"and i don't think" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولا أعتقد
        
    • وأنا لا أعتقد
        
    • ولا أظن
        
    • ولا اعتقد
        
    • و لا أعتقد
        
    • و لا أظن
        
    • و لا اعتقد
        
    • ولا اظن
        
    • و أنا لا أعتقد
        
    • وانا لا اعتقد
        
    • ولا أظنّ
        
    • وأنا لا أظن
        
    • ولا أظنه
        
    • ولم أعتقد
        
    • ولا أخال
        
    Nothing happened and I don't think you need to come. Open Subtitles .لاشيء قد حدث ولا أعتقد بأنك يجب ان تأتي
    Listen, I've been reading all of those horrible Tweets and I don't think you have beady eyes, chipmunk cheeks, or an E.T. head. Open Subtitles اسمع , لقد كنت أقرأ كل تلك التغريدات المريعة ولا أعتقد بأن لديك عيون صغيرة وخدين كالسناجب ولا رأس كائن فضائي
    and I don't think that i can give that up. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أستطيع أن التخلي عن كل ذلك.
    and I don't think he's coming back, either. Huh. Cindy, honey! Open Subtitles ولا أظن انه سيرجع ، أيضاً سيندي ، عزيزتي بسرعة
    Look, here, take the dress, and I don't think that Open Subtitles انظري , خذي الفستان ولا اعتقد انه عليك ان
    JJ is interested in being our new cheer manager, and I don't think the fact that that's not a thing is any reason to say "No." Open Subtitles جى جى مهتم بأن يكون مدير الهتاف الجديد الخاص بنا و لا أعتقد حقيقة أن هذا ليس بالأمر الذى يرفض تحت أى سبب
    Well, I've met him, and I don't think he deserves... Open Subtitles في الحقيقة لقد قابلته ولا أعتقد أنه يستحق ذلك
    and I don't think anyone's going to believe you're me. Open Subtitles ولا أعتقد أنه يوجد أي أحد يصدق أنكِ أنــا.
    and I don't think it's a coincidence that it started when you-know-who showed up. Open Subtitles ولا أعتقد أن ما حدث من قبيل المصادفة بعد ظهور من تعرفونها دون ذكر أسماء
    No, it's just that, no offense, but you're kind of shallow, and I don't think we have anything in common. Open Subtitles كلا،إنه وحسب،بدون إهانة لكن أنتِ سطحية نوعاً ما ولا أعتقد أنه بيننا شيء مشترك.
    and I don't think this phrase has ever backfired before... Open Subtitles ولا أعتقد أن هذه العبارة قد تعب من قبل...
    and I don't think you want that on your conscience. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أنك تريد تحمل ذلك في ضميرك.
    But ballistic evidence tells me you did pull that trigger and I don't think you're even denying that, Open Subtitles كل الأدلة تـُـشير إلى أنك أنت من ضغط على الزناد وأنا لا أعتقد بأنك تنـُـكر ذلك
    We try to search each individually, it'll take the rest of the day, and I don't think that Toby has that long. Open Subtitles نحن نحاول البحث كل على حدة، وسوف يستغرق بقية اليوم، و وأنا لا أعتقد أن توبي لديها كل هذا الوقت.
    Well, if your filter ain't workin', and I don't think it is, there's not much I can do. Open Subtitles حسنا، إن كان المرشِّح لا يعمل، ولا أظن أنه يعمل، فليس هناك الكثير مما أستطيع عمله
    and I don't think I could stand anybody for that long. Open Subtitles ولا أظن أن بإمكاني أن أطيق وجود أحد لهذه المدة
    and I don't think I need your permission to start to date again. Open Subtitles ولا اعتقد أنني بحاجة لإذن منك لأن اواعد من جديد
    and I don't think I ever saw him take it off. Open Subtitles و لا أعتقد انه قد خلعها في يوم من الأيام
    That thing, whatever it is, killed the driver and the mechanic and I don't think she's finished yet. Open Subtitles ذلك الشيء، مهما كان قد قتل السائق و الميكانيكي و لا أظن بأنها قد انتهت بعد
    - and I don't think he took Brian. - Okay, I think that you should ... Open Subtitles و لا اعتقد انه من اخذ برايان اوكي اعتقد انه يجب عليكي..
    and I don't think there is a good time to accuse the English queen of imprisoning one of my best friends. Open Subtitles ولا اظن ان هنالك وقتاً جيدا لأتهام الملكه الانجليزيه . بسجن احدى صديقاتي
    And... I don't think we should be anything more than that. Open Subtitles و أنا لا أعتقد أنه يجدر بنا أن نكون أكثر من ذلك.
    Well, I should, because she needed to be somewhere, and I don't think they did follow her, but... Open Subtitles ‎حسنا كان علي جلبها لأنها احتاجت ان تكون بمكان ما .. ‎وانا لا اعتقد أنهم تعقبوها ولكن
    and I don't think it serves for anyone to find evidence of that. Open Subtitles ولا أظنّ أنّ أحدًا سيستفيد إذا تم إيجاد دليل على ذلك.
    and I don't think we'll work anywhere else. Open Subtitles وأنا لا أظن أننا سنعمل في أي مكان آخر لا.
    I mean, shots are fired- then I'm sorry if they got killed, but they're in the wrong place at the wrong time, and I don't think it ought to be investigated. Open Subtitles لكنهم في المكان الخطأ، وفي الوقت الخطأ، ولا أظنه يستوجب التحقيق.
    and I don't think I ever really realized that until I knew that I was losing you. Open Subtitles ولم أعتقد أبداً أننى سأدرك ذلك حقاً حتى أدركت أننى سأفقُدك
    But it doesn't make any sense, and I don't think logic will solve this for us. Open Subtitles لكن هذا منافٍ للمنطق، ولا أخال المنطق سيساعدنا على حل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus