Major mine action projects in the region are still being implemented in Bosnia and Herzegovina and Croatia. | UN | ولا تزال هناك مشاريع كبرى لإجراءات مكافحة الألغام في المنطقة تُنفذ في البوسنة والهرسك وكرواتيا. |
There are an estimated 6 million land-mines in Bosnia and Croatia combined. | UN | ويقدر عدد اﻷلغام في البوسنة وكرواتيا ﺑ ٦ ملايين لغم بري. |
73. All cases transferred from the Tribunal to Bosnia and Herzegovina and Croatia pursuant to rule 11 bis have been finalized. | UN | 73 - وُضعت في الصورة النهائية جميع القضايا المحالة من المحكمة إلى البوسنة والهرسك، وكرواتيا عملا بالمادة 11 مكررا. |
49. The Special Rapporteur would like to acknowledge the letters of invitations extended by Belarus, Bosnia and Herzegovina and Croatia. | UN | 49- ويود المقرر الخاص أن يعبر عن شكره على رسائل الدعوة التي وجهتها إليه البوسنة والهرسك وبيلاروس وكرواتيا. |
The Government indicated that the agreement between Montenegro and Croatia on the return and reception of people whose entry or residence was illegal was ready for signature. | UN | وأشارت الحكومة إلى أن الاتفاق بين الجبل الأسود وكرواتيا بشأن إعادة واستقبال الأشخاص الذين يدخلون البلاد أو يقيمون فيها بطريقة غير مشروعة جاهز للتوقيع. |
Examples given by Slovenia and Croatia are presented in box 2. | UN | وترد الأمثلة التي قدمتها سلوفينيا وكرواتيا في الإطار 2. الشكل 13 |
Thanks to effective cooperation between the police forces in the region, the perpetrators -- who were nationals of Bosnia and Herzegovina, Serbia and Croatia -- had been found. | UN | وبفضل المساعدة الفعالة للشرطة في المنطقة، عثر على مرتكبي الجريمة من رعايا البوسنة والهرسك وصربيا وكرواتيا. |
In addition, two investment projects were approved for Argentina and Croatia. | UN | وإضافة إلى ذلك، تمّت الموافقة على مشروعين استثماريين لصالح الأرجنتين وكرواتيا. |
The assigned amounts for Australia, Belarus and Croatia have not yet been established. | UN | ولم تُحدد بعد الكميات المسندة لأستراليا وبيلاروس وكرواتيا. |
Statements were made by the representatives of the Federated States of Micronesia, Spain, Switzerland and Croatia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وإسبانيا، وسويسرا، وكرواتيا. |
The project would be of primary importance for Bosnia-Herzegovina, Serbia, and Croatia. | UN | وسيكون هذا المشروع ذا أهمية قصوى بالنسبة إلى البوسنة والهرسك وصربيا وكرواتيا. |
In this respect, initiatives such as the trilateral dialogues initiated by Turkey, Serbia and Croatia with Bosnia and Herzegovina are welcome | UN | ويرحبون في هذا الصدد بمبادرات، من قبيل الحوار الثلاثي الأطراف الذي بدأته تركيا وصربيا وكرواتيا مع البوسنة والهرسك |
Statements were made by the representatives of Austria, Pakistan, Burkina Faso and Croatia. | UN | وأدلى ممثلو النمسا وباكستان وبوركينا فاسو وكرواتيا ببيانات. |
The representatives of France, Belgium and Croatia supported new sanctions that would support stability in Darfur. | UN | وأيد ممثلو فرنسا وبلجيكا وكرواتيا فرض جزاءات جديدة تدعم الاستقرار في دارفور. |
He would like to acknowledge the letters of invitation extended to him by Belarus, Bosnia and Herzegovina and Croatia. | UN | ويود المقرر الخاص أن يعبر عن شكره لرسائل الدعوة التي وجهتها إليه البوسنة والهرسك، وبيلاروس، وكرواتيا. |
That event was aimed at strengthening the capacity of Ombudsman and other national human rights institutions from the Commonwealth of Independent States and Croatia. | UN | وكان الغرض من هذا الحدث تعزيز قدرة مؤسسات أمين المظالم وغيرها من المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في رابطة الدول المستقلة وكرواتيا. |
Similarly, in Bosnia and Herzegovina and Croatia some 100,000 refugees and internally displaced persons have been able to go home. | UN | وبالمثل، تمكن حوالي 000 100 من اللاجئين والمشردين داخليا من العودة إلى ديارهم في البوسنة والهرسك وكرواتيا. |
In Montenegro, the number of displaced persons from Kosovo, when combined with refugees from Bosnia and Herzegovina and Croatia, represents about 10 per cent of the total population. | UN | وفي الجبل اﻷسود، يمثل عدد المشردين من كوسوفو عندما يضاف عددهم إلى عدد اللاجئين من البوسنة والهرسك وكرواتيا حوالي ١٠ في المائة من مجموع السكان. |
The representatives of the Russian Federation and Croatia made statements in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي وكرواتيا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
More than 250,000 refugee children from Bosnia and Herzegovina and Croatia and their parents are again experiencing war traumas. | UN | وإن أكثر من ٠٠٠ ٢٥٠ طفل لاجئ من البوسنة والهرسك وكرواتيا وآباءهم وأمهاتهم يعانون من جديد من حالات الصدمة. |
Similarly, in Bosnia and Herzegovina and Croatia, some 100,000 refugees and internally displaced persons have been able to go home. | UN | وبالمثل، تمكن نحو 000 100 من اللاجئين والمشردين داخليا في البوسنة والهرسك وفي كرواتيا من العودة إلى ديارهم. |