"and funding of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتمويل
        
    • وتمويلها
        
    • وتمويله
        
    • والتمويل
        
    • وطريقة تمويله
        
    (i) Resources and funding of the operational activities for development; UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    (i) Resources and funding of the operational activities for development; UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    (i) Resources and funding of the operational activities for development UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    The mission will focus on the technical requirements, design, operating mechanism and funding of the proposed network. UN وسوف تركز البعثة على الاحتياجات التقنية للشبكة المقترحة وتصميمها وآليتها التشغيلية وتمويلها . ثبت المراجع
    (i) Resources and funding of the operational activities for development UN `1 ' موارد الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وتمويلها
    We also await the upcoming report of the Secretary-General on the staffing and funding of the Office of the President of the General Assembly. UN وننتظر كذلك التقرير المرتقب من الأمين العام عن قوام موظفي مكتب رئيس الجمعية العامة وتمويله.
    Additional issues: backstopping and funding of Headquarters support to special political missions UN مسائل أخرى: الإسناد والتمويل لدعم المقر للبعثات السياسية الخاصة
    (i) Resources and funding of the operational activities for development UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    (i) Resources and funding of the operational activities for development; UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    The scope and funding of the Enhanced Integrated Framework for Least Developed Countries should also be significantly increased. UN ودعا إلى إحداث زيادة كبيرة في نطاق وتمويل الإطار المتكامل المعزز لأقل البلدان نموا.
    They also served to contribute to the Council's informal consultations, in particular in connection with the governance and funding of United Nations operational activities. UN كما أنها أسهمت في المفاوضات غير الرسمية التي أجراها المجلس، وخاصة بشأن إدارة وتمويل الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة.
    It provided opportunity for the discussion of issues such as violence, health, social welfare, education, leisure, culture, and funding of government initiatives. UN وقد هيأت الفرصة لمناقشة قضايا كالعنف والصحة والرعاية الاجتماعية والتعليم والترفيه والثقافة وتمويل مبادرات الحكومة.
    Partnership with the private sector in the implementation and funding of technical cooperation are being considered in conformity with United Nations rules and procedures. UN ويجري النظر في إنشاء شراكات مع القطاع الخاص في تنفيذ وتمويل التعاون التقني تمشياً مع قواعد وإجراءات الأمم المتحدة.
    The team also noted the host role and funding of the United Nations programme on geothermal energy. UN كما لاحظ الفريق ما تقوم به آيسلندا من استضافة وتمويل لبرنامج اﻷمم المتحدة للطاقة الحرارية الجوفية.
    The staff and funding of the Ombud Office for Equality Issues would be reinforced and the unit's independence further guaranteed. UN وسيجري تعزيز موظفي وتمويل مكتب أمين المظالم المعني بقضايا المساواة وزيادة ضمان واستقلال تلك الوحدة.
    (iv) Increased Government engagement in the implementation, planning and funding of elections in Afghanistan UN ' 4` زيادة مشاركة الحكومة في تنفيذ الانتخابات والتخطيط لها وتمويلها في أفغانستان
    (iv) Increased government engagement in implementation, planning and funding of Afghan elections UN ' 4` زيادة مشاركة الحكومة في تنفيذ الانتخابات الأفغانية والتخطيط لها وتمويلها
    In some instances, the delivery and funding of education programmes are through initiatives of nongovernmental organizations. UN وتشير بعض الأمثلة إلى تنظيم البرامج التعليمية وتمويلها بفضل مبادرات المنظمات غير الحكومية.
    Prioritization, coordination and funding of a research programme to assess implementation of the Convention Regular updating of Roster of Experts UN :: إيلاء أولوية لوضع برامج بحثية لتقييم مدى تنفيذ الاتفاقية وتنسيق هذه البرامج وتمويلها
    (iv) Increased government engagement in the implementation, planning and funding of Afghan elections UN ' 4` زيادة مشاركة الحكومة في تنفيذ الانتخابات الأفغانية والتخطيط لها وتمويلها
    This is especially important with respect to the magnitude and funding of the base structure. UN ويتسم هذا الأمر بأهمية خاصة فيما يتعلق بحجم الهيكل الأساسي وتمويله.
    It also provides an update on benefits brought about by coordination as well as on costs and funding of the resident coordinator system. UN كما يقدم التقرير آخر المعلومات عن المنافع المترتبة على التنسيق وعن تكاليف نظام المنسقين المقيمين وتمويله.
    Lack of coherence between policy and funding of sexual and reproductive health and rights became a challenge in the last decades. UN وأصبح فقدان الاتساق بين السياسات والتمويل في مجال الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية يشكل تحديا في العقود الأخيرة.
    1. State the objectives and funding of the programme and summarize the principal research and development activities conducted in the programme. UN 1- تبين أهداف البرنامج وطريقة تمويله وتلخص أهم أنشطة البحث والتطوير التي تنفذ في البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus