And I'm not talking about like this kind of high, like, you know, I mean, like up on, you know, like a balcony or rooftop or something and just... | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن هذا النوع من الارتفاع أقصد، مثل شرفة أو سطح مبنى |
And I'm not talking about condoms. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن الواقيات الذكرية في الجنس. |
They gave her a freakin'vintage boat for christmas, And I'm not talking about the kind in a bottle. | Open Subtitles | أعطوها ذلك القارب المخيف هدية للكريسماس وأنا لا أتحدث عن ذلك الذي يوضع في زجاجة |
And I'm not talking about my father or his money. | Open Subtitles | و أنا لا أتحدث عن والدي أو أي شيء |
I don't work for them anymore, And I'm not talking about any kind of vacation. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لديهم، ولست أتحدث عن أي نوع من الإجازات. |
And I'm not talking about the handsome dude in the D-cups. | Open Subtitles | ولا أقصد الرجل الوسيم الذي يرتدي حمالة الصدر |
And I'm not talking about karaoke-good. | Open Subtitles | وأنا لا أقصد جيدة بمستوى أنتغنيكاريوكي.. |
You look like dog shit, And I'm not talking about that bump you got on your noggin. | Open Subtitles | تبدو ككلب مربوط و أنا لا أتكلم عن تلك الضربة التي أخذتها على رأسك |
You know, I'm not comfortable having people in my home that aren't delivering me Thai food, And I'm not talking about past clients. | Open Subtitles | أتعرف أنا لا أرتاح لوجود اناس فى منزلى لا يسلمونى طعام تايلندى انا لا اتحدث عن عملاء سابقون |
Something smells good, And I'm not talking about dinner. | Open Subtitles | هناك شيء رائحته طيبة وأنا لا أتحدث عن العشاء |
I smell something fishy, And I'm not talking about the contents of Baldrick's apple crumble. | Open Subtitles | أشم رائحةً مريبة، وأنا لا أتحدث عن محتويات كعكة التفاح التي يملكها بولدريك. |
And I'm not talking about her sexual skills. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن مهاراتها الجنسية. |
And I'm not talking about office supplies. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن اللوازم المكتبية |
And I'm not talking about her sexual skills. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن مهاراتها الجنسية |
A part of this, And I'm not talking about the part that's all my fault, but pan of it, it's just life. | Open Subtitles | جزء من هذا - وأنا لا أتحدث عن الجزء الذي أحمل الجزء الأكبر من الخطأ فيه |
Jane, you're acting extra nuts, And I'm not talking about | Open Subtitles | (جاين), أنت تتصرفين بجنون مفرط, وأنا لا أتحدث عن |
I got several flashes of panty from your group today, And I'm not talking about the girls. | Open Subtitles | حصلت على عدة ومضات من مجموعتك اليوم و أنا لا أتحدث عن الفتيات |
And I'm not talking about getting to know her and forming your own opinion. | Open Subtitles | و أنا لا أتحدث عن تعرفك عليها و أن تكون رأياً |
This may require an insane amount of charity-- And I'm not talking about Charity Diaz, my latina doppelganger. | Open Subtitles | هذا ربما يتطلب الكثير من الأعمال الخيريه ولست أتحدث عن شيرتي دياز قرينتي اللاتينيه |
And I'm not talking about Larry Carmichael over there on drums. | Open Subtitles | ولست أتحدث عن لاري كرمايكل الذي يدق الطبول |
And I'm not talking about the good kind of whores, like my ex-wife. | Open Subtitles | ولا أقصد العاهرات الجيدات مثل زوجتي السابقة |
Our paths have been intertwined since before we even met, And I'm not talking about DNA. | Open Subtitles | مسار حياتنا مرتبط حتّى قبل أن نلتقي، وأنا لا أقصد الحمض النّووي. |
Bet I know someone who's hotter, And I'm not talking about looks. | Open Subtitles | أراهن أنني أعرف شخصاً مشهوراً أكثر إثارة و أنا لا أتكلم عن إثارة المظهر الخارجي |
And I'm not talking about a blowout. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن انفجار |
There's a big difference between you and me And I'm not talking about the obvious. | Open Subtitles | هناك إختلاف كبير بينك وبيني وانا لا أتكلم عن الأمور الواضحة |