ويكيبيديا

    "and during the period under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وخلال الفترة قيد
        
    92. In previous years and during the period under review, the Working Group has transmitted 1,225 cases to the Government; of those, 67 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 201 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government and 957 cases remain outstanding. UN 92- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 225 1 حالة، تم توضيح 67 حالة منها استناداً إلى المعلومات التي قدمها المصدر، في حين تم توضيح 201 حالة أخرى بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولا تزال هناك 957 حالة لم يبت فيها بعد.
    368. In previous years and during the period under review, the Working Group has transmitted eight cases to the Government; of those, two cases have been clarified on the basis of information provided by the source and six cases remain outstanding. UN 368- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، ثماني حالات؛ تم توضيح حالتين منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمها المصدر، ولم يبت بعد في ست حالات.
    392. In previous years and during the period under review, the Working Group has transmitted four cases to the Government; of those, one case has been clarified on the basis of information provided by the Government, and three cases remain outstanding. UN 392- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، أربع حالات، تم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمته الحكومة، ولم يبت بعد في ثلاث حالات.
    411. In previous years and during the period under review, the Working Group has transmitted 14 cases to the Government; of those, 4 cases were clarified on the basis of information provided by the Government and 10 cases remain outstanding. UN 411- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 14 حالة، تم توضيح 4 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة ولم يبت بعد في 10 حالات.
    As of June 2005, the Committee for Environmental Protection had 32 members, and, during the period under review, Romania, Canada and the Czech Republic ratified the Protocol. UN وابتداء من حزيران/يونيه 2005، بلغ عدد أعضاء لجنة حماية البيئة 32 عضوا، وخلال الفترة قيد الاستعراض، صدقت رومانيا وكندا والجمهورية التشيكية على البروتوكول.
    14. Traditionally, and during the period under study, agriculture has been the mainstay of Saint Lucia's economy, with significant support from the important sectors of tourism and the manufacturing industries. UN 14 - كانت الزراعة تقليدياً وخلال الفترة قيد الدراسة الدعامة الرئيسية لاقتصاد سانت لوسيا، وهي تلقى دعماً كبيراًَ من قطاعين مهمين هما السياحة والصناعات التحويلية.
    126. In previous years and during the period under review, the Working Group has transmitted 119 cases to the Government; of those, 4 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 3 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 112 cases remain outstanding. UN 126- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 119 حالة، تم توضيح 4 حالات منها استناداً إلى المعلومات التي قدمها المصدر، و3 حالات أخرى بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولا تزال هناك 112 حالة لم يبت فيها.
    143. In previous years and during the period under review, the Working Group has transmitted 3,155 cases to the Government; of those, 79 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 177 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 2,899 cases remain outstanding. UN 143- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 155 3 حالة، تم توضيح 79 حالة منها استناداً إلى المعلومات التي قدمها المصدر، و177 حالة أخرى بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولا تزال هناك 899 2 حالة لم يبت فيها.
    260. In previous years and during the period under review, the Working Group has transmitted 234 cases to the Government; of those, 19 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 112 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government and 103 cases remain outstanding. UN 260- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 234 حالة؛ وقد تم توضيح 19 حالة منها استناداً إلى المعلومات التي قدمها المصدر، في حين تم توضيح 112 حالة أخرى بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يُبت بعد في 103 حالات.
    286. In previous years and during the period under review, the Working Group has transmitted a total of 3,006 cases to the Government; of those, 385 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 253 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government and 2,368 cases remain outstanding. UN 286- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 006 3 حالات؛ تم توضيح 385 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمها المصدر، وتوضيح 253 حالة بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في 368 2 حالة.
    314. In previous years and during the period under review, the Working Group has transmitted 468 cases to the Government; of those, 10 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 1 case has been clarified on the basis of information provided by the Government, and 457 cases remain outstanding. UN 314- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنـوات السابقـة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 468 حالة؛ تم توضيح 10 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمها المصدر، وتوضيح حالة واحدة بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في 457 حالة.
    354. In previous years and during the period under review, the Working Group has transmitted 381 cases to the Government; of those, 4 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 205 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government and 172 cases remain outstanding. UN 354- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 381 حالة؛ تم توضيح 4 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمها المصدر، وتم توضيح 205 حالات بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في 172 حالة.
    309. In the past and during the period under review, the Working Group has transmitted 234 cases to the Government; of those, 19 cases have been clarified on the basis of information provided by the source, 112 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government and 103 cases remain outstanding. UN 309- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 234 حالة؛ وقد تم توضيح 19 حالة منها استناداً إلى معلومات قدمها المصدر، في حين تم توضيح 112 حالة أخرى بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، ولم يتم البت في 103 حالات.
    Since the conclusion of the claims processing stage in June 2005, and during the period under review, the Commission has focused its work, with a small secretariat, on payment of awards to claimants and the Follow-up Programme for Environmental Awards established by the Governing Council at its fifty-eighth session in 2005 under decision 258 to monitor the implementation of various environmental projects. UN ومنذ انتهاء مرحلة تجهيز الطلبات في حزيران/يونيه 2005، وخلال الفترة قيد الاستعراض، ركزت اللجنة أعمالها، بمساعدة أمانة صغيرة، على دفع تعويضات لأصحاب المطالبات، وبرنامج متابعة التعويضات البيئية الذي أنشأه مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين في عام 2005 بموجب المقرر 258 بغرض رصد تنفيذ مختلف المشاريع البيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد