ويكيبيديا

    "and encouragement of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشجيع
        
    • والتشجيع
        
    • وتشجيعها
        
    • وتشجيعه
        
    • وتشجيعهم
        
    • وتشجيعهما
        
    They need the substantial support and encouragement of the international community. UN فهي تحتاج إلى دعم كبير وتشجيع من جانب المجتمع الدولي.
    FURTHER PROMOTION and encouragement of HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL UN زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما
    FURTHER PROMOTION and encouragement of HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL UN زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما
    The possible impact of symbolic public acknowledgement and encouragement of interreligious communication by representatives of the State should not be underestimated. UN ولا ينبغي التقليل من شأن التأثير المحتمل للاعتراف والتشجيع العلنيين الرمزيين من قبل ممثلي الدولة للتواصل بين الأديان.
    Promotion and encouragement of the conduct of marine scientific research UN الترويج لإجراء البحوث العلمية البحرية وتشجيعها
    It is up to them to choose how to respond to the aspirations of their people and to the expectations and encouragement of the international community. UN ويعود إليهم اختيار كيفية الاستجابة لتطلعات شعبهم ولتوقعات وتشجيع المجتمع الدولي.
    (c) Support and encouragement of non-governmental organizations operating in the field of human rights in our country; UN - العمل على دعم وتشجيع المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان في بلادنا؛
    Emphasizing the need for further progress in the promotion and encouragement of respect for human rights and fundamental freedoms through, inter alia, international cooperation, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى إحراز مزيد من التقدم في تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية بطرق عدة من بينها التعاون الدولي،
    This is why I feel we need the support and encouragement of the international community, to the benefit of democratization and development. UN ولهذا السبب أشعر أننا في حاجة إلى دعم وتشجيع من المجتمع الدولي، خدمة للديمقراطية والتنمية.
    IX. FURTHER PROMOTION and encouragement of HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE QUESTION OF THE PROGRAMME AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION: UN الفصل التاسع زيادة تعزيـز وتشجيع حقــوق اﻹنســان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة:
    They fall naturally into two major groups: the use and encouragement of natural regeneration; and the introduction of germplasm through planting. UN وهي تنقسم طبيعيا الى مجموعتين رئيسيتين: استخدام وتشجيع التجدد الطبيعي؛ واستنباط جبلات جرثومية بالاستنبات.
    FURTHER PROMOTION and encouragement of HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE QUESTION OF THE PROGRAMME AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION: UN زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنــة: حقوق اﻹنسان
    FURTHER PROMOTION and encouragement of HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING THE QUESTION OF THE PROGRAMME AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION UN زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    FURTHER PROMOTION and encouragement of HUMAN RIGHTS UN زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية،
    FURTHER PROMOTION and encouragement of HUMAN RIGHTS AND UN زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما
    Emphasizing the need for further progress in the promotion and encouragement of respect for human rights and fundamental freedoms through, inter alia, international cooperation, UN وإذ تشدد على ضرورة إحراز مزيد من التقدم في تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتشجيع على ذلك، بطرق منها التعاون الدولي،
    Emphasizing the need for further progress in the promotion and encouragement of respect for human rights and fundamental freedoms through, inter alia, international cooperation, UN وإذ يؤكد على ضرورة إحراز مزيد من التقدم في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتشجيع على احترامها، بطرق من بينها التعاون الدولي،
    We know how important the support and encouragement of external partners were to us. UN ونحن نعلم مدى أهمية الدعم والتشجيع من الشركاء الخارجيين لنا.
    XVII. Promotion and encouragement of marine scientific research in the Area UN سابع عشر - تعزيز البحوث العلمية البحرية في المنطقة وتشجيعها
    Without the support and encouragement of the international community, we could not have come so far. UN وبدون دعم المجتمع الدولي وتشجيعه لنا لم يكن بوسعنا أن نحقق ما حققناه.
    However, as UNFPA experience with SWAps increased, and with the continued support and encouragement of the Executive Board members, UNFPA would make further improvements and become a more effective partner in SWAps. UN بيد أن خبرة صندوق السكان قد زادت بالنسبة للنهج القطاعية، وأنه سيجري مزيدا من التحسينات ويصبح شريكا أكثر فعالية في هذه النهج، مع استمرار دعم أعضاء المجلس التنفيذي وتشجيعهم.
    The Special Rapporteur met with, and greatly appreciated the support and encouragement of, the United Nations High Commissioner and Deputy High Commissioner for Human Rights. UN 4- واجتمع المقرر الخاص مع مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ومع نائبه وقدر كثيراً دعمهما وتشجيعهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد