"and exports" - Translation from English to Arabic

    • والصادرات
        
    • وصادرات
        
    • وصادراتها
        
    • وتصدير
        
    • والتصدير
        
    • وصادراته
        
    • وتصديرها
        
    • وتصديره
        
    • تصدير واستيراد
        
    • وعمليات تصديره
        
    • ومجموع الصادرات
        
    • وفي صادراتها
        
    • وعمليات التصدير
        
    • وصادراتهما
        
    • وتصدره
        
    :: Increases in turnover and exports of target groups. UN :: ازدياد حجم المبيعات والصادرات لدى الفئات المستهدفة.
    Ability to track and regulate imports and exports of chemicals UN القدرة على تتبع وتنظيم الواردات والصادرات من المواد الكيميائية
    The United Nations Register records both imports and exports. UN فسجل اﻷمم المتحدة يتضمن المستوردات والصادرات على السواء.
    In 2010, New Zealand also implemented a compulsory catch documentation scheme for imports and exports of southern bluefin tuna. UN وفي عام 2010، نفذت نيوزيلندا أيضا خطة إلزامية لتوثيق المصيد لواردات وصادرات سمك التونة الجنوبي الأزرق الزعانف.
    Stressing that effective control over the imports and exports of conventional weapons falls under the responsibility of Member States, UN وإذ تشدد على أن المراقبة الفعالة على واردات اﻷسلحة التقليدية وصادراتها تدخل في نطاق مسؤولية الدول اﻷعضاء،
    Status of commitment to establish a system for licensing imports and exports of ozone-depleting substances, including quotas UN حالة الالتزام باستحداث العمل بنظام لتراخيص استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك الحصص
    Imports and exports from and to non-Parties are prohibited. UN فالاستيراد من غير الأطراف والتصدير إليها محظور.
    Aid, foreign direct investment and exports are less important sources. UN فالمعونة والاستثمار الأجنبي المباشر والصادرات تعتبر مصادر أقل أهمية.
    Value and quantity of imports and exports by commodity and within commodities the partner countries, national currency. UN بيان قيم وكميات الواردات والصادرات حسب السلع الأساسية وفيما بينها؛ والبلدان الشريكة، والعملات الوطنية، سنوية.
    Growth is being supported by both domestic demand and exports. UN ويلقى النمو دعما من الطلب المحلي والصادرات على السواء.
    Sustained growth then depended increasingly on mutually supporting interactions between the expansion of savings, investment and exports. UN ثم أصبحت استدامة النمو تعتمد أكثر فأكثر إلى تآزر التفاعلات بين زيادة المدخرات والاستثمارات والصادرات.
    ・Under " the Penal Code of Japan " , financing the imports and exports of goods without permission is punishable. UN :: يعاقب ' ' القانون الجنائي الياباني`` على تمويل الواردات والصادرات من السلع دون الحصول على ترخيص بذلك.
    Ability to track and regulate imports and exports of chemicals UN القدرة على تتبع وتنظيم الواردات والصادرات من المواد الكيميائية
    Higher trade costs reduce a country's welfare and inhibit economic growth by making imports expensive and exports uncompetitive. UN فالتكاليف التجارية المرتفعة تقلل من رفاه بلدي وتعوق النمو الاقتصادي بجعل الواردات مكلفة والصادرات غير ذات قدرة تنافسية.
    External borders have been mainly closed and only opened to allow a minimum of imports and exports and foreign travel. UN وقد تم إغلاق الحدود الخارجية أساساً ولم يتم فتحها إلا للسماح بأدنى قدر من الواردات والصادرات وسفر الأجانب.
    Advantageous conditions have been established for dealing in the products and exports of the three participant countries. UN وتمت تهيئة الظروف المواتية للاتجار في المنتجات والصادرات في البلدان الثلاثة المشاركة.
    The Committee had also considered reports on the implementation of systems for licensing imports and exports of ozone-depleting substances. UN 119- وذكر أن اللجنة نظرت أيضاً في تقارير عن تنفيذ نظم ترخيص واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون.
    In sub-Saharan Africa, debt service rose as a ratio of both gross national income and exports of goods and services. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء، ارتفعت خدمة الديون بالنسبة إلى كل من الدخل القومي الإجمالي وصادرات البضائع والخدمات.
    Stressing that effective control over the imports and exports of conventional weapons falls under the responsibility of Member States, UN وإذ تشدد على أن المراقبة الفعالة على واردات اﻷسلحة التقليدية وصادراتها تدخل في نطاق مسؤولية الدول اﻷعضاء،
    Market Structures on Commodity Prices and exports of Major UN المتغيرة في أسعار السلع الأساسية وصادراتها ذات الأهمية
    Through this complex, GPIC manufactures and exports ammonia and methanol. UN وعن طريق هذا المجمع، تقوم شركة الخليج بتصنيع وتصدير الأمونيا والميثانول.
    Usually, imports from and exports to the Gaza Strip are also prevented under these measures. UN وبموجب هذه التدابير يُمنع عادة الاستيراد والتصدير من قطاع غزة وإليه.
    2. Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on its production, imports and exports of each of the controlled substances UN على كل طرف أن يزود الأمانة بالبيانات الإحصائية عن إنتاجه من كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة ووارداته وصادراته منها:
    Egypt had actually already imposed a moratorium on its landmine production and exports in the 1980s, long before the conclusion of the Ottawa Convention. UN وفي الواقع، أوقفت مصر بالفعل إنتاج الألغام الأرضية وتصديرها في الثمانينيات، قبل وقت طويل من إبرام اتفاقية أوتاوا.
    In North Kivu, the mining authorities told the Group that, while there had been no official tin or tungsten exports, tantalum production and exports had significantly increased. UN وفي كيفو الشمالية، أبلغت سلطات التعدين الفريق أنه، في حين لم يكن هناك أي صادرات رسمية من القصدير والتنغستن، فإن إنتاج التنتالوم وتصديره شهدا زيادة كبيرة.
    Swedish Export Control Policy and exports of Military Equipment in 2001. UN سياسات الولايات المتحدة وتشريعاتها وإجراءاتها الإدارية ذات الصلة في مجال تصدير واستيراد الأسلحة.
    11. In 1996, the total values of imports and exports were £475.1 million and £216.9 million, respectively. UN جيم - التجارة ١١ - في عام ١٩٩٦، بلغ مجموع الواردات ٤٧٥,١ مليون جنيه استرليني ومجموع الصادرات ٢١٦,٩ مليون جنيه استرليني.
    The Ministry keeps a record of export licences issued and exports undertaken; it cooperates with international organizations and other countries' competent bodies, in accordance with the obligations assumed by the Republic of Croatia. UN وتحتفظ الوزارة بسجل لتراخيص التصدير الصادرة وعمليات التصدير التي تمت؛ وتتعاون مع المنظمات الدولية والجهات المختصة في البلدان الأخرى، وفقا للالتزامات التي تعهدت بها جمهورية كرواتيا.
    In the light of trends in 2005, gross domestic product is expected to increase by 30.5 per cent in 2006, driven by oil and gas production and exports. UN فعلى ضوء اتجاهات عام 2005، من المتوقع أن يرتفع إجمالي الناتج المحلي بنسبة 30.5 في المائة في عام 2006، بزيادة إنتاج النفط والغاز وصادراتهما.
    Many Governments, including those of China and India, have already embarked on action to iodate all salt production and all salt imports and exports. UN وشرعت حكومات عديدة بالفعل، من بينها حكومتا الصين والهند، في اتخاذ تدابير ﻹضافة اليود الى كل ما تنتجه وتستورده وتصدره من الملح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more