By putting this place and everything that we've worked for in jeopardy? | Open Subtitles | بأن نضع ذلك المكان وكل ما عملنا من أجله في خطر؟ |
It also strengthens maternity and child programmes and everything that relates to primary health care, in line with the goals of equity and protection. | UN | وهي أيضا تعزز برامج الأم والطفل وكل ما يرتبط بالرعاية الصحية الأولية، تمشيا لهدفي تحقيق المساواة والحماية. |
She confronted my dad,and everything that I prayed wouldn't happen happened. | Open Subtitles | واجهت أبي، وكل شيء صليت له ألا يحدث قد حدث |
She confronted my dad,and everything that I prayed wouldn't happen happened. | Open Subtitles | واجهت أبي، وكل شيء صليت له ألا يحدث قد حدث |
Also anything and everything that would point to the whereabouts of Xavi Moreno. | Open Subtitles | ايضاً أي شيءٍ و كل شيء قد يدل علي مكان تشافي مورينو |
What you want is out there. and everything that I want is in here. | Open Subtitles | ما تريده موجود في الخارج وكلّ ما أريده موجود هنا |
By one definition, globalization was a process in which everything that was global acquired local importance, and everything that was local was also important for the global context. | UN | والعولمة، وفقاً لأحد تعاريفها، هي عملية يكتسب فيها كل شيء عالمي أهمية محلية، ويكتسب فيها كل شيء محلي أهميةً في السياق العالمي. |
And we can either live in that world of make-believe or face the truth and everything that comes with it. | Open Subtitles | ونحن في هذا العالم يمكننا ان نعيش ونؤمن او نواجه الحقيقة وكل شيئ ياتي معها |
All the national reports speak of repeated attacks on Muslims and everything that symbolizes and personifies Islam. | UN | وتتحدث جميع التقارير الوطنية عن هجمات متكررة على المسلمين وكل ما يرمز للإسلام ويشخصه. |
However, we are still far from achieving everything that we, women and feminist organizations, aspire to and everything that Governments promised in the Platform for Action. | UN | ومع ذلك، فما زلنا بعيدين عن تحقيق كل ما نطمح إليه كمنظمات نسائية ونسوية وكل ما وعدت به الحكومات في منهاج العمل. |
I want you to take all of that hurt and all of that pain and all of those feelings about Lisbeth and everything that happened and put them in your hands. | Open Subtitles | أريد منك أخذ كل ذلك الألم والأذى وكل تلك المشاعر حول ليزبيث وكل ما حدث |
I'm tired of student council and all the clubs that I run, and everything that I have to do and be responsible for every day. | Open Subtitles | سئمت مجلس الطلاب وكل النوادي التي أديرها، وكل ما علي تحمل مسؤوليته كل يوم. |
With the statue and everything that we did here tonight. | Open Subtitles | بما في ذلك التمثال وكل ما فعلناه الليلة. |
I run an international drug empire and I have everyone and everything that I need. | Open Subtitles | أدير إمبراطورية دولية للمخدرات ولدي الجميع وكل ما أحتاجه |
In the Republic of Macedonia the Roma population has its own local self-government, schools, media and everything that makes for the normal life of a community. | UN | في جمهورية مقدونيا للسكان الروما حكمهم الذاتي المحلي ومدارسهم ووسائطهم للإعلام وكل شيء لازم لجعل حياة المجتمع طبيعية. |
I forget this about you. I get so caught up in you and I and our history and everything that that entails. | Open Subtitles | نسيت هذا عنك، أنا أعلق بعلاقتنا وتاريخنا وكل شيء يتضمنه ذلك |
He suffered guilt, embarrassment, ridicule, shame, and everything that comes with being blamed for a crime he didn't commit. | Open Subtitles | تحمل الذنب الإحراج السخرية والعار, وكل شيء يأتي |
I want to start out by saying that I have a tremendous deal of respect for you and everything that you've accomplished | Open Subtitles | أريد البدأ بالقول أنه لدي قدر كبير من الإحترام لك و كل شيء أنجزته |
It's just coming home and seeing my friends and everything that Ali's going through I realize I've got a lot of unresolved things in my life and it wouldn't be fair to you. | Open Subtitles | الأمر فحسب أنه العودة إلى البلدة و رؤية أصدقائي و كل شيء تمر به آلي أدركت أنه لدي الكثير |
Faces can be distracting, but there's nothing better than looking into someone's eyes, and... everything that goes with that. | Open Subtitles | يمكن أن تكون المواجهة مربكة لكن لا شيء أفضل من النظر إلى عين أحدهم وكلّ ما يتماشى مع هذا |
By one definition, globalization was a process in which everything that was global acquired local importance, and everything that was local was also important for the global context. | UN | والعولمة، وفقاً لأحد تعاريفها، هي عملية يكتسب فيها كل شيء عالمي أهمية محلية، ويكتسب فيها كل شيء محلي أهميةً في السياق العالمي. |
This design may be as old as Jeremy, but if you are interested in the sensation of driving a car and everything that involves, then you will love this. | Open Subtitles | قد يكون التصميم بقدم جيريمي لكن اذا كنت مهتم بقيادة الحسية للسيارة وكل شيئ اخر اذا ستحب هذا |
Everything you know about France and the French is based on clichés, and everything that your Brit boyfriend, Rhys, tells you. | Open Subtitles | كل شئ تعرفينه عن فرنسا والفرنسيين اكليشيهات مبتذلة وكل شئ اخبرك به صديقك المقرب رايس |
If you come with me to Moscow, then I promise you, you have my word that I will do anything and everything that you want. | Open Subtitles | أذا قدمتي معي إلى موسكو وعد مني لكي أن افعل أي شيء وكل شيء تطلبيه |