When register data are used for statistical purposes, problems concerning consistency and data quality may be revealed. | UN | وعندما تُستخدم بيانات السجلات للأغراض الإحصائية، قد تُكشف المشاكل المتعلقة بالاتساق ونوعية البيانات. |
Identification of data needs and data quality with regard to accuracy, comparability, completeness and validity; | UN | `1` تعيين الاحتياجات من البيانات ونوعية البيانات فيما يتعلق بالدقة، وقابلية المقارنة والكمال والصلاحية؛ |
Data availability and data quality were considered the key constraints in the compilation. | UN | واعتبرت إتاحة البيانات ونوعية البيانات على أنهما المعوقين الرئيسيين للتجميع. |
UNFPA has continued to strengthen the methodology, analysis and data quality of its annual reporting. | UN | 2 - وقد واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تعزيز المنهجية، والتحليل، وجودة البيانات في تقاريره السنوية. |
In general, response rates were satisfactory, and data quality has improved thanks to better reporting tools. | UN | وبوجه عام، كانت معدلات الاستجابة مُرضية، وتحسَّنت نوعية البيانات باستخدام أدوات أفضل للإبلاغ. |
Identification of data needs and data quality with regard to accuracy, comparability, completeness and validity | UN | `1` تعيين الاحتياجات من البيانات ونوعية البيانات فيما يتعلق بالدقة وقابلية المقارنة والكمال والصلاحية |
Statistical metadata and data quality | UN | البيانات الإحصائية الفوقية ونوعية البيانات |
Identification of data needs and data quality with regard to accuracy, comparability, completeness and validity | UN | `1` تعيين الاحتياجات من البيانات ونوعية البيانات فيما يتعلق بالدقة وقابلية المقارنة والكمال والصلاحية |
However, TRAINS needed further improvement in terms of coverage and data quality and should be updated regularly. | UN | غير أنه يلزم إدخال تحسينات على هذا النظام من حيث التغطية القطرية ونوعية البيانات كما ينبغي تحديثه بصورة منتظمة. |
Identification of data needs and data quality with regard to accuracy, comparability, completeness and validity; | UN | `1` تعيين الاحتياجات من البيانات ونوعية البيانات فيما يتعلق بالدقة وقابلية المقارنة والكمال والصلاحية؛ |
Priority population and development issues are population ageing, poverty, migration, and data quality. B. UNFPA strategic direction | UN | وتشمل أولويات السكان والتنمية، قضايا شيخوخة السكان والفقر والهجرة ونوعية البيانات. |
Identification of data needs and data quality with regard to accuracy, comparability, completeness and validity; | UN | `1` تحديد الاحتياجات من البيانات ونوعية البيانات من حيث الدقة وقابلية المقارنة والاكتمال والصلاحية؛ |
Identification of data needs and data quality with regard to accuracy, comparability, completeness and validity; | UN | `1` تحديد الاحتياجات من البيانات ونوعية البيانات من حيث الدقة وقابلية المقارنة والاكتمال والصلاحية؛ |
A. Data collection and dissemination, and data quality | UN | ألف - جمع البيانات ونشرها، ونوعية البيانات |
14. A schematic framework is being developed to examine the conceptual, measurement and data quality issues related to international trade and economic globalization. | UN | 14 - يجري وضع إطار تخطيطي للنظر في ما يتعلق بالتجارة الدولية والعولمة الاقتصادية من مسائل تتصل بالمفاهيم والقياس ونوعية البيانات. |
UNFPA has continued to strengthen the methodology, analysis and data quality of its annual reporting. | UN | 2 - وواصل الصندوق تعزيز المنهجية والتحليل وجودة البيانات في تقاريره السنوية. |
Chapter VII. Metadata and data quality | UN | الفصل السابع - البيانات الفوقية وجودة البيانات |
(c) Protecting confidentiality is essential to ensure both women's safety and data quality. | UN | (ج) حماية السرية أمر أساسي لضمان سلامة المرأة وجودة البيانات. |
In general, response rates were satisfactory, and data quality has improved with the use of better reporting tools. | UN | وبوجه عام كانت معدلات الاستجابة مُرضية، وقد تحسَّنت نوعية البيانات باستخدام أدوات أفضل للإبلاغ. |
Open access to information provided by Parties should be concomitant with vetted quality of data and data quality management. | UN | ينبغي أن يقترن الوصول الحر إلى المعلومات المقدمة من الأطراف بالتحقق من جودة البيانات وإدارة جودة البيانات. |
Ensuring data availability and data quality is a priority issue for the International Data Centre. | UN | وتعد كفالة إتاحة البيانات وكفالة جودتها من المسائل التي تحتل أولوية لدى مركز البيانات الدولي. |
Scientific advisory panel to guide the process to ensure scientific credibility and data quality of the global report. | UN | فريق استشاري علمي يقوم بتوجيه العملية لكفالة مصداقية التقرير العالمي العلمية وجودة بياناته. |