ويكيبيديا

    "and give them" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومنحهم
        
    • ونعطيهم
        
    • وتزويدهم
        
    • وإعطائهم
        
    • ومنح هذه البلدان
        
    • وأعطيهم
        
    • وأن يعطيها
        
    • وأعطهم
        
    • وأعطيها
        
    • وأمنحهم
        
    • و منحهم
        
    • و اعطيهم
        
    • ونمنحهم
        
    • و أعطيهم
        
    • و إعطائهم
        
    The essence of the participatory method is to listen to stakeholders and give them a chance to state their views at different stages of the process. UN والأصل في النهج القائم على المشاركة هو الاستماع إلى أصحاب المصلحة ومنحهم فرصة الإدلاء بآرائهم في مختلف مراحل العملية.
    As the Commission on Global Governance phrased it in its 1995 report, to add more permanent members and give them the veto would be regression, not reform. UN وكما جاء في تقرير لجنة الحكم العالمي لعام 1995، فإن زيادة عدد الأعضاء الدائمين ومنحهم حق النقض سيكون نكوصا وليس إصلاحا.
    You want us to go to a witch event on bended knee and give them a gift? Open Subtitles تريدنا أن نذهب لاحتفال الساحرات ونعطيهم هديّة؟
    Education and training were being provided to their members in order to enhance their professionalism and give them the essential managerial and marketing skills. UN ويقدم حاليا التعليم والتدريب ﻷعضائها بغية تعزيز كفاءتهم الفنية وتزويدهم بالمهارات اﻹدارية والتسويقية اﻷساسية.
    Despite these problems, efforts must be made to identify potential entrepreneurs from the public sector and give them the minimal support they need to start up in the private sector. UN وبالرغم من هذه المشاكل، يتوجب بذل الجهود الكفيلة بالتعرف على مباشري اﻷعمال الحرة المحتملين من القطاع العام وإعطائهم ما يلزمهم من دعم قليل للخوض في القطاع الخاص.
    62. A far greater effort, according to many ministers, was needed to truly open markets to developing country products and give them a chance to grow out of poverty. UN 62 - ووفقا لما رآه وزراء عديدون، فإنه ينبغي الاضطلاع بمزيد من الجهد لفتح الأسواق فعليا أمام منتجات البلدان النامية ومنح هذه البلدان الفرصة للتخلص من الفقر.
    So I'm gonna go out there and give them what they want, which should buy the two of you enough time to move around and flank them. Open Subtitles لذا سوف أخرج هناك وأعطيهم ما يريدونه. وهذا سيوفِّر لكم الوقت الكافي للإلتفاف وتطويقهم.
    - Let the head of security know the operation was happening tonight and give them the safe phrase. Open Subtitles ليخبر رئيس الأمن أن عملية ستحدث هذه الليلة، ومنحهم العبارة الآمنة
    I'll find out what they want and give them what they need. Open Subtitles سوف أجد ما يريدون ومنحهم ما يحتاجون إليه
    I just need to sign the papers and give them a cheque. Open Subtitles يجب التوقيع على أوراق وتسليم الشيك ومنحهم الاختيار
    If we surprise the Spanish and give them a good punch, it'll inspire a lot of people. Open Subtitles إذا قمنا بمفاجأة الاسبان ومنحهم لكمة جيدة سنُلهم الكثير من الناس
    Why don't we come in at 5,000 under asking and give them 24 hours to respond? Open Subtitles لمَ لا نخصم 5000 من السعر المطلوب ونعطيهم مهلة 24 ساعة ليردوا؟
    and give them a chance to speak. They're gonna come up with ideas. Open Subtitles ونعطيهم فرصة ليتكلموا ستكون لديهم افكار مثمرة
    We must find a mechanism to strengthen the role of the peace-keepers and give them better support and protection against the evil forces that are out to weaken and destroy them. UN وعلينا أن نتوصل إلى آلية لتعزيز دورهم وتزويدهم بقدر أفضل من الدعم والحماية في مواجهة قوى الشر التي تسعى إلى إضعافهم والقضاء عليهم.
    100. Governments address elder abuse through various initiatives including awareness campaigns that help Canadians recognize the signs of elder abuse and give them information on available resources and supports. UN 100- وتتصدى كندا لمسألة إيذاء المسنين من خلال مبادرات مختلفة، منها حملات التوعية التي تساعد الكنديين على التعرف على علامات إيذاء المسنين وتزويدهم بمعلومات عن الموارد وسبل الدعم المتاحة.
    AII I got to do is go in there and give them a bunch of accounts to transfer the money to? Open Subtitles كلماعليالذهابلهناك.. وإعطائهم مجموعة حسابات ليتم تحويل المبلغ إليها؟
    Your best bet is ransom me and give them the Black Box in exchange for your lives. Open Subtitles أفضل خيارٌ لكم، هو مقايضتي وإعطائهم الصندوق الأسود، مقابل خروجكم أحياء
    " 62. A far greater effort, according to many ministers, was needed to truly open markets to developing country products and give them a chance to grow out of poverty. UN " 62 - ووفقا لما رآه وزراء عديدون، فإنه ينبغي الاضطلاع بمزيد من الجهد لفتح الأسواق فعليا أمام منتجات البلدان النامية ومنح هذه البلدان الفرصة للتخلص من الفقر.
    Supposing I buy a new car for myself and give them the Mercedes? Open Subtitles أظن أني سأشتري سيارة جديدة لنفسي وأعطيهم المرسيدس؟
    The Security Council should pay special attention to African problems and give them priority on its agenda. UN وينبغي لمجلس الأمن أن يولي اهتماما خاصا للمشاكل الأفريقية وأن يعطيها الأولوية في جدول أعماله.
    Prepare and give them the alteration of Gant's suspected course. Open Subtitles فليتجهزوا وأعطهم تعليمات تغيير المسار المحتمل لجانت
    I can take your eyes out of your skull and give them to dogs to eat. Open Subtitles أستطيع أن أقتلع عينيك من جمجمتك وأعطيها الكلاب تأكلها
    and give them the strength to commit their love to one another. Open Subtitles وأمنحهم القوة ليتعهدوا بحبهم لبعضهم البعض.
    Now, the way I see it, we can roll over and give them an empty, meaningless victory that he... would hate. Open Subtitles و الأن أرى أنه بإمكاننا التراجع و منحهم نصر فارغ بلا معنى و هذا سيكرهه مدربهم
    Take these robes... and give them to Glauce for her wedding. Open Subtitles خذ هذه العباءات و اعطيهم إلى جلاويتش من اجل زفافها
    Let us remember the sacrifices that have been made and the men who will never come back and give them our thanks. Open Subtitles لنتذكر التضحيات التي قاموا بها والرجال الذين لن يعودوا أبداً ونمنحهم شكرنا
    Well, I could clip them and give them to my personal shopper. Open Subtitles حسناً,أستطيع أن أقصهم و أعطيهم للرجل الذي يقوم بالتسوق من أجلي
    See, what you do is you Xerox their insurance card, hand them a form, and give them a pitcher of bug-juice to drink. Open Subtitles أنظري ، ما ستفعلينه هو طباعة الورق بطاقاتهم الإئتمانية ، إعطائهم أوراقهم و إعطائهم إبريق من العصير ليشربونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد