Efforts to eradicate poverty should therefore take into account all facets of the problem by addressing the issue from the perspective of an inclusive and green economy. | UN | ولذلك، فإنه يجب أن تراعي الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر جميع جوانب المشكلة من خلال معالجة هذه القضية من منظور اقتصاد شامل وأخضر. |
The International Children's Painting Competition, held in 2010 and 2011, focused on biodiversity and green communities. | UN | وركزت مسابقة الرسم الدولية للأطفال التي أجريت في عامي 2010 و2011 على التنوع البيولوجي والمجتمعات الخضراء. |
Countries, particularly in the developing world, are increasingly searching for reliable and green sources of energy. | UN | فالبلدان، لا سيما في العالم النامي، تبحث بصورة متزايدة عن مصادر الطاقة الموثوقة والخضراء. |
At Christmas, he has one with red and green lights. | Open Subtitles | في عيد الميلاد, لديه واحدة بها أضواء حمراء وخضراء |
Red, orange, yellow and green should be where he lives. - Correct. | Open Subtitles | الأحمر ، البرتقالي ، الأصفر والأخضر يفترض أن يكون حيث يعيش |
There are two distinct forms of open access: gold and green. | UN | وهناك شكلان مميزان للوصول المتاح للجميع: الوصول الذهبي والوصول الأخضر. |
I'll let you all know if I see anything big and green and breathing fire. | Open Subtitles | سأبلغكم جميعًا إذا رأيت أيّ شيء كبير وأخضر اللون وينفث نارًا. |
That's a delicious eyeball. You're big and green and scary. I'm gonna run away. | Open Subtitles | انها عيون مبتهجة أنت كبير وأخضر ومخيف سأَهرب |
and green and a sickly yellow and sometimes puce with horns. | Open Subtitles | وأخضر و أصفر خافت وأحمر داكن أحياناً بقرونِ. |
In Guinea, peanuts and green beans are grown with potatoes. | UN | وفي غينيا، يُزرع الفول السوداني والفاصوليا الخضراء مع البطاطس. |
It requires the provision of adequate financing, support for adaptation, capacity-building and technology transfer, including the development of renewable energy sources and green technology. | UN | فهو يقتضي توفير ما يكفي من التمويل ودعم التكيف وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا، بما في ذلك تطوير مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيا الخضراء. |
The oxygen that we breathe is the product of the photosynthesis of algae and green plants. | UN | والأوكسيجين الذي نستنشقه نتاج عملية التمثيل الضوئي للطحالب والنباتات الخضراء. |
And we have all seen on our television screens how, in what fashion these devices literally wiped the famous clean and green city of Tskhinvali from the face of the earth. | UN | وشاهدنا جميعاً على شاشات التلفزيون كيف محت هذه الأجهزة كلياً مدينة تشينفالي النظيفة والخضراء الشهيرة من على وجه الأرض. |
Both developing States and middle-income countries, which depended to a large degree on their industrial sectors, should have real access to new sources of sustainable and green technology. | UN | وينبغي أن يكون في مقدور الدول النامية والبلدان المتوسطة الدخل التي تعتمد بدرجة كبيرة على قطاعاتها الصناعية الحصول بالفعل على مصادر جديدة للتكنولوجيا المستدامة والخضراء. |
Other acts include resolutions, declarations, action programmes or white and green papers. | UN | ومن الصكوك الأخرى القرارات أو الإعلانات أو برامج العمل أو الأوراق البيضاء والخضراء. |
There were around two to three white and green aircraft, which came very low. | UN | وكانت هناك طائرتان أو ثلاث طائرات بيضاء وخضراء أتت على ارتفاع منخفض جدا. |
The background colour stays red in the first two cases, and green in the third case. | UN | وتكون الأرضية حمراء في الحالتين الأوليين، وخضراء في الحالة الثالثة. |
For simplicity, I'm choosing to call them Red and green. | Open Subtitles | من اجل التبسيط، أنا افضل ان اسميهم الأحمر والأخضر. |
- I should start taking fish oil. - and green tea. | Open Subtitles | ــ يجب أن أبدأ بتناول زيت السمك ــ والشاي الأخضر |
Islamic financial assets have grown rapidly in the last decade, including in the areas of infrastructure financing, social investments and green investments. | UN | فقد تزايدت الأصول المالية الإسلامية بسرعة في العقد الماضي، في مجالات منها تمويل الهياكل الأساسية، والاستثمارات الاجتماعية، والاستثمارات المراعية للبيئة. |
Presents for the children Wrapped in red and green | Open Subtitles | هدايا لأجل الأطفال ملفوفة بورق أخضر و أحمر |
Securing their rights and tenure to land, water, forests, housing and other assets is critical to this effort, as is ensuring their access to clean and green alternative livelihoods. | UN | ويعد ضمان حقوقها في حيازة الأراضي والمياه والغابات والإسكان وغيرها أمرا بالغ الأهمية في هذا الجهد، وكذلك الأمربالنسبة إلى ضمان حصولها على سبل عيش بديلة نظيفة ومراعية للبيئة. |
♪ red, gold, and green, red, gold, and green ♪ | Open Subtitles | ♪ احمر , ذهبي , اخضر , احمر , ذهبي , اخضر♪ |
The Team freed Blue Beetle and green Beetle from Reach control. | Open Subtitles | الفريق حرر "بلو بيتل" و "جرين بيتل" من سيطرة الــ"ريتش". |
Loneliness, isolation, not long ago, this tree was lush and green, but now it's, uh, lost its leaves, and winter's ahead. | Open Subtitles | الوحدة العزلة منذ فترة ليست بالطويلة هذه الشجرة كانت خضراء و منتعشة و لكن الآن فقدت أوراقها |
The yellow and green and purple rolling around. | Open Subtitles | الأصفر والأخضر والأرجواني المتداول حولها. |
It's red and orange and green and yellow. | Open Subtitles | هو أحمرُ وبرتقاليُ وأخضرُ وأصفرُ. |
The strategy included four tracks: sustainable consumption and production; greening business and markets; sustainable infrastructure; and green tax and budget reform. | UN | وتضمنت الاستراتيجية أربعة مسارات: الاستهلاك والإنتاج المستدامان؛ وتخضير الأعمال التجارية والأسواق؛ والهياكل الأساسية المستدامة؛ والإصلاح الأخضر للضرائب و الميزانية. |