Exploitation of child labour and debt bondage | UN | استغلال عمل اﻷطفال وعبودية الدين |
Exploitation of child labour and debt bondage | UN | استغلال عمل اﻷطفال وعبودية الدين |
Similarly, States should ensure that enterprises operating abroad are not involved in commercial relations based on human rights violations such as bonded labour, child labour and debt bondage. | UN | وكذلك، ينبغي للدول أن تكفل ألا تقيم الشركات العاملة في الخارج علاقات تجارية قائمة على انتهاكات لحقوق اﻹنسان، مثل العمل وفاءً لدَين وتشغيل اﻷطفال وعبودية الدين. |
A law against trafficking in persons had been put in place in 2005, which covered sexual exploitation, forced labour, slavery, servitude and debt bondage. | UN | وأضافت أنه صدر في عام 2005 قانون لمكافحة الاتجار بالأشخاص تناول مسائل الاستغلال الجنسي والسخرة والرِق واستعباد المدين. |
I. BONDED LABOUR and debt bondage | UN | أولاً - العمل الاستعبادي واستعباد المدين |
Therefore, the item on bonded labour and debt bondage became the third item on the agenda. | UN | وعليه، فقد أصبح البند المتعلق بالعمل الاستعبادي واستعباد المَدين البند الثالث من بنود جدول الأعمال. |
Exploitation of child labour and debt bondage | UN | استغلال عمل اﻷطفال وعبودية الدين |
Later, in 1956, the United Nations adopted the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery, which addressed the slavery-like practices of serfdom and debt bondage. | UN | واعتمدت الأمم المتحدة عقب ذلك، في عام 1956، الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق وقد تم فيها تناول ممارسات شبيهة بالرق مثل القنانة وعبودية الدين. |
117. At its forty-sixth session, the Sub-Commission, in its resolution 1994/5, recommended that the Commission at its fifty-first session endorse the recommendation to appoint Ms. H.E. Warzazi as Special Rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage. | UN | ٧١١- وأوصت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في قرارها ٤٩٩١/٥، بأن توافق لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين، على التوصية بتعيين السيدة حليمة مبارك ورزازي مقررة خاصة بشأن استغلال عمل اﻷطفال وعبودية الدين. |
232. At its forty-sixth session, the Sub-Commission, in its resolution 1994/5, recommended that the Commission at its fifty-first session endorse the recommendation to appoint Mrs. H.E. Warzazi as Special Rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage. | UN | ٢٣٢- وأوصت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في قرارها ٤٩٩١/٥ بأن توافق لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين، على التوصية بتعيين السيدة حليمة مبارك ورزازي مقررة خاصة لمسألة استغلال عمل اﻷطفال وعبودية الدين. |
253. At its forty-sixth session, the Subcommission, in its resolution 1994/5, recommended that the Commission at its fifty-first session endorse the recommendation to appoint Mrs. H.E. Warzazi as Special Rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage. | UN | ٣٥٢- وأوصت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في قرارها ٤٩٩١/٥ بأن توافق لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين، على التوصية بتعيين السيدة حليمة مبارك ورزازي مقررة خاصة لمسألة استغلال عمل اﻷطفال وعبودية الدين. |
(iii) Bonded labour and debt bondage | UN | `3` العمل الاستعبادي واستعباد المدين |
3. Bonded labour and debt bondage | UN | 3- العمل الاستعبادي واستعباد المدين. |
5. Bonded labour and debt bondage | UN | 5- العمل الاستعبادي واستعباد المدين |
4. Bonded labour and debt bondage | UN | 4- العمل الاستعبادي واستعباد المدين |
(b) Forced or coerced labour or services [including bonded labour and debt bondage]; | UN | (ب) الأعمال أو الخدمات القسْرية أو الجبرية [بما في ذلك السخرة واستعباد المدين]؛ |
Trafficking in persons (sections 271.2-271.4) and debt bondage (sections 271.8 and 271.9) offences are subject to category B jurisdiction. | UN | وتخضع جريمتا الاتجار بالأشخاص (المادتان 271-2 إلى 271-4) واستعباد المدين (المادتان 271-8 و 271-9) للفئة باء من الولاية القضائية. |
(ii) Bonded labour and debt bondage | UN | `2` العمل الاستعبادي واستعباد المَدين |
(ii) Bonded labour and debt bondage | UN | `2` العمل الاستعبادي واستعباد المَدين |
(ii) Bonded labour and debt bondage | UN | `2` العمل الاستعبادي واستعباد المَدين |
23. The Sub-Commission, in its resolution 1994/5, recommended that the Commission on Human Rights at its fifty-first session endorse the appointment of Mrs. Warzazi as Special Rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage. | UN | 23- وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1994/5، بأن توافق لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والخمسين على تعيين السيدة ورزازي مقررة خاصة تُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المَدِين. |
Using a combination of threats, physical force, illegal confinement and debt bondage, brothel owners prevent escape or negotiation by these women | UN | ويلجأ أصحاب بيوت الدعارة إلى مزيج من التهديدات والقوة البدنية والحبس غير المشروع وإسار الدين لمنع فرار هؤلاء النساء أو شل قدرتهم على التفاوض. |