:: Increases in turnover and exports of target groups. | UN | :: ازدياد حجم المبيعات والصادرات لدى الفئات المستهدفة. |
Ability to track and regulate imports and exports of chemicals | UN | القدرة على تتبع وتنظيم الواردات والصادرات من المواد الكيميائية |
The United Nations Register records both imports and exports. | UN | فسجل اﻷمم المتحدة يتضمن المستوردات والصادرات على السواء. |
In 2010, New Zealand also implemented a compulsory catch documentation scheme for imports and exports of southern bluefin tuna. | UN | وفي عام 2010، نفذت نيوزيلندا أيضا خطة إلزامية لتوثيق المصيد لواردات وصادرات سمك التونة الجنوبي الأزرق الزعانف. |
Stressing that effective control over the imports and exports of conventional weapons falls under the responsibility of Member States, | UN | وإذ تشدد على أن المراقبة الفعالة على واردات اﻷسلحة التقليدية وصادراتها تدخل في نطاق مسؤولية الدول اﻷعضاء، |
Status of commitment to establish a system for licensing imports and exports of ozone-depleting substances, including quotas | UN | حالة الالتزام باستحداث العمل بنظام لتراخيص استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك الحصص |
Imports and exports from and to non-Parties are prohibited. | UN | فالاستيراد من غير الأطراف والتصدير إليها محظور. |
Aid, foreign direct investment and exports are less important sources. | UN | فالمعونة والاستثمار الأجنبي المباشر والصادرات تعتبر مصادر أقل أهمية. |
Value and quantity of imports and exports by commodity and within commodities the partner countries, national currency. | UN | بيان قيم وكميات الواردات والصادرات حسب السلع الأساسية وفيما بينها؛ والبلدان الشريكة، والعملات الوطنية، سنوية. |
Growth is being supported by both domestic demand and exports. | UN | ويلقى النمو دعما من الطلب المحلي والصادرات على السواء. |
Sustained growth then depended increasingly on mutually supporting interactions between the expansion of savings, investment and exports. | UN | ثم أصبحت استدامة النمو تعتمد أكثر فأكثر إلى تآزر التفاعلات بين زيادة المدخرات والاستثمارات والصادرات. |
・Under " the Penal Code of Japan " , financing the imports and exports of goods without permission is punishable. | UN | :: يعاقب ' ' القانون الجنائي الياباني`` على تمويل الواردات والصادرات من السلع دون الحصول على ترخيص بذلك. |
Ability to track and regulate imports and exports of chemicals | UN | القدرة على تتبع وتنظيم الواردات والصادرات من المواد الكيميائية |
Higher trade costs reduce a country's welfare and inhibit economic growth by making imports expensive and exports uncompetitive. | UN | فالتكاليف التجارية المرتفعة تقلل من رفاه بلدي وتعوق النمو الاقتصادي بجعل الواردات مكلفة والصادرات غير ذات قدرة تنافسية. |
External borders have been mainly closed and only opened to allow a minimum of imports and exports and foreign travel. | UN | وقد تم إغلاق الحدود الخارجية أساساً ولم يتم فتحها إلا للسماح بأدنى قدر من الواردات والصادرات وسفر الأجانب. |
Advantageous conditions have been established for dealing in the products and exports of the three participant countries. | UN | وتمت تهيئة الظروف المواتية للاتجار في المنتجات والصادرات في البلدان الثلاثة المشاركة. |
The Committee had also considered reports on the implementation of systems for licensing imports and exports of ozone-depleting substances. | UN | 119- وذكر أن اللجنة نظرت أيضاً في تقارير عن تنفيذ نظم ترخيص واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون. |
In sub-Saharan Africa, debt service rose as a ratio of both gross national income and exports of goods and services. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء، ارتفعت خدمة الديون بالنسبة إلى كل من الدخل القومي الإجمالي وصادرات البضائع والخدمات. |
Stressing that effective control over the imports and exports of conventional weapons falls under the responsibility of Member States, | UN | وإذ تشدد على أن المراقبة الفعالة على واردات اﻷسلحة التقليدية وصادراتها تدخل في نطاق مسؤولية الدول اﻷعضاء، |
Market Structures on Commodity Prices and exports of Major | UN | المتغيرة في أسعار السلع الأساسية وصادراتها ذات الأهمية |
Through this complex, GPIC manufactures and exports ammonia and methanol. | UN | وعن طريق هذا المجمع، تقوم شركة الخليج بتصنيع وتصدير الأمونيا والميثانول. |
Usually, imports from and exports to the Gaza Strip are also prevented under these measures. | UN | وبموجب هذه التدابير يُمنع عادة الاستيراد والتصدير من قطاع غزة وإليه. |
2. Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on its production, imports and exports of each of the controlled substances | UN | على كل طرف أن يزود الأمانة بالبيانات الإحصائية عن إنتاجه من كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة ووارداته وصادراته منها: |
Egypt had actually already imposed a moratorium on its landmine production and exports in the 1980s, long before the conclusion of the Ottawa Convention. | UN | وفي الواقع، أوقفت مصر بالفعل إنتاج الألغام الأرضية وتصديرها في الثمانينيات، قبل وقت طويل من إبرام اتفاقية أوتاوا. |
In North Kivu, the mining authorities told the Group that, while there had been no official tin or tungsten exports, tantalum production and exports had significantly increased. | UN | وفي كيفو الشمالية، أبلغت سلطات التعدين الفريق أنه، في حين لم يكن هناك أي صادرات رسمية من القصدير والتنغستن، فإن إنتاج التنتالوم وتصديره شهدا زيادة كبيرة. |
Swedish Export Control Policy and exports of Military Equipment in 2001. | UN | سياسات الولايات المتحدة وتشريعاتها وإجراءاتها الإدارية ذات الصلة في مجال تصدير واستيراد الأسلحة. |
11. In 1996, the total values of imports and exports were £475.1 million and £216.9 million, respectively. | UN | جيم - التجارة ١١ - في عام ١٩٩٦، بلغ مجموع الواردات ٤٧٥,١ مليون جنيه استرليني ومجموع الصادرات ٢١٦,٩ مليون جنيه استرليني. |
The Ministry keeps a record of export licences issued and exports undertaken; it cooperates with international organizations and other countries' competent bodies, in accordance with the obligations assumed by the Republic of Croatia. | UN | وتحتفظ الوزارة بسجل لتراخيص التصدير الصادرة وعمليات التصدير التي تمت؛ وتتعاون مع المنظمات الدولية والجهات المختصة في البلدان الأخرى، وفقا للالتزامات التي تعهدت بها جمهورية كرواتيا. |
In the light of trends in 2005, gross domestic product is expected to increase by 30.5 per cent in 2006, driven by oil and gas production and exports. | UN | فعلى ضوء اتجاهات عام 2005، من المتوقع أن يرتفع إجمالي الناتج المحلي بنسبة 30.5 في المائة في عام 2006، بزيادة إنتاج النفط والغاز وصادراتهما. |
Many Governments, including those of China and India, have already embarked on action to iodate all salt production and all salt imports and exports. | UN | وشرعت حكومات عديدة بالفعل، من بينها حكومتا الصين والهند، في اتخاذ تدابير ﻹضافة اليود الى كل ما تنتجه وتستورده وتصدره من الملح. |