ويكيبيديا

    "and country teams" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والأفرقة القطرية
        
    • وأفرقتها القطرية
        
    • وأفرقة الأمم المتحدة القطرية
        
    • والفرق القطرية
        
    • وللأفرقة القطرية
        
    • وأفرقة قُُطرية
        
    • والقطرية التابعة
        
    • ومع الأفرقة القطرية
        
    The United Nations Resident Coordinators and country teams will be informed about the results of this workshop; UN وسيتم إطلاع كل من المنسقين المقيمين للأمم المتحدة والأفرقة القطرية على نتائج حلقة العمل هذه؛
    A number of United Nations agencies and country teams are trying to address this deficiency. UN ويحاول عدد من الوكالات والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة معالجة هذا النقص.
    Furthermore it requested the Secretary-General to ensure, as appropriate, the full involvement of resident coordinators and country teams in preparations for the Conference, in particular in country- and regional-level preparations. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل، حسب الاقتضاء، المشاركة الكاملة للمنسقين المقيمين والأفرقة القطرية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ولا سيما في الأعمال التحضيرية على الصعيدين القطري والإقليمي.
    It also endeavoured to integrate its activities, whenever possible, into those of United Nations agencies and country teams. UN كما سعى المركز إلى إدماج أنشطته، كلما كان ذلك ممكنا، في أنشطة وكالات الأمم المتحدة وأفرقتها القطرية.
    Recommendation 5: Consider how to enhance coordination between expert groups, envoys, peacekeeping missions and country teams UN التوصية 5: النظر في كيفية تعزيز التنسيق بين أفرقة الخبراء، والمبعوثين، وبعثات حفظ السلام، والأفرقة القطرية
    Working with resident coordinators and country teams UN العمل مع المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية
    This exercise is specifically aimed at strengthening resident coordinator reports, which are utilized, inter alia, as a part of the performance review of resident coordinators and country teams. UN وتهدف هذه الممارسة على وجه التحديد إلى تعزيز تقارير المنسقين المقيمين التي يستفاد بها في جملة أمور كجزء من استعراض أداء المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية.
    :: Strengthening the capacity of United Nations resident coordinators and country teams to undertake effective peace-building; UN :: تعزيز قدرة منسقـي الأمم المتحدة المقيمين والأفرقة القطرية على الاضطلاع ببناء السلام بفعالية؛
    Support to designated officials in the field was strengthened and cooperation between the Department of Safety and Security and country teams was improved. UN تعزز الدعم المقدم للمسؤولين المعينين في الميدان، وتحسن التعاون بين إدارة السلامة والأمن والأفرقة القطرية.
    In this way, common humanitarian funds allow humanitarian coordinators and country teams to make fund allocations more impartial. UN وبذلك يتيح هذا النوع من الصناديق لمنسقي الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية تحسين حيادية المخصصات المالية.
    :: Review and analyse reports of organizations of the United Nations system and country teams. UN :: استعراض وتحليل التقارير الواردة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والأفرقة القطرية.
    :: Review and analyse reports of organizations of the United Nations system and country teams. UN :: استعراض وتحليل التقارير الواردة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والأفرقة القطرية.
    :: Review and analyse reports from organizations of the United Nations system and country teams. UN :: استعراض وتحليل التقارير الواردة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والأفرقة القطرية.
    This process is underway, in collaboration with OCHA, the IASC and country teams. UN وتجري هذه العملية بالتعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والأفرقة القطرية.
    It has been assisting Governments and country teams in the preparation and dissemination of their reports. UN وهو يواصل مساعدة الحكومات والأفرقة القطرية في إعداد تقاريرها ونشرها.
    Technical support in the form of training and web-based resources and tools is being provided to country offices and country teams. UN ويجري حالياً توفير الدعم التقني على شكل دورات تدريبية وموارد وأدوات متاحة على شبكة الإنترنت للمكاتب القطرية والأفرقة القطرية.
    Measures were put in place to strengthen human rights capacities and accountabilities in resident coordinators' offices and country teams. UN واتُّخذت تدابير لتعزيز القدرات والمسؤوليات في مكاتب المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية.
    In carrying out this priority programme, it benefited from the support and advice of the United Nations missions and country teams in the States parties concerned. UN وخلال تنفيذ هذا البرنامج ذي الأولوية، استفادت الشعبة من دعم بعثات الأمم المتحدة وأفرقتها القطرية ومشورتها في الدول الأطراف المعنية.
    United Nations agencies and country teams UN وكالات الأمم المتحدة وأفرقتها القطرية
    Strengthening of the resident coordinators and country teams is the top priority for the Staff College, with related courses accounting for over 90 per cent of its training events in 2009. UN ويحظى تعزيز نظام المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية بالأولوية العليا في كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، إذ استأثرت الدورات ذات الصلة بأكثر من 90 في المائة من أنشطتها التدريبية في عام 2009.
    The United Nations resident coordinator system and country teams should play an active role in this regard. UN وينغي الاضطلاع بدور هام في هذا الصدد من قبل نظام منسقي اﻷمم المتحدة المقيمين والفرق القطرية.
    The role of the United Nations System Influenza Coordinator was to provide support to Governments and country teams. UN ويتمثل دور منسق شؤون الأنفلونزا في منظومة الأمم المتحدة في تقديم الدعم للحكومات وللأفرقة القطرية.
    2002-2003: 5 resident coordinators and country teams UN الفترة 2002-2003: 5 منسقين مقيمين وأفرقة قُُطرية
    9. WHO has strengthened its normative functions and the technical capabilities of WHO regional and country teams. UN 9 - وقد عززت منظمة الصحة العالمية مهامها المتعلقة بوضع المعايير، كما عززت القدرات التقنية المتوافرة لدى الأفرقة الإقليمية والقطرية التابعة لها.
    This is expected to lead to a more productive and effective collaboration with United Nations agencies, programmes, funds and country teams in the implementation of the Habitat Agenda. UN ومن المنتظر أن يؤدي ذلك إلى إقامة تعاون أنجع وأفيد مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومع الأفرقة القطرية في تنفيذ برنامج عمل الموئل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد