(i) Resources and funding of the operational activities for development; | UN | `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
(i) Resources and funding of the operational activities for development; | UN | `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
(i) Resources and funding of the operational activities for development | UN | `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
The mission will focus on the technical requirements, design, operating mechanism and funding of the proposed network. | UN | وسوف تركز البعثة على الاحتياجات التقنية للشبكة المقترحة وتصميمها وآليتها التشغيلية وتمويلها . ثبت المراجع |
(i) Resources and funding of the operational activities for development | UN | `1 ' موارد الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وتمويلها |
We also await the upcoming report of the Secretary-General on the staffing and funding of the Office of the President of the General Assembly. | UN | وننتظر كذلك التقرير المرتقب من الأمين العام عن قوام موظفي مكتب رئيس الجمعية العامة وتمويله. |
Additional issues: backstopping and funding of Headquarters support to special political missions | UN | مسائل أخرى: الإسناد والتمويل لدعم المقر للبعثات السياسية الخاصة |
(i) Resources and funding of the operational activities for development | UN | `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
(i) Resources and funding of the operational activities for development; | UN | `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
The scope and funding of the Enhanced Integrated Framework for Least Developed Countries should also be significantly increased. | UN | ودعا إلى إحداث زيادة كبيرة في نطاق وتمويل الإطار المتكامل المعزز لأقل البلدان نموا. |
They also served to contribute to the Council's informal consultations, in particular in connection with the governance and funding of United Nations operational activities. | UN | كما أنها أسهمت في المفاوضات غير الرسمية التي أجراها المجلس، وخاصة بشأن إدارة وتمويل الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة. |
It provided opportunity for the discussion of issues such as violence, health, social welfare, education, leisure, culture, and funding of government initiatives. | UN | وقد هيأت الفرصة لمناقشة قضايا كالعنف والصحة والرعاية الاجتماعية والتعليم والترفيه والثقافة وتمويل مبادرات الحكومة. |
Partnership with the private sector in the implementation and funding of technical cooperation are being considered in conformity with United Nations rules and procedures. | UN | ويجري النظر في إنشاء شراكات مع القطاع الخاص في تنفيذ وتمويل التعاون التقني تمشياً مع قواعد وإجراءات الأمم المتحدة. |
The team also noted the host role and funding of the United Nations programme on geothermal energy. | UN | كما لاحظ الفريق ما تقوم به آيسلندا من استضافة وتمويل لبرنامج اﻷمم المتحدة للطاقة الحرارية الجوفية. |
The staff and funding of the Ombud Office for Equality Issues would be reinforced and the unit's independence further guaranteed. | UN | وسيجري تعزيز موظفي وتمويل مكتب أمين المظالم المعني بقضايا المساواة وزيادة ضمان واستقلال تلك الوحدة. |
(iv) Increased Government engagement in the implementation, planning and funding of elections in Afghanistan | UN | ' 4` زيادة مشاركة الحكومة في تنفيذ الانتخابات والتخطيط لها وتمويلها في أفغانستان |
(iv) Increased government engagement in implementation, planning and funding of Afghan elections | UN | ' 4` زيادة مشاركة الحكومة في تنفيذ الانتخابات الأفغانية والتخطيط لها وتمويلها |
In some instances, the delivery and funding of education programmes are through initiatives of nongovernmental organizations. | UN | وتشير بعض الأمثلة إلى تنظيم البرامج التعليمية وتمويلها بفضل مبادرات المنظمات غير الحكومية. |
Prioritization, coordination and funding of a research programme to assess implementation of the Convention Regular updating of Roster of Experts | UN | :: إيلاء أولوية لوضع برامج بحثية لتقييم مدى تنفيذ الاتفاقية وتنسيق هذه البرامج وتمويلها |
(iv) Increased government engagement in the implementation, planning and funding of Afghan elections | UN | ' 4` زيادة مشاركة الحكومة في تنفيذ الانتخابات الأفغانية والتخطيط لها وتمويلها |
This is especially important with respect to the magnitude and funding of the base structure. | UN | ويتسم هذا الأمر بأهمية خاصة فيما يتعلق بحجم الهيكل الأساسي وتمويله. |
It also provides an update on benefits brought about by coordination as well as on costs and funding of the resident coordinator system. | UN | كما يقدم التقرير آخر المعلومات عن المنافع المترتبة على التنسيق وعن تكاليف نظام المنسقين المقيمين وتمويله. |
Lack of coherence between policy and funding of sexual and reproductive health and rights became a challenge in the last decades. | UN | وأصبح فقدان الاتساق بين السياسات والتمويل في مجال الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية يشكل تحديا في العقود الأخيرة. |
1. State the objectives and funding of the programme and summarize the principal research and development activities conducted in the programme. | UN | 1- تبين أهداف البرنامج وطريقة تمويله وتلخص أهم أنشطة البحث والتطوير التي تنفذ في البرنامج. |