Nothing happened and I don't think you need to come. | Open Subtitles | .لاشيء قد حدث ولا أعتقد بأنك يجب ان تأتي |
Listen, I've been reading all of those horrible Tweets and I don't think you have beady eyes, chipmunk cheeks, or an E.T. head. | Open Subtitles | اسمع , لقد كنت أقرأ كل تلك التغريدات المريعة ولا أعتقد بأن لديك عيون صغيرة وخدين كالسناجب ولا رأس كائن فضائي |
and I don't think that i can give that up. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أستطيع أن التخلي عن كل ذلك. |
and I don't think he's coming back, either. Huh. Cindy, honey! | Open Subtitles | ولا أظن انه سيرجع ، أيضاً سيندي ، عزيزتي بسرعة |
Look, here, take the dress, and I don't think that | Open Subtitles | انظري , خذي الفستان ولا اعتقد انه عليك ان |
JJ is interested in being our new cheer manager, and I don't think the fact that that's not a thing is any reason to say "No." | Open Subtitles | جى جى مهتم بأن يكون مدير الهتاف الجديد الخاص بنا و لا أعتقد حقيقة أن هذا ليس بالأمر الذى يرفض تحت أى سبب |
Well, I've met him, and I don't think he deserves... | Open Subtitles | في الحقيقة لقد قابلته ولا أعتقد أنه يستحق ذلك |
and I don't think anyone's going to believe you're me. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنه يوجد أي أحد يصدق أنكِ أنــا. |
and I don't think it's a coincidence that it started when you-know-who showed up. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن ما حدث من قبيل المصادفة بعد ظهور من تعرفونها دون ذكر أسماء |
No, it's just that, no offense, but you're kind of shallow, and I don't think we have anything in common. | Open Subtitles | كلا،إنه وحسب،بدون إهانة لكن أنتِ سطحية نوعاً ما ولا أعتقد أنه بيننا شيء مشترك. |
and I don't think this phrase has ever backfired before... | Open Subtitles | ولا أعتقد أن هذه العبارة قد تعب من قبل... |
and I don't think you want that on your conscience. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنك تريد تحمل ذلك في ضميرك. |
But ballistic evidence tells me you did pull that trigger and I don't think you're even denying that, | Open Subtitles | كل الأدلة تـُـشير إلى أنك أنت من ضغط على الزناد وأنا لا أعتقد بأنك تنـُـكر ذلك |
We try to search each individually, it'll take the rest of the day, and I don't think that Toby has that long. | Open Subtitles | نحن نحاول البحث كل على حدة، وسوف يستغرق بقية اليوم، و وأنا لا أعتقد أن توبي لديها كل هذا الوقت. |
Well, if your filter ain't workin', and I don't think it is, there's not much I can do. | Open Subtitles | حسنا، إن كان المرشِّح لا يعمل، ولا أظن أنه يعمل، فليس هناك الكثير مما أستطيع عمله |
and I don't think I could stand anybody for that long. | Open Subtitles | ولا أظن أن بإمكاني أن أطيق وجود أحد لهذه المدة |
and I don't think I need your permission to start to date again. | Open Subtitles | ولا اعتقد أنني بحاجة لإذن منك لأن اواعد من جديد |
and I don't think I ever saw him take it off. | Open Subtitles | و لا أعتقد انه قد خلعها في يوم من الأيام |
That thing, whatever it is, killed the driver and the mechanic and I don't think she's finished yet. | Open Subtitles | ذلك الشيء، مهما كان قد قتل السائق و الميكانيكي و لا أظن بأنها قد انتهت بعد |
- and I don't think he took Brian. - Okay, I think that you should ... | Open Subtitles | و لا اعتقد انه من اخذ برايان اوكي اعتقد انه يجب عليكي.. |
and I don't think there is a good time to accuse the English queen of imprisoning one of my best friends. | Open Subtitles | ولا اظن ان هنالك وقتاً جيدا لأتهام الملكه الانجليزيه . بسجن احدى صديقاتي |
And... I don't think we should be anything more than that. | Open Subtitles | و أنا لا أعتقد أنه يجدر بنا أن نكون أكثر من ذلك. |
Well, I should, because she needed to be somewhere, and I don't think they did follow her, but... | Open Subtitles | حسنا كان علي جلبها لأنها احتاجت ان تكون بمكان ما .. وانا لا اعتقد أنهم تعقبوها ولكن |
and I don't think it serves for anyone to find evidence of that. | Open Subtitles | ولا أظنّ أنّ أحدًا سيستفيد إذا تم إيجاد دليل على ذلك. |
and I don't think we'll work anywhere else. | Open Subtitles | وأنا لا أظن أننا سنعمل في أي مكان آخر لا. |
I mean, shots are fired- then I'm sorry if they got killed, but they're in the wrong place at the wrong time, and I don't think it ought to be investigated. | Open Subtitles | لكنهم في المكان الخطأ، وفي الوقت الخطأ، ولا أظنه يستوجب التحقيق. |
and I don't think I ever really realized that until I knew that I was losing you. | Open Subtitles | ولم أعتقد أبداً أننى سأدرك ذلك حقاً حتى أدركت أننى سأفقُدك |
But it doesn't make any sense, and I don't think logic will solve this for us. | Open Subtitles | لكن هذا منافٍ للمنطق، ولا أخال المنطق سيساعدنا على حل هذا |