ويكيبيديا

    "and format of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وشكل
        
    • وشكلها
        
    • وشكله
        
    • والشكل
        
    • ونموذج
        
    • ونسقها
        
    • وقالبها
        
    This should allow States Parties to provide valuable input on the nature and format of the statements they wish to be reported to them. UN وهو أمر من المفروض أن يمكن الدول الأطراف من تقديم مساهمة قيمة بشأن طبيعة وشكل البيانات التي تود هي أن تُقدم إليها.
    The scope and format of such information shall be decided by the Conference of the Parties at its first meeting. UN ويبتّ مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.
    6. At its thirteenth session, the Committee discussed the topics and format of future special events to be organized under its auspices. UN 6 - ناقشت اللجنة في دورتها الثالثة عشرة موضوعات وشكل المناسبات الخاصة التي تقرر أن تنظم في المستقبل تحت رعايتها.
    After careful review and discussions, the experts made a few recommendations regarding the content and format of future vulnerability profiles. UN وبعد الاستعراض والمناقشات الدقيقة التي دارت بينهم قدموا بعض التوصيات فيما يتعلق بمحتوى خصائص الضعف وشكلها في المستقبل.
    Views with regard to the scope and format of such reporting differed. UN وتباينت الآراء بشأن نطاق هذا الإبلاغ وشكله.
    Careful consideration should be given to the optimum timing and format of a Monterrey review. UN ويجب النظر بعناية في التوقيت الأمثل لإجراء استعراض يتناول مؤتمر مونتيراي والشكل الذي يتخذه ذلك الاستعراض.
    Improving the procedures for the communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: Consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقاريـر المقدَّمـة إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Improving the procedures for the communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: Consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقاريـر التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Improving the procedures for the communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: Consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Improving the procedures for the communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: Consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشـروع المبـادئ التوجيهية
    Improving the procedures for the communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: Consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقـارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف
    Terms of reference, audit scope and format of audit reports UN الاختصاصات ونطاق عملية مراجعة الحسابات وشكل تقارير المراجعة
    Following this, the Government should present detailed project proposals in line with the approach and format of the proposals to be made available to the Council. UN وفي أعقاب ذلك، ينبغي للحكومة أن تقدم مقترحات مشاريع تفصيلية بما يتمشى مع نهج وشكل المقترحات التي ستقدم إلى المجلس.
    Comments by country Parties on the nature of the review process and concrete suggestions for the schedule and format of CRIC meetings 15 UN تعليقات البلدان الأطراف بشأن طبيعة عملية الاستعراض ومقترحات ملموسة للجدول الزمني لاجتماعات اللجنة وشكلها 15
    Last year, Mongolia had held two rounds of talks with the Russian Federation and China regarding the content and format of the treaty. UN وفي العام الماضي، عقدت منغوليا جولتين من المحادثات مع الاتحاد الروسي والصين فيما يتعلق بمضمون المعاهدة وشكلها.
    Last year, Mongolia had held two rounds of talks with the Russian Federation and China regarding the content and format of the treaty. UN وفي العام الماضي، عقدت منغوليا جولتين من المحادثات مع الاتحاد الروسي والصين فيما يتعلق بمضمون المعاهدة وشكلها.
    Discussions on the content and format of this legal instrument are ongoing. UN وتجري حاليا مناقشة محتوى هذا الصك القانوني وشكله.
    In April the technical content and format of the WHO specifications and guidelines for condom procurement were revised. UN وفي نيسان/أبريل، تم تنقيح المحتوى التقني والشكل لمواصفات منظمة الصحة العالمية ومبادئها التوجيهية الخاصة بشراء الرفالات.
    Views with regard to the scope and format of such reporting differed. UN وتباينت الآراء بشأن نطاق هذا الإبلاغ ونموذج تقديمه.
    The Conference of Plenipotentiaries requested the Committee to focus its efforts on those matters required by the Convention to be decided upon by the Conference of the Parties at its first meeting, including the timing and format of reporting. UN 16- طلب مؤتمر المفوضين إلى اللجنة أن تركز جهودها على المسائل التي تستلزم البت فيها من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول، بما في ذلك توقيت تقديم التقارير ونسقها.
    With technical support, national legislative drafters should bear in mind the ultimate users of legislation, both justice system professionals and the general public, who will read and use legislation, and draft in the style and format of existing laws. UN 49- ومع الدعم التقني، ينبغي أن يضع صائغو التشريعات على الصعيد الوطني في اعتبارهم المستعملين النهائيين للتشريع، أي كلا الأخصائيين الفنيين العاملين في نظام العدالة وعامة الناس، الذين سيقرؤون التشريع ويستعملونه، وأن يصوغوا النصوص بأسلوب القوانين القائمة وقالبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد