Recruitment irregularities and conflict of interest at ICTR | UN | مخالفات في التعيينات وتضارب مصالح في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Furthermore, three cases relating to allegations of wrongdoing and conflict of interest and one case of attempt to defraud were reviewed. | UN | وعلاوة على ذلك، استعرضت ثلاث حالات متصلة بادعاءات بحدوث تجاوزات وتضارب في المصالح وحالة بحدوث محاولة للاحتيال. |
Investigation of possible misconduct and conflict of interest | UN | التحقيق في حالة سوء سلوك محتمل وتضارب مصالح |
(iii) Ensure that the subcontracted body or person is competent and complies with applicable provisions of this decision, in particular regarding confidentiality and conflict of interest; | UN | `3` ضمان كفاءة الهيئة أو الشخص المتعاقد معه من الباطن وامتثاله لأحكام هذا القرار الواجبة التطبيق، وخصوصاً ما يتعلق منها بالسرية وتنازع المصالح؛ |
Common examples include abuse of authority and conflict of interest. | UN | وتشمل الأمثلة الشائعة لذلك إساءة استعمال السلطة وتعارض المصالح. |
Report of the Secretary-General on accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Report of the Secretary-General on accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | الغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Section V: Accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | الجزء الخامس: المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Investigation into allegations of collusion and conflict of interest in a country office | UN | التحقيق في ادعاءات بالتواطؤ وتضارب المصالح في أحد المكاتب القطرية |
Accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | UN | المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Unauthorized outside activities and conflict of interest | UN | الأنشطة الخارجية غير المأذون بها وتضارب المصالح |
Investigation report on abuse of position and conflict of interest by a staff member at UNEP | UN | تقرير تحقيق عن إساءة استخدام المنصب وتضارب مصالح من جانب موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Anti-fraud and conflict of interest policies have already been mentioned in the section related to the control environment. | UN | 102 - لقد سبقت الإشارة إلى سياسات مكافحة الغش وتضارب المصالح في الفرع المتعلق ببيئة المراقبة. |
Unauthorized activities, procurement irregularities and conflict of interests | UN | الأنشطة غير المأذون بها، ومخالفات الشراء، وتضارب المصالح |
G. Unauthorized outside activities and conflict of interest | UN | زاي - الأنشطة الخارجية غير المأذون بها وتضارب المصالح |
The reviewing experts welcomed these explanations and invited the national authorities to evaluate the effectiveness of enforcement in the area of asset declarations and conflict of interests with a view to addressing potential inadequacies in the legal framework. | UN | وقد رحب الخبراء المستعرِضون بهذه الإيضاحات ودعوا السلطات الوطنية إلى تقييم فعالية الإنفاذ في مجال الإعلان عن الموجودات وتضارب المصالح بغية تدارك النقائص في الإطار القانوني. |
The formulation of minimum recommendations on the exercise of jurisdiction, substantive issues and conflict of laws were identified as potential objectives. | UN | وحُددت كأهداف محتملة صياغة حد أدنى من التوصيات بشأن ممارسة الولاية القضائية والمسائل الموضوعية وتنازع القوانين. |
Unauthorized outside activities and conflict of interest, including procurement irregularities | UN | الأنشطة الخارجية غير المأذون بها، وتنازع المصالح، بما في ذلك مخالفات الشراء |
Unauthorized outside activities and conflict of interest | UN | الأنشطة الخارجية غير المأذون بها وتنازع المصالح |
Other causes mentioned for invoking invalidity were corruption of a State’s representative, acts or threats directed against a representative and conflict of the unilateral act with a peremptory norm of international law. | UN | ومن الأسباب الأخرى المذكورة للتذرع بالبطلان إفساد ذمة ممثل دولة ما، والأعمال أو التهديدات الموجهة ضد ممثل ما، وتعارض الفعل الانفرادي مع قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي. |
(f) Develop and administer the financial and conflict of interest disclosure programme; | UN | (و) تطوير وإدارة برنامج الكشف المالي والكشف عن أوجه التضارب في المصلحة؛ |