Reporting and discussion of local experiences should be encouraged. | UN | وينبغي التشجيع على تقديم التقارير ومناقشة التجارب المحلية. |
Adaptations of this text may be required after completion of the definitions of crimes and discussion of jurisdiction and other related issues. | UN | قد يلزم إدخال تعديلات على هذا النص بعد إتمام وضع تعاريف الجرائم ومناقشة مسألة الولاية وغيرها من المسائل ذات الصلة. |
These are all important forums for the exchange of oversight practices and discussion of system-wide oversight issues. | UN | وهذه كلها محافل هامة لتبادل ممارسات الرقابة ومناقشة قضايا الرقابة على نطاق المنظومة. |
1. Review and discussion of presented working groups reports | UN | 1- استعراض التقارير المقدمة من الأفرقة العاملة ومناقشتها |
Update on the electoral process and discussion of opportunities to further support the democratic process and encourage an inclusive approach | UN | إحاطة بآخر المستجدات بشأن العملية الانتخابية ومناقشة الفرص المتاحة لمواصلة دعم العملية الديمقراطية والتشجيع على اتباع نهج إدماجي |
These continued with the presentation and discussion of the conclusions of the general theme and the outline of the Political Statement. | UN | وقد تواصلت هذه المناقشات بعرض ومناقشة استنتاجات الموضوع العام والخطوط العامة للبيان السياسي. |
A law preventing all forms of violence against children promoted social mobilization and discussion of the issue. | UN | فالقانون الذي يمنع كل أشكال العنف ضد الأطفال يشجع التعبئة الاجتماعية ومناقشة المسألة. |
Ad hoc expert group meeting on methodology and discussion of the findings of IPRs | UN | :: اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن منهجية ومناقشة نتائج استعراضات سياسات الاستثمار |
Regular UNMIT-chaired meetings with all political parties to facilitate dialogue among them and discussion of national issues | UN | عقد اجتماعات منتظمة برئاسة البعثة مع جميع الأحزاب السياسية لتيسير الحوار فيما بينها ومناقشة القضايا الوطنية |
Item 5: Review and discussion of the work of previous sessions of the Working Group of Experts on People of African Descent | UN | البند 5 استعراض ومناقشة أعمال الدورات السابقة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
It had conducted a public opinion survey on those proposals and had disseminated the results in an effort to deepen public awareness and discussion of the proposed changes. | UN | كما أجرت استقصاء للرأي العام بشأن تلك المقترحات ونشرت النتائج في محاولة لتعميق الوعي العام ومناقشة التغييرات المقترحة. |
The rights of indigenous populations/communities in Africa are promoted through documentation and discussion of relevant legal and constitutional provisions | UN | تعزيز حقوق مجتمعات الشعوب الأصلية في أفريقيا عن طريق توثيق ومناقشة الأحكام القانونية والمؤسسية ذات الصلة |
supporting national governments in the formulation and discussion of policies and related instruments | UN | :: دعم الحكومات في صياغة ومناقشة السياسات والصكوك ذات الصلة بها؛ |
The courses included an explanation and discussion of the international human rights instruments and their application. | UN | ويشمل الدورات توضيحاً ومناقشة للصكوك الدولية لحقوق الإنسان وتطبيقها. |
Consideration and discussion of the United Nations Convention on | UN | استعراض ومناقشة اتفاقية الأمم المتحدة بشأن |
WG B: Presentation and discussion of draft WG B reports on individual tasks | UN | الفريق العامل باء: عرض ومناقشة مشاريع تقارير الفريق العامل باء بشأن فرادى المهام |
The meeting also agreed that an annual meeting would be held for the organization and discussion of thematic matters. | UN | كما وافق الاجتماع على عقد جلسة سنوية لتنظيم المسائل الموضوعية ومناقشتها. |
The platforms content is dedicated to the documentation, dissemination, exchange and discussion of successful solutions for sustainable human settlements. | UN | ويكرس محتوى هذه المنابر لتوثيق الحلول الناجحة للمستوطنات البشرية المستدامة، ونشرها، وتبادلها، ومناقشتها. |
Presentation and discussion of the report of the Independent Expert | UN | جيم- عرض تقرير الخبير المستقل ومناقشته 88 -102 23 |
We would greatly favour further conversation and discussion of your proposal. | UN | ونحن نحبذ بقوة أن نستمر في المحادثة والمناقشة بشأن اقتراحكم. |
It helps promote a constructive analysis and discussion of the various aspects of the question of Palestine and mobilize international assistance. | UN | وهو يشجع على إجراء تحليلات ومناقشات بنّاءة لمختلف جوانب قضية فلسطين، ويحشد المساعدة الدولية. |
It was suggested that the States Parties reflect on how they can enable the necessary in-depth analysis and discussion of the requests in order to ensure that high quality requests continue to be the norm. | UN | واقتُرح أن تمعن الدول الأطراف النظر في سُبُل إتاحة ما يلزم من تحليل ونقاش معمّقين للطلبات لضمان أن تكون الطلبات العالية النوعية هي المعيار. |
This provides opportunity to include gender-sensitive planning and discussion of gender-sensitive teaching practices. | UN | ويتيح ذلك فرصة ﻹدراج تخطيط يراعي الفوارق بين الجنسين ولمناقشة الممارسات التعليمية الحساسة من حيث العلاقة بين الجنسين. |
206. These organizations have made an effective contribution to the drafting, justification and discussion of proposed legislation and amendments to legislation which have been brought before the Cuban Parliament. | UN | ٢٠٦ - لقد ساهمت تلك المنظمات بكفاءة في صياغة مشاريع القوانين والتعديلات المدخلة عليها والمقدمة إلى البرلمان الكوبي، وشاركـت في وضع أسس هذه القوانين والتشاور بشأنهــا. |
Preparation of a counselling guide for personnel undergoing training in the treatment of post-traumatic stress disorder in children and discussion of the guide at a workshop attended by various experts | UN | تم إعداد الدليل الإرشادي الخاص بتدريب العاملين لمعالجة الاضطرابات النفسية عند الأطفال بعد الصدمات النفسية وتم مناقشته في ورشة عمل شارك فيها عدد من المختصين |
Argentina therefore welcomed the Commission's decision to examine the issue of expulsion of aliens and looked forward to a detailed study and discussion of the topic. | UN | ولهذا ترحب الأرجنتين بقرار اللجنة بالنظر في قضية طرد الأجانب، وتتطلع إلى دراسة تفصيلية عن هذه المسألة وإجراء مناقشة بصددها. |