ويكيبيديا

    "and delete the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتحذف
        
    • وحذف
        
    • وتُحذف
        
    • ويحذف
        
    And all I'm asking you to do is go through their social media and delete the two or three comments that are mean. Open Subtitles وكل ما أطلبه منك أن تذهب إلي حسابهن وتحذف اثنين أو ثلاتة تعليقات جارحة
    Delete all asterisks on LC50 values and delete the associated footnote. UN تحذف كل الإشارات بنجمة صغيرة في قيم " التركيز القاتل LC50 " ، وتحذف الحواشي المتعلقة بها.
    In the second sentence, replace the word “magazines” with the words “and feature programmes”, and delete the last sentence. UN يستعاض في الجملة الثانية عن كلمة " مجلات " بعبارة " برامج رئيسية " . وتحذف الجملة اﻷخيرة.
    After discussion, the Working Group agreed to retain the first bracketed text and delete the second bracketed text. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على الاحتفاظ بالعبارة الواردة بين معقوفتين وحذف الكلمة الواردة بين معقوفتين.
    16. Insert the words " corruption and " after the word " fighting " and delete the word " voluntary " . UN 16- تُضاف عبارة " الفساد و " بعد كلمة " مكافحة " وتُحذف كلمة " voluntary " في النص الانكليزي.
    Replace the word " five " by the word " three " and delete the second sentence in paragraph 5. UN يستعاض عن لفظة " خمسة " بلفظة " ثلاثة " . وتحذف الجملة الثانية في الفقرة ٥.
    At the beginning of the first sentence, insert the words “The sixth objective will be” and delete the words “is an equally important objective of the subprogramme” at the end of the sentence. UN يستعاض عن كلمة " إن " في بداية الجملة اﻷولى بعبارة " سيكون الهدف السادس هو " وتحذف عبارة: " هو هدف من أهداف البرنامج الفرعي له نفس القدر من اﻷهمية " الواردة في نهاية الجملة.
    5. In paragraph 44 (15), replace the words " The further reduction " with " To eliminate " and delete the phrase " based on unilateral initiatives and " : UN 5 - في الفقرة 44 (15) يستعاض عن عبارة " مواصلة خفض " بعبارة " التخلص من " وتحذف عبارة " على أساس مبادرات انفرادية و " :
    (a) Paragraph 1.1: In the first sentence, add the words " and resolutions " after the word " Charter " and delete the second sentence; UN )أ( الفقرة ١-١: في الجملة اﻷولى، تضاف عبارة " وقراراتها " بعد عبارة " اﻷمم المتحدة " وتحذف الجملة الثانية؛
    (c) Paragraph 2.3: In the second sentence, add the word " mandated " before " peacekeeping " and delete the words " that the Security Council or the General Assembly establish " ; UN )ج( الفقرة ٢-٣: في الجملة الثانية، تضاف كلمة " المقررة " بعد عبارة " حفظ السلام " ، وتحذف عبارة " التي ينشئها مجلس اﻷمن أو الجمعية العامة " ؛
    After the words " the Right to Development " insert the words " and subsequent mandates " and delete the word " the " before the words " fundamental human rights " . UN تضاف عبارة " والولايات اللاحقة " بعد عبارة " الحق في التنمية " وتحذف من النص الانكليزي أداة التعريف " the " الواردة قبل عبارة " حقوق اﻹنسان اﻷساسية " ]لا ينطبق على النص العربي[.
    In the first sentence, replace the word " six " with the word " five " , and delete the words " and Peacekeeping Missions " . UN يُستعاض في الجملة الأولى عن كلمة " ستة " بكلمة " خمسة " ، وتحذف عبارة " بعثات حفظ السلام " .
    In the definition of " portable tank " , subparagraph (a), insert " Class 1 and " before " Classes 3 to 9 " and delete the words " having a capacity of more than 450 litres " in the first sentence. UN في تعريف " الصهريج النقال " ، الفقرة الفرعية (أ)، تدرج عبارة " مواد الرتبة 1 و " قبل عبارة " الرتب 3 إلى 9 " وتحذف عبارة " وتزيد سعته على 450 لتراً " في الجملة الأولى.
    In the definition of " portable tank " insert " Class 1 and " before " Classes 3 to 9 " and delete the words " having a capacity of more than 450 litres " in the first sentence. UN في تعريف " الصهريج النقال " يستعاض عن عبارة " لنقل مواد الرتب 3 إلى 9 " بعبارة " لنقل المواد من الرتبة 1 والرتب من 3 إلى 9 " ، وتحذف عبارة " تزيد سعته على 450 لتراً " في الجملة الأولى.
    Reletter the expected accomplishment as (a) and delete the words " of the international community " . UN يعاد ترقيم الإنجاز المتوقع ليصبح (أ) وتحذف عبارة " المجتمع الدولي "
    That was why she believed it was necessary to avoid any misunderstanding and delete the last clause of paragraph 8. UN وهذا هو السبب وراء اعتقادها بأنه من الضروري تجنب أي سوء فهم وحذف العبارة الأخيرة من الفقرة 8.
    The Working Group also agreed to retain draft recommendation 252 as drafted and delete the brackets. UN واتفق الفريق العامل أيضا على الإبقاء على مشروع التوصية 252 بصيغتها وحذف المعقوفتين.
    In addition to redaction, staff members are required to verify the accuracy of the redaction marker lists and delete the sensitive information from the recording in order to produce a version of the audio-visual recording that can be made accessible to the public. UN وبالإضافة إلى عملية التنقيح، يقتضي من الموظفين أن يتحققوا من دقة قوائم الصياغة وحذف المعلومات الحساسة من التسجيلات من أجل إصدار نسخة من السجل السمعي البصري يمكن للجمهور الاطلاع عليها.
    In the first sentence replace the word " including " with the words " in particular " and delete the words " protecting the environment " . UN في الجملة الأولى يستعاض عن العبارة " بما في ذلك " بالعبارة " ولا سيما " ، وتُحذف العبارة " وحماية البيئة " .
    In indicator (i), after the phrase " and best practices " , insert the phrase " uploaded by the Secretariat and " and delete the phrase " and multilateral " . UN في مؤشر الإنجاز ' 1`، تُدرَج بعد عبارة " وأفضل الممارسات " عبارة " التي تقوم الأمانة العامة بتحميلها " ، وتُحذف عبارة " والمتعددة الأطراف " .
    4. Replace the word " invite " with the word " encourage " , insert the word " sustainable " after the word " adequate " and delete the words " on a regular basis " and " and countries with economies in transition " . UN 4- يُستعاض عن كلمة " ندعو " بكلمة " نشجّع " وتُضاف كلمة " مستدامة " قبل كلمة " كافية " وتُحذف كلمة " منتظمة " وعبارة " والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية " .
    I can crack the logs and delete the entries, make it untraceable, but it will take a little time. Open Subtitles أنا يمكن أن أكسّر السجلات ويحذف المداخل. إجعله غير قابل للتقصّي. - لكنّه سيستغرق وقت صغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد