ويكيبيديا

    "and discussion of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومناقشة
        
    • ومناقشتها
        
    • ومناقشته
        
    • والمناقشة
        
    • ومناقشات
        
    • ونقاش
        
    • ولمناقشة
        
    • عليها والمقدمة
        
    • وتم مناقشته
        
    • وإجراء مناقشة
        
    Reporting and discussion of local experiences should be encouraged. UN وينبغي التشجيع على تقديم التقارير ومناقشة التجارب المحلية.
    Adaptations of this text may be required after completion of the definitions of crimes and discussion of jurisdiction and other related issues. UN قد يلزم إدخال تعديلات على هذا النص بعد إتمام وضع تعاريف الجرائم ومناقشة مسألة الولاية وغيرها من المسائل ذات الصلة.
    These are all important forums for the exchange of oversight practices and discussion of system-wide oversight issues. UN وهذه كلها محافل هامة لتبادل ممارسات الرقابة ومناقشة قضايا الرقابة على نطاق المنظومة.
    1. Review and discussion of presented working groups reports UN 1- استعراض التقارير المقدمة من الأفرقة العاملة ومناقشتها
    Update on the electoral process and discussion of opportunities to further support the democratic process and encourage an inclusive approach UN إحاطة بآخر المستجدات بشأن العملية الانتخابية ومناقشة الفرص المتاحة لمواصلة دعم العملية الديمقراطية والتشجيع على اتباع نهج إدماجي
    These continued with the presentation and discussion of the conclusions of the general theme and the outline of the Political Statement. UN وقد تواصلت هذه المناقشات بعرض ومناقشة استنتاجات الموضوع العام والخطوط العامة للبيان السياسي.
    A law preventing all forms of violence against children promoted social mobilization and discussion of the issue. UN فالقانون الذي يمنع كل أشكال العنف ضد الأطفال يشجع التعبئة الاجتماعية ومناقشة المسألة.
    Ad hoc expert group meeting on methodology and discussion of the findings of IPRs UN :: اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن منهجية ومناقشة نتائج استعراضات سياسات الاستثمار
    Regular UNMIT-chaired meetings with all political parties to facilitate dialogue among them and discussion of national issues UN عقد اجتماعات منتظمة برئاسة البعثة مع جميع الأحزاب السياسية لتيسير الحوار فيما بينها ومناقشة القضايا الوطنية
    Item 5: Review and discussion of the work of previous sessions of the Working Group of Experts on People of African Descent UN البند 5 استعراض ومناقشة أعمال الدورات السابقة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    It had conducted a public opinion survey on those proposals and had disseminated the results in an effort to deepen public awareness and discussion of the proposed changes. UN كما أجرت استقصاء للرأي العام بشأن تلك المقترحات ونشرت النتائج في محاولة لتعميق الوعي العام ومناقشة التغييرات المقترحة.
    The rights of indigenous populations/communities in Africa are promoted through documentation and discussion of relevant legal and constitutional provisions UN تعزيز حقوق مجتمعات الشعوب الأصلية في أفريقيا عن طريق توثيق ومناقشة الأحكام القانونية والمؤسسية ذات الصلة
    supporting national governments in the formulation and discussion of policies and related instruments UN :: دعم الحكومات في صياغة ومناقشة السياسات والصكوك ذات الصلة بها؛
    The courses included an explanation and discussion of the international human rights instruments and their application. UN ويشمل الدورات توضيحاً ومناقشة للصكوك الدولية لحقوق الإنسان وتطبيقها.
    Consideration and discussion of the United Nations Convention on UN استعراض ومناقشة اتفاقية الأمم المتحدة بشأن
    WG B: Presentation and discussion of draft WG B reports on individual tasks UN الفريق العامل باء: عرض ومناقشة مشاريع تقارير الفريق العامل باء بشأن فرادى المهام
    The meeting also agreed that an annual meeting would be held for the organization and discussion of thematic matters. UN كما وافق الاجتماع على عقد جلسة سنوية لتنظيم المسائل الموضوعية ومناقشتها.
    The platforms content is dedicated to the documentation, dissemination, exchange and discussion of successful solutions for sustainable human settlements. UN ويكرس محتوى هذه المنابر لتوثيق الحلول الناجحة للمستوطنات البشرية المستدامة، ونشرها، وتبادلها، ومناقشتها.
    Presentation and discussion of the report of the Independent Expert UN جيم- عرض تقرير الخبير المستقل ومناقشته 88 -102 23
    We would greatly favour further conversation and discussion of your proposal. UN ونحن نحبذ بقوة أن نستمر في المحادثة والمناقشة بشأن اقتراحكم.
    It helps promote a constructive analysis and discussion of the various aspects of the question of Palestine and mobilize international assistance. UN وهو يشجع على إجراء تحليلات ومناقشات بنّاءة لمختلف جوانب قضية فلسطين، ويحشد المساعدة الدولية.
    It was suggested that the States Parties reflect on how they can enable the necessary in-depth analysis and discussion of the requests in order to ensure that high quality requests continue to be the norm. UN واقتُرح أن تمعن الدول الأطراف النظر في سُبُل إتاحة ما يلزم من تحليل ونقاش معمّقين للطلبات لضمان أن تكون الطلبات العالية النوعية هي المعيار.
    This provides opportunity to include gender-sensitive planning and discussion of gender-sensitive teaching practices. UN ويتيح ذلك فرصة ﻹدراج تخطيط يراعي الفوارق بين الجنسين ولمناقشة الممارسات التعليمية الحساسة من حيث العلاقة بين الجنسين.
    206. These organizations have made an effective contribution to the drafting, justification and discussion of proposed legislation and amendments to legislation which have been brought before the Cuban Parliament. UN ٢٠٦ - لقد ساهمت تلك المنظمات بكفاءة في صياغة مشاريع القوانين والتعديلات المدخلة عليها والمقدمة إلى البرلمان الكوبي، وشاركـت في وضع أسس هذه القوانين والتشاور بشأنهــا.
    Preparation of a counselling guide for personnel undergoing training in the treatment of post-traumatic stress disorder in children and discussion of the guide at a workshop attended by various experts UN تم إعداد الدليل الإرشادي الخاص بتدريب العاملين لمعالجة الاضطرابات النفسية عند الأطفال بعد الصدمات النفسية وتم مناقشته في ورشة عمل شارك فيها عدد من المختصين
    Argentina therefore welcomed the Commission's decision to examine the issue of expulsion of aliens and looked forward to a detailed study and discussion of the topic. UN ولهذا ترحب الأرجنتين بقرار اللجنة بالنظر في قضية طرد الأجانب، وتتطلع إلى دراسة تفصيلية عن هذه المسألة وإجراء مناقشة بصددها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد