ويكيبيديا

    "and discharge" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتفريغ
        
    • وتصريف
        
    • وتفريغ
        
    • والتصريف
        
    • ونواتج التصريف الصادرة
        
    • وميناء التفريغ
        
    • الإيداع والخروج
        
    • الأعمدة الناجمة
        
    • أو الانبعاثات العمودية
        
    • التعدين أو الانبعاثات
        
    There was strong support for the view that the draft article should refer to the actual ports of loading and discharge. UN وقد أعرب عن تأييد قوي للرأي الذي يقول إن مشروع المادة ينبغي أن يحيل إلى الموانئ الفعلية للتحميل والتفريغ.
    The filling and discharge valves and any protective caps shall be capable of being secured against unintended opening. UN ويكون من الممكن تأمين صمامات الملء والتفريغ وأي أغطية واقية من الفتح غير المقصود.
    The inclusion of recharge and discharge zones of aquifers in the scope of the draft articles responded to the need for holistic treatment of the question. UN ويستجيب إدراج مناطق تغذية وتصريف طبقات المياه الجوفية ضمن نطاق مشروع المواد لضرورة المعالجة المتكاملة لهذه المسألة.
    Draft article 13 deals with the protection and preservation of recharge and discharge zones of aquifers. UN ويعنى مشروع المادة 13 بحماية وصون مناطق تغذية وتصريف طبقات المياه الجوفية.
    The antistatic properties of PFOS materials also provide important safety features by controlling the build-up and discharge of static electricity, thus preventing injuries to employees and users, damage to operating equipment and products, and fire and explosion hazards; UN والخواص المضادة الاستاتية لمواد السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين توفر أيضاً خواص سلامة مهمة بواسطة التحكم في مركب وتفريغ كهربائي استاتي، ومن ثم تمنع إصابة العاملين والمستعملين وحدوث أضرار بمعدات التشغيل والمنتجات ومخاطر الحرائق والانفجارات؛
    Its filling process, that is when the recharge and discharge balance each other, is considered to have ended 8,000 years ago. UN وتُعتبر عملية ملؤها، أي حين يعادل كل من التغذية والتصريف الآخر، عملية قد انتهت قبل 000 8 سنة خلت.
    The filling and discharge devices shall be capable of being secured against unintended opening. UN ويكون من الممكن تأمين وسائل الملء والتفريغ من الفتح غير المقصود.
    The filling and discharge devices shall be capable of being secured against unintended opening. UN ويكون بالإمكان تأمين وسائل الملء والتفريغ ضد فتحها عن غير قصد.
    6.8.5.2.1 Filling and discharge devices shall be so constructed as to be protected against damage during transport and handling. UN 6-8-5-2-1 تصنع وسائل الملء والتفريغ بحيث تكون محميَّة من العطب أثناء النقل والمناولة.
    154. For comparative purposes, a typical regional port, such as Djibouti, would charge $7 to for handling one ton of sugar, including stevedoring, tugboats and discharge. UN 154- ولأغراض المقارنة، يفرض أي ميناء إقليمي، مثل جيبوتي، 7 دولارات لشحن طن واحد من السكر، بما في ذلك التحميل وزوارق القطر والتفريغ.
    (b) For other closed cryogenic receptacles, the test pressure shall be not less than 1.3 times the maximum internal pressure of the filled receptacle, taking into account the pressure developed during filling and discharge. UN في حالة الأوعية المبردة المغلقة الأخرى لا يقل ضغط الاختبار عن 1.3 مثلا لمجموع الضغط الداخلي الأقصى للأوعية الممتلئة مع مراعاة الضغوط التي تحدث أثناء الملء والتفريغ.
    6.8.3.2.1 Filling and discharge devices shall be so constructed and arranged as to be protected against the risk of being wrenched off or damaged during transport and handling. UN 6-8-3-2-1 تبنى وسائل الملء والتفريغ وترتب بحيث تحمى من خطر الالتواء أو التلف أثناء النقل والمناولة.
    Some of the environmental impacts of tourism are reclamation of wetlands and mangroves to facilitate hotel construction, erection of piers and marinas, and discharge of sewage and other solid wastes into nearshore waters. UN ومن اﻵثار البيئية للسياحة ما يشمل استصلاح اﻷراضي الرطبة وأراضي غياض المنغروف لتيسير بناء الفنادق، وإقامة أرصفة ومراسي للسفن، وتصريف مياه المجاري وسائر النفايات الصلبة في المياه الشاطئية القريبة.
    In a mining test, all components of the mining system will be assembled and the entire process of test mining, lifting minerals to the ocean surface and discharge of tailings will be executed. UN وفي أي اختبار لاستخراج المعادن، تجمع كل عناصر نظام التعدين وتنفذ عملية التعدين الاختباري برمتها برفع المعادن إلى سطح المحيط وتصريف المخلفات.
    The preservation reference area should be carefully located and large enough not to be affected by mining activities, including the effects from operational and discharge plumes. UN وينبغي أن تحدد المنطقة المرجعية للحفظ بدقة وأن تكون واسعة بما فيه الكفاية حتى لا تتأثر بالأنشطة التعدينية، بما في ذلك الآثار الناتجة عن الأعمدة الناجمة عن العمليات وتصريف المخلفات.
    " Hydrogeology " describes the ability of the aquifer to store, transmit and discharge groundwaters. UN وكلمة " الهيدروجيولوجية " تصف قدرة طبقة المياه الجوفية على اختزان ونقل وتصريف المياه الجوفية.
    In a mining test, all components of the mining system tested earlier in various engineering tests will be assembled and the whole process of mining, lifting nodules to the ocean surface and discharge of tailings will be executed. UN وفي أي اختبار لاستخراج المعادن، تُجمع كل عناصر نظام التعدين الذي سبق اختباره في اختبارات هندسية عدة، وتنفذ عملية التعدين برمتها برفع العقيدات إلى سطح المحيط وتصريف المخلفات.
    The antistatic properties of PFOS materials also provide important safety features by controlling the build-up and discharge of static electricity, thus preventing injuries to employees and users, damage to operating equipment and products, and fire and explosion hazards; UN والخواص المضادة الاستاتية لمواد السلفونات المشبع بالفلور أوكتين توفر أيضاً خواص سلامة مهمة بواسطة التحكم في تراكم وتفريغ الكهرباء الإستاتية، ومن ثم تمنع إصابة العاملين والمستعملين وحدوث أضرار بمعدات التشغيل والمنتجات ومخاطر الحرائق والانفجارات؛
    They shall take appropriate measures to prevent and minimize detrimental impacts on the recharge and discharge processes. UN وتتخذ التدابير الملائمة لمنع تعرض عمليات التغذية والتصريف لتأثيرات ضارة أو للتقليل منها إلى الحد الأدنى.
    EU Directive 2010/75/EU on industrial emissions covers emissions and discharge of installations dealing with treatment of PCP containing material including waste incineration. UN 23 - كما أن توجيه الاتحاد الأوروبي 2010/75/EU بشأن الانبعاثات الصناعية يغطي الانبعاثات ونواتج التصريف الصادرة من المنشآت التي تقوم بمعالجة المواد المحتوية على الفينول الخماسي الكلور، بما في ذلك حرق النفايات.
    It follows that, if neither the place of receipt nor the place of delivery are in a Contracting State and no port of loading or port of discharge is specified in the contract, then the Convention may not apply even though in fact the actual ports of loading and discharge were in Contracting States. UN ويستتبع ذلك أنه إذا لم يكن مكان التسلّم أو مكان التسليم واقعا في دولة متعاقدة، ولم يحدَّد في العقد ميناء التحميل أو ميناء التفريغ، لا يجوز في هذه الحالة تطبيق الاتفاقية حتى لو كان ميناء التحميل وميناء التفريغ الفعليين موجودين في الواقع في دولتين متعاقدتين.
    164. Article 11 of the Prison Systems Act requires prison directors to keep a numbered logbook, sealed by the president of the court of first instance with territorial jurisdiction, for the purpose of recording the identity of every inmate, the grounds for the inmate's admission to the prison, the judicial authority issuing the warrant, and the date and time of the inmate's admission and discharge. UN 164- وينصّ الفصل 11 من القانون المتعلق بنظام السجون على وجوبية مسك مدير السجن لدفتر مرقم ومختوم من قبل رئيس المحكمة الابتدائية المختصّ ترابياً لتسجيل هوية كلّ سجين وموجب إيداعه والسلطة القضائية التي صدر عنها الإذن ويوم وساعة الإيداع والخروج.
    (iii) Assess pelagic communities in the water column and in the benthic boundary layer that may be impacted by operations (e.g. the operational and discharge plumes); UN ' 3` تقييم مجموعات الكائنات في البحار العميقة الواقعة في نطاق العمود المائي وفي الطبقة الحدودية القاعية التي قد تتأثر بالعمليات (الأعمدة الناجمة عن عمليات التعدين أو الانبعاثات العمودية على سبيل المثال)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد