ويكيبيديا

    "and enterprise" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمشاريع
        
    • في المؤسسة
        
    • وتنمية المشاريع
        
    • والمنشآت
        
    • والمؤسسات التجارية
        
    • والمؤسسة
        
    • وتنظيم المشاريع
        
    • والمؤسسية
        
    • وتنمية المؤسسات
        
    • وشؤون المؤسسات
        
    • مستوى المؤسسة
        
    • وقدرة المنشآت
        
    • وتطوير المشاريع
        
    • وتطوير المؤسسات التجارية
        
    • وإنشاء المشاريع
        
    External evaluation of UNCTAD subprogramme 2: Investment and enterprise UN التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع
    Quarterly data collections from the master household and enterprise registers will spread the workload over the year; UN وسوف تنشر عمليات جمع البيانات الفصلية لسجلات الأسر المعيشية والمشاريع الرئيسية عبء العمل على مدار السنة؛
    This was facilitated by the adoption of a new strategic reorientation, allowing UNCTAD to successfully fulfil these mandates, while increasing the synergies among the three pillars of work in the area of investment and enterprise. UN وقد تيسَّر ذلك بفضل إجراء عملية إعادة توجيه استراتيجية جديدة سمحت للأونكتاد بأن ينجح في إنجاز هذه الولايات، مع تعزيز أوجه التآزر فيما بين الأركان الثلاثة لعمله في مجال الاستثمار والمشاريع.
    For this reason, I proposed a new accountability architecture, including the full implementation of results-based management and enterprise risk management. UN ولهذا السبب، اقترحت هيكلا جديدا للمساءلة، يشمل التطبيق الكامل لنهجي الإدارة على أساس النتائج وإدارة المخاطر في المؤسسة.
    Technical services provided to island developing countries include such areas as employment, human resource and enterprise development. UN وتشمل الخدمات التقنية المقدمة إلى البلدان الجزرية النامية مجالات مثل العمالة والموارد البشرية وتنمية المشاريع.
    All delegations expressed their satisfaction regarding the significant progress made in implementing the Accra Accord provisions in the area of investment and enterprise. UN وأعربت جميع الوفود عن ارتياحها للتقدم الهام المُحرز في تنفيذ أحكام اتفاق أكرا في مجال الاستثمار والمشاريع.
    Overview of the outputs delivered since the first session of the commission in the area of Investment and enterprise UN استعراض عام للنتائج المحققة منذ انعقاد الدورة الأولى للجنة في مجال الاستثمار والمشاريع
    Viet Nam adopted new securities and enterprise laws. UN كما اعتمدت فييت نام قانونين جديدين للأوراق المالية والمشاريع التجارية.
    This was facilitated by the adoption of a new strategic reorientation, allowing UNCTAD to successfully fulfil these mandates, while increasing the synergies among the three pillars of work in the area of investment and enterprise. UN وقد تيسَّر ذلك بفضل إجراء عملية إعادة توجيه استراتيجية جديدة سمحت للأونكتاد بأن ينجح في إنجاز هذه الولايات، مع تعزيز أوجه التآزر فيما بين الأركان الثلاثة لعمله في مجال الاستثمار والمشاريع.
    All delegations expressed their satisfaction regarding the significant progress made in implementing the Accra Accord provisions in the area of investment and enterprise. UN وأعربت جميع الوفود عن ارتياحها للتقدم الهام المُحرز في تنفيذ أحكام اتفاق أكرا في مجال الاستثمار والمشاريع.
    Support was also expressed for the activities relating to Centres for Innovation and enterprise Development (CIEDs) and networking between Asian and African business people. UN كما أُعرب عن التأييد لﻷنشطة المتعلقة بمراكز تنمية الابتكار والمشاريع وللربط الشبكي بين رجال اﻷعمال اﻵسيويين واﻷفريقيين.
    Subprogramme: Trade, industry and enterprise development UN البرنامج الفرعي ٦: تنمية التجارة والصناعة والمشاريع
    (i) Committee for Trade, Industry and enterprise Development UN ' ١` لجنة تنمية التجارة والصناعة والمشاريع
    Subprogramme: Trade, industry and enterprise development UN البرنامج الفرعي ٦: تنمية التجارة والصناعة والمشاريع
    (i) Committee for Trade, Industry and enterprise Development UN ' ١ ' لجنة تنمية التجارة والصناعة والمشاريع
    The CEFACT will report to a new UN/ECE Committee on Trade, Industry and enterprise Development. UN وسوف يقدم هذا المركز تقارير إلى لجنة جديدة تابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا تعنى بتنمية التجارة والصناعة والمشاريع.
    This would no doubt require the implementation of appropriate investment and enterprise policies and support measures. UN وسيتطلب ذلك من غير شك تنفيذ سياسات وتدابير دعم مناسبة في مجال الاستثمار والمشاريع.
    The working groups have been enhanced through the addition of contracted experts on accounting and enterprise resource planning systems. UN وعُززت تلك الأفرقة العاملة عن طريق إضافة خبراء تعاقديين في المحاسبة ومنظومات تخطيط الموارد في المؤسسة.
    E. Investment and enterprise development policies and agriculture development UN هاء - سياسات الاستثمار وتنمية المشاريع والتنمية الزراعية
    Although wages in the public sector are generally higher, they differ according to branch and enterprise. UN ورغم أن اﻷجور في القطاع العام أعلى بصفة عامة، فانها تختلف تبعا للفروع والمنشآت.
    Viet Nam also adopted new securities and enterprise legislation. UN واعتمدت فييت نام أيضاً تشريعاً جديداً للأوراق المالية والمؤسسات التجارية.
    Identifying a dynamic product would be a matter of national and enterprise strategic engineering of niche products through diversification and specialization in the production value chain. UN وتحديد منتج دينامي سيكون بمثابة عملية استراتيجية تشرف عليها السلطات الوطنية والمؤسسة لابتكار المنتجات المتخصصة عن طريق التنويع والتخصص في سلسلة قيم الإنتاج.
    Special attention will be given to private sector development, entrepreneurship and enterprise management, and to strengthening capability for financial management, accounting and auditing. UN وسيتم إيلاء اهتمام خاص بتنمية القطاع الخاص وتنظيم المشاريع وإدارة المؤسسات، وبتعزيز القدرة على اﻹدارة المالية والمحاسبة ومراجعة الحسابات.
    Export diversification and enterprise competitiveness required human and institutional capacity building and productive infrastructure. UN ويتطلب تنويع الصادرات وتعزيز قدرة المشاريع على المنافسة بناء القدرات البشرية والمؤسسية والبنية الأساسية الإنتاجية.
    There was a need to synthesize these measures in a new, pro-active international consensus on foreign investment and enterprise development. UN وثمة حاجة لتوليف هذه التدابير في اطار عملية توافق آراء دولية جديدة فعالة بشأن الاستثمار اﻷجنبي وتنمية المؤسسات.
    In 2001, it established a new Management and Corporate Citizenship programme, within its Job Creation and enterprise Department. UN وفي عام 2001، أنشأت المنظمة برنامجا جديدا للإدارة ومواطنة الشركات، وذلك داخل إدارتها المعنية بإيجاد الوظائف وشؤون المؤسسات.
    Likewise, it is proposed that the investments made in the United Nations Support Base at Valencia be leveraged so that, in addition to serving as a secondary active telecommunications site for disaster recovery and enterprise data centre, it will become a centre for service expertise in the areas of field personnel management and field budget and finance. UN وبالمثل، يُقترح دعم الاستثمارات التي تحققت في قاعدة فالنسيا لكي تصبح القاعدة مركزا للخبرة في تقديم الخدمات في مجالي إدارة شؤون الموظفين الميدانيين، والميزانية والمالية للعمليات الميدانية، إضافة إلى كونها موقعا عاملا ثانويا للاتصالات السلكية واللاسلكية لاسترجاع البيانات في أعقاب الأعطال الكبرى ومركزا للبيانات على مستوى المؤسسة.
    Under item 9, " Other business " , it is suggested that the Commission discuss the topical issue of the follow-up process to the Millennium Declaration and the role of investment, technology and enterprise competitiveness in that regard. UN ومن المقترح أن تناقش اللجنة، في إطار البند 9 المعنون " مسائل أخرى " ، القضية الموضوعية المتمثلة في متابعة عملية تنفيذ إعلان الألفية ودور الاستثمار والتكنولوجيا وقدرة المنشآت على المنافسة في ذلك الصدد.
    Subprogramme 2: Investment, Technology and enterprise Development 12 UN البرنامج الفرعي ٢: الاستثمار والتكنولوجيا وتطوير المشاريع ٣١
    On average, over one third of participants in industry and enterprise development events were women. UN وفي المتوسط، كان ثلث المشاركين في أحداث تنمية الصناعة وتطوير المؤسسات التجارية من النساء.
    For instance, there is a need to develop appropriate science and technology policy, ICT, bio- and nanotechnologies, and to create links between knowledge generation and enterprise creation and development. UN فهناك مثلاً حاجة إلى وضع سياسات علمية وتكنولوجية مناسبة، وإلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الأحيائية والنانوتكنولوجيا، وإلى إحداث روابط بين إنتاج المعرفة وإنشاء المشاريع والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد