Participation in formal coordination meetings appears to have a higher rating in Africa and Asia than in Latin America and Eastern Europe. | UN | ويبدو أن الاشتراك في اجتماعات التنسيق الرسمية يحصل على تقدير أعلى في افريقيا وآسيا عنه في أمريكا اللاتينية وشرق أوروبا. |
Part two presents a synthesis of the impact of air-borne pollutants on forests, in particular those in Central and Eastern Europe. | UN | ويقدم الجزء الثاني ملخصا عن آثار الملوثات المحمولة جوا على اﻷحراج، وبخاصة على اﻷحراج الواقعة في وسط وشرق أوروبا. |
A project on the repatriation of persons in the wake of the political changes in Central and Eastern Europe is still under way. | UN | ولا يزال العمل جاريا ﻹعداد مشروع عن إعادة اﻷشخاص إلى أوطانهم في أعقاب التغيرات السياسية التي حدثت في وسط وشرق أوروبا. |
These involve situations in Latin America, Asia and Eastern Europe. | UN | وتشمل هذه حالات في أمريكا اللاتينية وآسيا وأوروبا الشرقية. |
During 2006, legal advice and legislative assistance were given to States in Africa, Asia, the Caribbean and Eastern Europe. | UN | وخلال عام 2006، أسديت المشورة القانونية وقدّمت المساعدة التشريعية إلى دول في أفريقيا وآسيا والكاريـبي وأوروبا الشرقية. |
Even faster rates of increase in access to antiretroviral drugs were reported in Central and Eastern Europe. | UN | بل سُجلت معدلات زيادة أسرع في الحصول عليها في وسط أوروبا وشرقها. |
Central and Eastern Europe preserved a positive growth differential vis-à-vis western Europe | UN | احتفاظ بلدان وسط وشرق أوروبا بمعدل نمو إيجابي بالمقارنة بأوروبا الغربية |
HIV is spreading quickly in Central Asia and Eastern Europe, where a 70 per cent increase in new infections has occurred since 2004. | UN | وينتشر الفيروس بسرعة كبيرة في وسط آسيا وشرق أوروبا حيث زادت حالات الإصابة الجديدة بنسبة 70 في المائة منذ عام 2004. |
Flanders supports a project of the ILO concerning the discrimination of women at the workplace in Central and Eastern Europe. | UN | يؤيد إقليم الفلمند مشروعا لمنظمة العمل الدولية يتعلق بالتمييز ضد المرأة في مكان العمل في وسط وشرق أوروبا. |
Improving water and health in Central, South-Eastern and Eastern Europe and the Caucasus | UN | ألف طاء تحسين المياه والصحة في وسط وجنوب شرق وشرق أوروبا والقوقاز |
In conclusion, let me say that history did not end 20 years ago with the re-emergence of democratic nations in Central and Eastern Europe. | UN | وختاما، أود أن أقول إن التاريخ لم ينته قبل 20 عاما بظهور دول ديمقراطية مجددا في وسط وشرق أوروبا. |
We stood with its brave people, and those of the other captive nations of central and Eastern Europe. | UN | ووقفنا إلى جانب شعبيهما الشجاعين وشعوب الدول الأسيرة الأخرى في وسط وشرق أوروبا. |
After the fall of the Berlin Wall, the countries of Western Europe decided to open their ranks to the States of Central and Eastern Europe. | UN | بعد سقوط حائط برلين، قررت بلدان أوروبا الغربية فتح صفوفها أمام دول وسط وشرق أوروبا. |
In sub-Saharan Africa this phenomenon concerns one child in three, compared to only one in 20 in the region of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء تمس هذه الظاهرة طفلاً واحداً من كل 20 في منطقة وسط وشرق أوروبا وكومنولث الدول المستقلة. |
Regional workshops on financing sustainable energy in Africa, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean and Eastern Europe | UN | حلقات عمل إقليمية بشأن تمويل الطاقة المستدامة في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية وشرق أوروبا |
Likewise, regional conflicts and ethnic tensions continue to erupt in many parts of Africa, Latin America and Eastern Europe. | UN | وبالمثل تستمر الصراعات الإقليمية والتوترات العرقية في النشوب في أجزاء كثيرة من أفريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية. |
The theme of the Forum was the situation of human rights defenders in Central and Eastern Europe. | UN | وكان موضوع المحفل حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية. |
KNH has contributed to the MDGs in Africa, Asia, Latin America, and Eastern Europe. | UN | أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية. |
The States of the Caribbean and Eastern Europe are affected by relatively high homicide rates, which are in the range of 10 to 20 per 100,000 population. | UN | أما بلدان الكاريبـي وأوروبا الشرقية فلديها معدلات قتل عمد عالية نسبياً، إذ تتراوح من 10 إلى 20 حالة لكل 000 100 نسمة. |
CENTRAL and Eastern Europe, THE COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES AND THE BALTIC STATES | UN | وسط أوروبا وشرقها ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
MIDDLE EAST, CENTRAL ASIA and Eastern Europe REGIONAL PORTFOLIO | UN | الحافظة الإقليمية للشرق الأوسط ووسط آسيا وشرقي أوروبا |
It also implements pilot activities to reduce risk of water-related natural disasters in selected small island States, and as a task force on floods in Central and Eastern Europe. | UN | وهي تنفذ أيضا أنشطة رائدة لتقليل مخاطر الكوارث الطبيعية المتصلة بالمياه ببلدان جزرية صغيرة مختارة، كما أنها تعمل كقوة عمل بشأن الفيضانات في وسط أوروبا وشرقيها. |
The main economic partners of Cyprus are the European Union, neighbouring Middle-East countries and Eastern Europe. | UN | وأهم الشركاء التجاريين لقبرص هم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وبلدان الشرق الأوسط المجاورة وبلدان أوروبا الشرقية. |
The European Union negotiated several cooperation agreements with States in the Middle East, North Africa and central and Eastern Europe. | UN | فقد تفاوض الاتحاد اﻷوروبي على عدة اتفاقات تعاون مع دول في الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا وأوروبا الوسطى والشرقية. |
That is a list of Kirkin's gang contacts in Russia and Eastern Europe. | Open Subtitles | هذه قائمة بالعصابات التى متواصل معها (كيركن) فى روسيا وشرق اوروبا |
38. A high proportion of NGO respondents from the Arab and Eastern Europe regions have been addressing the reproductive health needs of both female and male refugees. | UN | ٣٨ - وتتصدى نسبة عالية من المنظمات غير الحكومية التي أجابت على الاستفتاء من المنطقة العربية ومنطقة شرق أوروبا لاحتياجات الصحة اﻹنجابية لكل من اللاجئات واللاجئين. |
This was taken forward in 2006 with progress seen particularly in the Central and Eastern Europe and Commonwealth of Independent States (CEE/CIS) region. | UN | وقد تم المضي قُدُما في هذا المجال خلال عام 2006، حيث لوحظ حصول تقدم بصورة خاصة في أوربا الوسطى والشرقية ومنطقة رابطة الدول المستقلة. |
Regarding the final point above, the five United Nations regions are used for the analysis of activities: Africa; Asia and the Pacific; Central and Eastern Europe; Latin America and the Caribbean; and Western Europe and other States. | UN | وفيما يتعلق بالنقطة الأخيرة أعلاه، تستخدم أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتحليل الأنشطة: أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ، ووسط وشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وغرب أوروبا والدول الأخرى. |