ويكيبيديا

    "and cooperation at the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتعاون على
        
    • والتعاون فيها على
        
    Total -- Promotion of coordination and cooperation at the subregional level UN مجموع تعزيز التنسيق والتعاون على المستوى دون الإقليمي 000 860
    The regional commissions and regional development banks could work together to promote such dialogue and cooperation at the regional level. UN ويمكن للجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية العمل سويا من أجل تعزيز هذا الحوار والتعاون على الصعيد الإقليمي.
    The third millennium must be one of peace, security, harmony and cooperation at the national, regional and international levels. UN وينبغي أن تكون الألفية الثالثة ألفية يسودها السلام والأمن والوئام والتعاون على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدوليـة.
    It requires action at the national level and cooperation at the international level. UN ويتطلب اتخاذ إجراء على الصعيد الوطني والتعاون على الصعيد الدولي.
    Once again, coordination and cooperation at the national and international levels become essential so that actions taken will benefit from synergy effects. UN وهنا أيضا، يصبح التنسيق والتعاون على الصعيدين الوطني والدولي أساسيين لكي تستفيد الإجراءات المتخذة من الآثار الحفازة.
    Promotion of coordination and cooperation at the subregional level UN تعزيز التنسيق والتعاون على المستوى دون الإقليمي
    Enhanced coordination and cooperation at the intergovernmental and inter-agency levels was also called for. UN كما دعا إلى زيادة التنسيق والتعاون على المستوى الحكومي الدولي وفيما بين الوكالات.
    Similarly, Mexico believes that capacity-building and cooperation at the regional level are crucial. UN وبالمثل، تؤمن المكسيك بأهمية بناء القدرات والتعاون على المستوى الإقليمي.
    Alternative development and cooperation at the bilateral, regional and international levels had also been decisive factors. UN كما أن التنمية البديلة والتعاون على المستويات الثنائية والإقليمية والدولية كانت أيضاً من العوامل الحاسمة في هذا الشأن.
    Coordination and cooperation at the international level remain critical prerequisites for effective governance of the world's oceans and seas. UN لا يزال التنسيق والتعاون على المستوى الدولي شرطين أساسيين حاسمين للإدارة الفعالة لمحيطات وبحار العالم.
    Holistic approaches require collaboration and cooperation at the governmental level and also between Government agencies and other stakeholders beyond the governmental sphere. UN وتتطلب النهوج الشمولية التآزر والتعاون على المستوى الحكومي، وكذلك بين الهيئات الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة من خارج الأوساط الحكومية.
    To this end, coordination and cooperation at the national level and especially at the regional and international levels should be further strengthened. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي زيادة تعزيز التنسيق والتعاون على الصعيد الوطني وبصفة خاصة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي.
    ECA exercised team leadership and responsibility for coordination and cooperation at the regional level in the implementation of the programme. UN وتولت اللجنة الاقتصادية لافريقيا القيادة الجماعية والمسؤولية عن التنسيق والتعاون على المستوى اﻹقليمي في تنفيذ البرنامج.
    Coordination and cooperation at the regional level within the United Nations system is a primary mandate of the regional commissions. UN ٨٦ - إن التنسيق والتعاون على الصعيد اﻹقليمي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة هما الولاية الرئيسية للجان اﻹقليمية.
    Concerted actions and cooperation at the international level are the only weapons against this scourge. UN إن اﻷعمال المتضافرة والتعاون على الصعيد الدولي هما السلاح الوحيد لمكافحة هذه اﻵفة.
    Emphasizing that priority attention must be given to support activities at the national level as the basis for both national development and cooperation at the subregional, regional and interregional levels, UN وإذ يؤكد أنه يجب أن تولى اﻷولوية في الاهتمام، لدعم اﻷنشطة على الصعيد الوطني كأساس للتنمية الوطنية والتعاون على الصعيد دون الاقليمي والاقليمي واﻷقاليم في آن معا،
    Regional activities for the enhancement of subregional or joint action programmes may include, inter alia, measures to strengthen institutions and mechanisms for coordination and cooperation at the national, subregional and regional levels, and to promote the implementation of articles 16 to 19 of the Convention. UN يجوز في اﻷنشطة الاقليمية المتعلقة بدعم برامج العمل دون الاقليمية أو المشتركة أن تشمل، في جملة أمور، تدابير ترمي الى تعزيز مؤسسات وآليات التنسيق والتعاون على الصﱡعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي، وإلى دعم تنفيذ المواد ١٦ إلى ١٩ من الاتفاقية.
    ECA exercised team leadership and responsibility for coordination and cooperation at the regional level in the implementation of the programme. UN وتولت اللجنة الاقتصادية لافريقيا القيادة الجماعية والمسؤولية عن التنسيق والتعاون على المستوى الاقليمي في تنفيذ البرنامج.
    Regional activities for the enhancement of subregional or joint action programmes may include, inter alia, measures to strengthen institutions and mechanisms for coordination and cooperation at the national, subregional and regional levels, and to promote the implementation of articles 16 to 19 of the Convention. UN يجوز في اﻷنشطة الاقليمية المتعلقة بدعم برامج العمل دون الاقليمية أو المشتركة أن تشمل، في جملة أمور، تدابير ترمي الى تعزيز مؤسسات وآليات التنسيق والتعاون على الصﱡعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي، وإلى دعم تنفيذ المواد ١٦ إلى ١٩ من الاتفاقية.
    The subprogramme will also facilitate consensus-building among different stakeholders concerning strategies, approaches and cooperation at the regional level. UN وسييسر البرنامج الفرعي أيضا التوصل إلى توافق في الآراء فيما بين مختلف الجهات صاحبة المصلحة فيما يتعلق بالاستراتيجيات، والنُهج والتعاون على الصعيد الإقليمي.
    It allows for a better understanding of broad, complex and multifaceted issues and helps identify areas in which coordination and cooperation at the intergovernmental and inter-agency levels should be enhanced. UN ومن شأنها أن تمكن من فهم المسائل العامة والمعقدة والمتعددة الجوانب على نحو أفضل، وأن تساعد على تحديد المجالات التي ينبغي تعزيز التنسيق والتعاون فيها على المستوى الحكومي الدولي وعلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد