Their situation is indicative of a disturbing disregard of the right to information and freedom of opinion in Equatorial Guinea. | UN | ويدل وضعهما على استهزاء مقلق بالحق في الحصول على المعلومات وحرية الرأي في غينيا الاستوائية. |
The defamation of religion and freedom of opinion and expression are not mutually exclusive or incompatible. | UN | إن تشويه الدين وحرية الرأي والتعبير لا يستبعدان الواحد الآخر أو يتعارض أحدهما مع الآخر. |
Among these fundamental rights is the freedom of assembly and association and freedom of opinion and expression. | UN | ومن بين هذه الحقوق الأساسية هناك حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير. |
Provides secretarial support to the Special Rapporteurs on religious intolerance, use of mercenaries and freedom of opinion. | UN | يوفر الدعم في مجال السكرتارية للمقررين الخاصين المعنيين بالتعصب الديني واستخدام المرتزقة وحرية الرأي. |
Freedom of expression and freedom of opinion were still restricted, and political activity regulated, to a greater degree than was consistent with the Covenant. | UN | وما زالت حرية التعبير وحرية الرأي مقيدتين وما زال النشاط السياسي خاضعاً لقيود بدرجة أعلى مما ينسجم مع العهد. |
Pluralism is dependent on the consolidation of tolerance and freedom of opinion. | UN | وتعتمد التعددية على توطيد التسامح وحرية الرأي. |
B. Attacks on religious minorities, human rights defenders and freedom of opinion and expression 20 - 22 6 | UN | باء - الاعتداءات على الأقليات الدينية والمدافعين عن حقوق الإنسان وحرية الرأي والتعبير 20-22 7 |
B. Attacks on religious minorities, human rights defenders and freedom of opinion and expression | UN | باء- الاعتداءات على الأقليات الدينية والمدافعين عن حقوق الإنسان وحرية الرأي والتعبير |
France stated that it universally defended freedom of religion or belief and freedom of opinion and expression. | UN | 23- وذكرت فرنسا أنها تدافع عن حرية الدين أو الاعتقاد وحرية الرأي والتعبير في كل مكان. |
9. The rights to take part in cultural life, freedom of religion and freedom of opinion, expression, assembly and association are crucial for free, active and meaningful participation in land-related decision-making. | UN | 9- وتُعدّ حقوق المشاركة في الحياة الثقافية وحرية الدين وحرية الرأي والتعبير والتجمع وتكوين الجمعيات ذات أهمية جوهرية للمشاركة الحرة والنشطة والهادفة في عملية صنع القرارات المتعلقة بالأراضي. |
F. Freedom of peaceful assembly and association, and freedom of opinion and expression 25 - 38 10 | UN | واو - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، وحرية الرأي والتعبير 25-38 13 |
F. Freedom of peaceful assembly and association, and freedom of opinion and expression | UN | واو- حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، وحرية الرأي والتعبير |
G. Freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression 28 - 38 10 | UN | زاي - حرية التجمع السلمي وتكوين جمعيات وحرية الرأي والتعبير 28-38 14 |
G. Freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression | UN | زاي - حرية التجمع السلمي وتكوين جمعيات وحرية الرأي والتعبير |
Freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression | UN | زاي - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير |
Freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression | UN | واو - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير |
Freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression | UN | زاي - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير |
62. Serious concern has been expressed by the international community regarding the right to freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression. | UN | 62 - أعرب المجتمع الدولي عن بالغ القلق بشأن الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير. |
4. The Algerian Constitution guarantees the protection of freedom of conscience and freedom of opinion. | UN | 4 - يكفل الدستور الجزائري حماية حرية الوجدان وحرية الرأي. |
There was a difference between freedom of expression and freedom of opinion; while the right to holding an opinion was absolute, that of expression was not, if it implied infringing on the enjoyment of others of their specific rights. | UN | وثمة فرق بين حرية التعبير وحرية الرأي. ففي حين أن الحق في اعتناق رأي ما هو حق مطلق، فإن هذا لا ينطبق على حرية التعبير إذا كانت تنطوي على المس بتمتع الغير بحقوقهم الخاصة. |
They should guarantee the rights to freedom of peaceful assembly, freedom of association, and freedom of opinion and expression, which are essential components of democracy and indispensable to the full enjoyment of all human rights. | UN | وعليها ضمان الحق في حرية التجمع السلمي وفي حرية تكوين الجمعيات وفي حرية الرأي والتعبير، وهي مكونات أساسية للديمقراطية ولا غنى عنها للتمتع بحقوق الإنسان تمتعاً كاملاً. |