"and i'm not talking about" - Translation from English to Arabic

    • وأنا لا أتحدث عن
        
    • و أنا لا أتحدث عن
        
    • ولست أتحدث عن
        
    • ولا أقصد
        
    • وأنا لا أقصد
        
    • و أنا لا أتكلم عن
        
    • انا لا اتحدث عن
        
    • وانا لا أتكلم عن
        
    And I'm not talking about like this kind of high, like, you know, I mean, like up on, you know, like a balcony or rooftop or something and just... Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن هذا النوع من الارتفاع أقصد، مثل شرفة أو سطح مبنى
    And I'm not talking about condoms. Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن الواقيات الذكرية في الجنس.
    They gave her a freakin'vintage boat for christmas, And I'm not talking about the kind in a bottle. Open Subtitles أعطوها ذلك القارب المخيف هدية للكريسماس وأنا لا أتحدث عن ذلك الذي يوضع في زجاجة
    And I'm not talking about my father or his money. Open Subtitles و أنا لا أتحدث عن والدي أو أي شيء
    I don't work for them anymore, And I'm not talking about any kind of vacation. Open Subtitles لم أعد أعمل لديهم، ولست أتحدث عن أي نوع من الإجازات.
    And I'm not talking about the handsome dude in the D-cups. Open Subtitles ولا أقصد الرجل الوسيم الذي يرتدي حمالة الصدر
    And I'm not talking about karaoke-good. Open Subtitles وأنا لا أقصد جيدة بمستوى أنتغنيكاريوكي..
    You look like dog shit, And I'm not talking about that bump you got on your noggin. Open Subtitles تبدو ككلب مربوط و أنا لا أتكلم عن تلك الضربة التي أخذتها على رأسك
    You know, I'm not comfortable having people in my home that aren't delivering me Thai food, And I'm not talking about past clients. Open Subtitles أتعرف أنا لا أرتاح لوجود اناس فى منزلى لا يسلمونى طعام تايلندى انا لا اتحدث عن عملاء سابقون
    Something smells good, And I'm not talking about dinner. Open Subtitles هناك شيء رائحته طيبة وأنا لا أتحدث عن العشاء
    I smell something fishy, And I'm not talking about the contents of Baldrick's apple crumble. Open Subtitles أشم رائحةً مريبة، وأنا لا أتحدث عن محتويات كعكة التفاح التي يملكها بولدريك.
    And I'm not talking about her sexual skills. Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن مهاراتها الجنسية.
    And I'm not talking about office supplies. Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن اللوازم المكتبية
    And I'm not talking about her sexual skills. Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن مهاراتها الجنسية
    A part of this, And I'm not talking about the part that's all my fault, but pan of it, it's just life. Open Subtitles جزء من هذا - وأنا لا أتحدث عن الجزء الذي أحمل الجزء الأكبر من الخطأ فيه
    Jane, you're acting extra nuts, And I'm not talking about Open Subtitles (جاين), أنت تتصرفين بجنون مفرط, وأنا لا أتحدث عن
    I got several flashes of panty from your group today, And I'm not talking about the girls. Open Subtitles حصلت على عدة ومضات من مجموعتك اليوم و أنا لا أتحدث عن الفتيات
    And I'm not talking about getting to know her and forming your own opinion. Open Subtitles و أنا لا أتحدث عن تعرفك عليها و أن تكون رأياً
    This may require an insane amount of charity-- And I'm not talking about Charity Diaz, my latina doppelganger. Open Subtitles هذا ربما يتطلب الكثير من الأعمال الخيريه ولست أتحدث عن شيرتي دياز قرينتي اللاتينيه
    And I'm not talking about Larry Carmichael over there on drums. Open Subtitles ولست أتحدث عن لاري كرمايكل الذي يدق الطبول
    And I'm not talking about the good kind of whores, like my ex-wife. Open Subtitles ولا أقصد العاهرات الجيدات مثل زوجتي السابقة
    Our paths have been intertwined since before we even met, And I'm not talking about DNA. Open Subtitles مسار حياتنا مرتبط حتّى قبل أن نلتقي، وأنا لا أقصد الحمض النّووي.
    Bet I know someone who's hotter, And I'm not talking about looks. Open Subtitles أراهن أنني أعرف شخصاً مشهوراً أكثر إثارة و أنا لا أتكلم عن إثارة المظهر الخارجي
    And I'm not talking about a blowout. Open Subtitles انا لا اتحدث عن انفجار
    There's a big difference between you and me And I'm not talking about the obvious. Open Subtitles هناك إختلاف كبير بينك وبيني وانا لا أتكلم عن الأمور الواضحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more