ويكيبيديا

    "and i was in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكنت في
        
    • وأنا كنت في
        
    • وانا كنت في
        
    • و كنت في
        
    • وكنت فى
        
    • و أنا كنت في
        
    • وكنتُ في
        
    • وكُنت
        
    • و كنتُ
        
    • وأنا كنتُ
        
    Well, Monday morning came and I was in such a fuss. Open Subtitles حسنا، جاء صباح اليوم الاثنين وكنت في مثل هذه الضجة.
    and I was in Vancouver shooting the Lifetime original movie Open Subtitles وكنت في فانكوفر اطلاق النار على عمر الفيلم الأصلي
    You're the best in the world at getting out of tight spots, and I was in a really tight spot. Open Subtitles أنت الأفضل في العالم في الخروج من المواقف الصعبة، وأنا كنت في موقف صعب بالفعل.
    You're in the State Congress, and I was in the Junior Tumbling Congress. Open Subtitles انت في ولاية الكونغرس وانا كنت في جونير تمبلينج الكونغرس
    Well, I'm with Social Services and I was in the neighborhood, so I figured I'd come by. Open Subtitles حسنا انا اعمل للخدمات الاجتماعية و كنت في الحي لذا فكرت بالقدوم
    Well, I've been thinking about you, and I was in the neighborhood, so I thought I'd take a shot you were alone. Open Subtitles حسنا كنت أفكر فيكى وكنت فى الجوار لذا أعتقدت أن أخذ فرصة بما أنك بمفردك
    I think you were in my dream and I was in yours. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنتِ في حلمي و أنا كنت في حلمكِ
    I haven't had sex in six months, and I was in an explosion less than two months ago, so just give me a break, okay? Open Subtitles وكنت في إنفجار قبل شهرين بالله عليك أعطني فرصة
    We created games for first-generation iPhones, and I was in business development. Open Subtitles أنشأنا لعبة لـ "آي فون" الجيل الأول وكنت في تطوير الأعمال
    I was in my first week, and I was in my dorm room, getting ready for my sorority rush, because that's what all the cool kids were doing. Open Subtitles وكنت في أسبوعي الأول في غرفة النوم اتحضر للإنضمام لأخوية طالبات لأن هذا ما يفعله الأطفال الرائعون
    I was drunk and I was in a dark place, and... Open Subtitles كٌنتٌ ثمِلاً , وكنت في بٌقعة مٌظلمة و 000
    When we moved to Madrid and I was in that depression, you didn't say anything, Open Subtitles عندما انتقلنا إلى مدريد وكنت في حالة الاكتئاب، أنتِ لم تقولي شيئاً،
    I was young and I was in a bad marriage, and you just realize stuff as time goes on. Open Subtitles كنت شابه وكنت في زواج سيء وانت تبدئين بإدراك الأمور مع مرور الوقت
    and I was in the middle of doing three weeks' worth of laundry. Open Subtitles وأنا كنت في خضم إنجاز مايساوي 3 أسابيع من الغسيل.
    and I was in the passenger seat. Open Subtitles وأنا كنت في مقعد الراكب الأمامي
    Well, you know, it's been so many years, and I was in the neighborhood, and I thought I'd just drop by and say hi. Open Subtitles تعرف لقد مرت سنوات كثيرة وانا كنت في الحي وظننت فقط ان اتي والقي السلام
    If you were upstairs, and I was in a restaurant having lunch, then why did they call me? Open Subtitles اذا كنت انت في الاعلى ، وانا كنت في المطعم اتناول الغداء اذا لماذا استدعوني؟
    It was a long time ago and I was in love. Open Subtitles كان الأمر منذ وقت طويل و كنت في حالة حُب .
    I just woke up... and I was in the car, and it was on fire. Open Subtitles و كنت في السيارة و كانت مشتعلة
    I'd retrieved my chain saw from storage, and I was in the process of oiling it when that fire broke out. Open Subtitles أخرجتُ منشارى من الخزانه وكنت فى طريقى لأزيته ولكن نشب هذا الحريق
    Remember when you were in the fourth grade, and I was in third, and I... Open Subtitles أتذكر عندما كنت في الصفّ الرابع و أنا كنت في الثالث و قمت...
    It was 2001, and I was in Los Angeles for a conference. Open Subtitles كنا بعام 2001 وكنتُ في "لوس أنجلوس" لحضور مؤتمر
    Three months ago I had a great job and a nice apartment and I was in love with my wife. - No, you weren't. Open Subtitles منذ ثلاثة شهور كُنت أملك وظيفة رائعة وشقة رائعة، وكُنت أُحب زوجتي
    Into the lake. and I was in the backseat And I survived, but... Open Subtitles و كنتُ جالسة بالمقعد الخلفي، و قد نجوت , لكنهما.
    If the situation was reversed... and I was in the custody of jihadists, the only right I would have... is to have my head severed. Open Subtitles لو كان الوضع معاكساً وأنا كنتُ في الحجز بسبب الجهاد الحق الوحيد ، الذي سأرغبه هو قطع رأسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد