ويكيبيديا

    "and deputy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونائب
        
    • ونواب
        
    • ونائبة
        
    • ونائبه
        
    • ونوابهم
        
    • ونائبا
        
    • ونائبي
        
    • ونائبات
        
    • ووكلاء
        
    • ووكيل
        
    • والنائب
        
    • أو نواب
        
    • ونائباً
        
    • ونائبته
        
    • ونائبتها
        
    Similar changes were also effected in the South Sudan National Police Service where the Inspector-General and Deputy Inspector-General were replaced. UN وتنفذ أيضا تغييرات مماثلة في دائرة الشرطة الوطنية لجنوب السودان، حيث تم استبدال المفتش العام ونائب المفتش العام.
    Mr. Hany Dimian, Deputy Chairman, International Monetary and Financial Committee, and Deputy Minister of Finance of Egypt UN السيد هاني دميان، نائب رئيس اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، ونائب وزير المالية في مصر
    Mr. Hany Dimian, Deputy Chairman, International Monetary and Financial Committee, and Deputy Minister of Finance of Egypt UN السيد هاني دميان، نائب رئيس اللجنة الدولية لشؤون النقدية والمالية، ونائب وزير المالية في مصر
    The Forum had 680 participants, including 14 ministers and Deputy ministers. UN وحضر المنتدى 680 مشاركا منهم 14 من الوزراء ونواب الوزراء.
    Representatives and Deputy, alternate and acting representatives accredited to the Security Council UN الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة المعتمدون لدى مجلس الأمن
    Assistant and Deputy Judge, Administrative Court of Appeal, Stockholm, Sweden UN مساعدة ونائبة قاضي في محكمة الاستشناف الإدارية، ستوكهولم، السويد
    There has been agreement on the Chairman and Deputy Chairman of the interim administration and the remaining members of the Abyei Executive and Area Councils have been appointed. UN وتم الاتفاق على رئيس الإدارة المؤقتة ونائبه كما تم تعيين الأعضاء الباقين في المجلس التنفيذي ومجلس منطقة آبيي.
    Benefits from strong voice of the Special Representative and Deputy Special Representative of the Secretary-General and access to mission resources UN الاستفادة من قوة مركز الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام وفرص الحصول على موارد البعثات
    Research Professor and Deputy Chairperson for Social Sciences and UN وأستاذ باحث ونائب رئيس قسم العلوم الاجتماعية والإنسانية
    The Southern Sudan Referendum Commission was also established with nine members, including the Chairperson and Deputy Chairperson. UN كما أُنشئت مفوضية استفتاء جنوب السودان التي ضمت تسعة أعضاء بمن فيهم الرئيس ونائب الرئيس.
    As Solicitor-General and Deputy Attorney-General, was the official head of the Legal Class in the Public Service of Ghana. UN بصفته المحامي العام ونائب المدعي العام كان المسؤول الرسمي عن القطاع القانوني في الخدمة العامة في غانا.
    This grant was to cover the remuneration of the Director and Deputy Director as well as related administrative expenses. UN وكان من المقرر أن تغطي هذه المنحة أجر المدير ونائب المدير فضلا عن النفقات اﻹدارية ذات الصلة.
    Both the Resident Representative and Deputy Resident Representative had been selected. UN وقد تم اختيار كل من الممثل المقيم ونائب الممثل المقيم.
    The post for the Director and Deputy to the Legal Counsel is currently funded from extrabudgetary resources. UN أن كلا من وظيفتي المدير ونائب المستشار القانوني تمول حاليا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    In all but two cases the Presidency and Deputy Presidency were going to the party that had garnered the most votes. UN وباستثناء حالتين من تلك الحالات الـ 26، كان منصبا الرئيس ونائب الرئيس من نصيب الحزب الذي فاز بأغلبية الأصوات.
    Of particular concern was the failure to fill the posts of Chief of Prosecution and Deputy Prosecutor. UN كما يساوره القلق بشكل خاص إزاء عدم شغل وظيفتي رئيس هيئة الادعاء ونائب المدعي العام.
    Representatives and Deputy, alternate and acting representatives accredited to the Security Council UN الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة المعتمدون لدى مجلس الأمن
    Representatives and Deputy, alternate and acting representatives accredited to the Security Council UN الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة المعتمدون لدى مجلس الأمن
    Representatives and Deputy, alternate and acting representatives accredited to the Security Council UN الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة المعتمدون لدى مجلس الأمن
    In 2002 the roundtable had a female chair and Deputy chair. UN وفي عام 2002 كان لاجتماع المائدة المستديرة رئيسة ونائبة للرئيسة.
    Provides support and advises the Executive Director and Deputy Executive Director in overseeing the implementation of the environment programme. UN يقدم الدعم والمشورة إلى المدير التنفيذي ونائبه في الإشراف على تنفيذ برنامج البيئة.
    The former is mostly due to a high vacancy rate of posts for Representatives and Deputy Representatives. UN وترجع الأولى في معظمها إلى ارتفاع معدل شواغر وظائف الممثلين ونوابهم.
    In an effort to improve efficiency and coordination, the Cabinet was reduced from 60 to 45 ministers and Deputy ministers. UN وسعيا إلى تحسين الكفاءة والتنسيق جرى تخفيض عدد أعضاء مجلس الوزراء من 60 إلى 45 وزيرا ونائبا للوزير.
    The formation of the Independent Board is necessary for proceeding with the outstanding appointment of the Director and Deputy Directors of the Directorate for the Coordination of Police Bodies. UN ومن الضروري تشكيل المجلس المستقل لاستئناف العملية المعلقة لتعيين المدير ونائبي المدير في مديرية تنسيق أجهزة الشرطة.
    PERCENTAGES OF WOMEN MINISTERS and Deputy MINISTERS UN النسب المئوية للوزيرات ونائبات الوزير خلال فترة الرئاسة
    One regular and one substitute member and Deputy public prosecutors are appointed from among military judges. UN ويعيَّن عضو عادي وعضو مناوب ووكلاء نائب عام من أوساط القضاة العسكريين.
    Deputy Assistant Administrator and Deputy Regional Director UN وكيل المساعد لمدير البرنامج ووكيل المدير اﻹقليمي
    The Executive Council consists of the Chief Minister, not more than three other Ministers and the Attorney General and Deputy Governor. UN ويتألف المجلس التنفيذي من رئيس الوزراء، وما لا يزيد على ثلاثة وزراء آخرين والنائب العام ونائب الحاكم.
    " The Prosecutor and Deputy Prosecutors shall not act in relation to a complaint falling in the following cases: UN " لا يجوز للمدعي العام أو نواب المدعي العام التصرف فيما يتصل بشكوى تندرج ضمن الحالات التالية:
    The Northern Ireland Executive comprises a First Minister and Deputy First Minister, and 10 Ministers, allocated in proportion to party strengths represented in the Assembly. UN وتضم حكومة آيرلندا الشمالية الوزير الأول ونائباً للوزير الأول و10 وزراء، وهم موزّعون بالتناسب مع القوى الحزبية الممثلة في الجمعية.
    Over the past few months, my Special Representative and Deputy Special Representatives have encouraged a dialogue between both governments with the aim of reaching a constructive and amenable settlement. In the spirit of compromise, I call upon both governments to remain steadfast in their pursuit of this goal. UN وخلال الأشهر القليلة الماضية، عمل ممثلي الخاص ونائبته على تشجيع الحوار بين الحكومتين بهدف التوصل إلى تسوية بناءة وودية، وأهيب بالحكومتين، انطلاقا من روح التوافق، أن تثابرا في سعيهما إلى تحقيق هذا الهدف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد