The Pitcairn Island Producers' Cooperative, established in 1999, promotes and coordinates the distribution of products produced by its members. | UN | وتتولى الجمعية التعاونية للمنتجين في جزيرة بيتكيرن التي أنشئت في عام 1999 عملية الترويج لمنتجات أعضائها وتنسيق توزيعها. |
The Government runs and coordinates preventive and curative programmes. | UN | وتقوم الحكومة على إدارة وتنسيق برامج الوقاية والعلاج. |
The Unit also arranges security for United Nations important visitors and coordinates appropriate response to security incidents within the Mission headquarters area. | UN | وتتولى الوحدة أيضا ترتيب أمن كبار زوار الأمم المتحدة وتنسيق الاستجابة الملائمة للحوادث الأمنية داخل منطقة مقر البعثة. |
Consults, negotiates and coordinates with other departments on matters of mutual concern; | UN | يتشاور ويتفاوض وينسق مع اﻹدارات اﻷخرى بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك؛ |
Meetings are currently held every two days and Vice-President Khalili chairs regular meetings and coordinates emergency preparedness and response. | UN | وحاليا، تعقد اجتماعات كل يومين ويترأس نائب الرئيس، السيد خليلي، اجتماعات دورية وينسق أعمال التأهب للطوارئ ومواجهتها. |
* National Defender of Indigenous Women, who represents and coordinates national and regional action to achieve institutional goals; | UN | :: المدافعة الوطنية عن المرأة الأصلية، وتمثل وتنسق الإجراءات على الصعيد الوطني والإقليمي لبلوغ الأهداف المؤسسية. |
The Pitcairn Island Producers' Cooperative, established in 1999, promotes and coordinates the distribution of produce. | UN | وتقوم تعاونية منتجي جزيرة بيتكيرن، التي أنشئت في عام 1999، بتعزيز عملية توزيع المنتجات وتنسيقها. |
The Unit drafts and coordinates the development of the highest level of policy direction for the Organization on the rule of law. | UN | وتعمل الوحدة على صياغة وتنسيق وضع التوجيهات السياساتية على أعلى مستوى لدى المنظمة في مجال سيادة القانون. |
A national coordination committee oversees and coordinates activities in this field, also in collaboration with the civil society. | UN | وتتولى لجنة تنسيق وطنية مراقبة وتنسيق الأنشطة المضطلع بها في هذا المجال، وذلك بالتعاون أيضاً مع هيئات المجتمع المدني. |
Also, the Section oversees and coordinates the DFS-wide implementation of the aviation operational risk management policy | UN | ويشرف القسم أيضا على تنفيذ وتنسيق سياسة إدارة المخاطر في عمليات الطيران على نطاق إدارة الدعم الميداني |
The Pitcairn Island Producers' Cooperative, established in 1999, promotes and coordinates the distribution of products produced by its members. | UN | وتتولى الجمعية التعاونية للمنتجين في جزيرة بيتكيرن التي أنشئت عام 1999 عملية الترويج لمنتجات أعضائها وتنسيق توزيعها. |
The Pitcairn Island Producers' Cooperative, established in 1999, promotes and coordinates the distribution of products produced by its members. | UN | وتتولى الجمعية التعاونية لمنتجي جزيرة بيتكيرن التي أنشئت عام 1999 عملية الترويج لمنتجات أعضائها وتنسيق توزيعها. |
ICCA promotes and coordinates Responsible Care and other voluntary chemical industry initiatives. | UN | ويقوم المجلس بتعزيز وتنسيق مبادرة الرعاية المسؤولة وغيرها من المبادرات الطوعية التي تقوم بها الصناعة الكيميائية. |
The Ministry of Defense supervises operations of the militia and coordinates its activities with the National Defense Program. | UN | ويشرف وزير الدفاع على عمليات الحرس الخاص وينسق أنشطته مع برنامج الدفاع الوطني. |
It provides sectoral coordination on climate change activities and coordinates carbon trading mechanisms and procedures. | UN | ويوفر المجلس التنسيق القطاعي للأنشطة المتعلقة بتغير المناخ وينسق آليات وإجراءات تجارة الكربون. |
He/she reviews and edits correspondence and coordinates meetings and briefings with other components of the Departments and external partners | UN | ويستعرض ويحرر المراسلات وينسق الاجتماعات والإحاطات مع العناصر الأخرى في الإدارات ومع الشركاء الخارجيين. |
UNMIL participates and coordinates the involvement of actors as the overall facilitator | UN | وتشارك البعثة في ذلك، وتنسق مشاركة الجهات الفاعلة بوصفها الميسر العام |
It gives strategic guidance to Member States and coordinates their international response. | UN | إنها تقدم الإرشاد الاستراتيجي للدول الأعضاء وتنسق استجاباتها الدولية. |
All experts participate in the three stages of the consideration of a report, while the country rapporteur facilitates and coordinates the process. | UN | ويشترك جميع الخبراء في ثلاث مراحل من النظر في كل تقرير، بينما يقوم المقرر القطري بتيسير العملية وتنسيقها. |
The Section identifies requirements for all new field operations as well as expansions of existing operations, and coordinates requirements of missions in progress. | UN | ويحدد هذا القسم الاحتياجات المتعلقة بجميع العمليات الميدانية الجديدة علاوة على التوسعات في العمليات القائمة، ويقوم بتنسيق احتياجات البعثات الجارية. |
It leads and coordinates the fund-raising strategy of UNODC. | UN | ويدير استراتيجية المكتب في جمع الأموال وينسقها. |
The Working Group cooperates and coordinates with the Committee on Enforced Disappearances. | UN | 43- ويتعاون وينسّق الفريق العامل مع اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري. |
The Central Directorate of the Security Service is responsible for national security and coordinates and monitors the activities of the Security Service's other organs. | UN | وتتولى المديرية المركزية للجهاز مسؤولية الأمن القومي وتقوم بتنسيق أنشطة الأجهزة الأخرى ورصدها. |
The subcommittee formulates and recommends policy and standards and coordinates initiatives for children. | UN | وتضطلع اللجنة الفرعية بصياغة وتقديم التوصيات بشأن السياسات والمعايير وبتنسيق المبادرات من أجل الأطفال. |
(v) Comments on any note verbale from other States regarding the data reflected in the executive summary including all charts and coordinates as made public by the Secretary-General in accordance with rule 50; | UN | ' 5` تعليقات على أية مذكرة شفوية تتقدم بها دول أخرى بشأن البيانات الموضحة في الموجز التنفيذي المتضمن لجميع الخرائط والإحداثيات التي نشرها الأمين العام وفقا للمادة 50. |
The amount of work performed and coordinates of the deep tow survey lines are listed in the report. | UN | وترد في التقرير قائمة بحجم العمل المنجز وإحداثيات خطوط المسح بأجهزة مقطورة في الأعماق. |
The Federation of Cuban Women is an active member of the Executive Committee of the Women's International Democratic Federation and coordinates the Regional Office for America and the Caribbean. | UN | واتحاد المرأة الكوبية عضو نشط في اللجنة التنفيذية للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي وهو ينسق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
In political and administrative terms, he conducts and coordinates government action. | UN | ويقوم على الصعيدين السياسي والإداري بتوجيه عمل الحكومة وتنسيقه. |
The national and overall mechanism where the Deputy Special Representative of the Secretary-General/Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator leads and coordinates all United Nations agencies is the United Nations country team. | UN | ويشكل فريق الأمم المتحدة القطري الآلية الوطنية والشاملة التي يعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية من خلالها على قيادة كل وكالات الأمم المتحدة والتنسيق في ما بينها. |
A New Zealand-based health adviser provides support to the Director of Health and coordinates the provision of advice and assistance, including the appointment of doctors for limited periods of time. | UN | ويقوم مستشار للخدمات الصحية مقره في نيوزيلندا بتقديم الدعم إلى مدير الصحة كما ينسق إسداء المشورة وتقديم المساعدة، بما في ذلك تعيين أطباء لفترة محدودة من الزمن. |