the implementation of the Accra Accord | UN | تقرير عن أنشطة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية بشأن تنفيذ اتفاق أكرا |
Servicing of the annual session of the Commission on International Trade in Goods and Services, and Commodities | UN | خدمة الدورة السنوية للجنة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية |
She provided information on each of the 10 quarantine, structures and Commodities nominations for 2009 and 2010. | UN | وقدمت معلومات عن كل واحد من 10 ترشيحات للحجر الصحي الزراعي والهياكل والسلع الأساسية لعامي 2009 و2010. |
The lead discussant was Lakshmi Puri, Acting Deputy Secretary-General and Director, Division on International Trade in Goods and Services and Commodities, United Nations Conference on Trade and Development. | UN | وتولت مهمة المحاور الرئيسي لاكشمي بوري، نائبة الأمين العام بالنيابة ومديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Division on International Trade in Goods and Services and Commodities | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
12.41 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 12-41 تُعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
Implementing entity: UNCTAD, Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities | UN | الكيان المنفِّذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية |
Maternal health services in existing health facilities were strengthened through the provision of reproductive health supplies and Commodities. | UN | وعززت خدمات صحة الأم في المرافق الصحية القائمة من خلال توفير اللوازم والسلع الأساسية المتصلة بالصحة الإنجابية. |
931 Special transactions and Commodities, not classified to kind | UN | 931 معاملات وسلع خاصة غير مصنفة حسب النوع |
My delegation also joins the call for special efforts that must be extended by the developed countries to ensure access for competitive African goods and Commodities. | UN | ويضم وفد بلدي صوته أيضا إلى الدعوة إلى وجوب بذل جهود خاصة من جانب البلدان المتقدمة النمو لكفالة وصول السلع والبضائع اﻷفريقية التنافسية. |
The Property Disposal Assistant is responsible for the proper disposal of hazardous waste, written-off property and Commodities representing a risk to the environment. | UN | ويضطلع مساعد التصرف في الممتلكات بمسؤولية التخلص على نحو سليم من النفايات الخطرة، وشطب الممتلكات والسلع التي تمثل خطرا على البيئة. |
Through its emphasis on women's economic empowerment, UN-Women will strengthen women's capacity to make decisions concerning their reproductive health, including with respect to accessing reproductive health services and Commodities. | UN | ومن خلال التركيز على تمكين المرأة اقتصادياً، سوف تعزز الهيئة قدرة المرأة على اتخاذ القرارات المتعلقة بصحتها الإنجابية، بما في ذلك ما يتصل بالحصول على الخدمات والسلع المتعلقة بالصحة الإنجابية. |
UNCTAD helps the LDCs derive development gains from international trade in goods and services, and Commodities. | UN | 11- يساعد الأونكتاد أقل البلدان نمواً على تحقيق مكاسب إنمائية من التجارة الدولية في السلع والخدمات وفي السلع الأساسية. |