Well, Monday morning came and I was in such a fuss. | Open Subtitles | حسنا، جاء صباح اليوم الاثنين وكنت في مثل هذه الضجة. |
and I was in Vancouver shooting the Lifetime original movie | Open Subtitles | وكنت في فانكوفر اطلاق النار على عمر الفيلم الأصلي |
You're the best in the world at getting out of tight spots, and I was in a really tight spot. | Open Subtitles | أنت الأفضل في العالم في الخروج من المواقف الصعبة، وأنا كنت في موقف صعب بالفعل. |
You're in the State Congress, and I was in the Junior Tumbling Congress. | Open Subtitles | انت في ولاية الكونغرس وانا كنت في جونير تمبلينج الكونغرس |
Well, I'm with Social Services and I was in the neighborhood, so I figured I'd come by. | Open Subtitles | حسنا انا اعمل للخدمات الاجتماعية و كنت في الحي لذا فكرت بالقدوم |
Well, I've been thinking about you, and I was in the neighborhood, so I thought I'd take a shot you were alone. | Open Subtitles | حسنا كنت أفكر فيكى وكنت فى الجوار لذا أعتقدت أن أخذ فرصة بما أنك بمفردك |
I think you were in my dream and I was in yours. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنتِ في حلمي و أنا كنت في حلمكِ |
I haven't had sex in six months, and I was in an explosion less than two months ago, so just give me a break, okay? | Open Subtitles | وكنت في إنفجار قبل شهرين بالله عليك أعطني فرصة |
We created games for first-generation iPhones, and I was in business development. | Open Subtitles | أنشأنا لعبة لـ "آي فون" الجيل الأول وكنت في تطوير الأعمال |
I was in my first week, and I was in my dorm room, getting ready for my sorority rush, because that's what all the cool kids were doing. | Open Subtitles | وكنت في أسبوعي الأول في غرفة النوم اتحضر للإنضمام لأخوية طالبات لأن هذا ما يفعله الأطفال الرائعون |
I was drunk and I was in a dark place, and... | Open Subtitles | كٌنتٌ ثمِلاً , وكنت في بٌقعة مٌظلمة و 000 |
When we moved to Madrid and I was in that depression, you didn't say anything, | Open Subtitles | عندما انتقلنا إلى مدريد وكنت في حالة الاكتئاب، أنتِ لم تقولي شيئاً، |
I was young and I was in a bad marriage, and you just realize stuff as time goes on. | Open Subtitles | كنت شابه وكنت في زواج سيء وانت تبدئين بإدراك الأمور مع مرور الوقت |
and I was in the middle of doing three weeks' worth of laundry. | Open Subtitles | وأنا كنت في خضم إنجاز مايساوي 3 أسابيع من الغسيل. |
and I was in the passenger seat. | Open Subtitles | وأنا كنت في مقعد الراكب الأمامي |
Well, you know, it's been so many years, and I was in the neighborhood, and I thought I'd just drop by and say hi. | Open Subtitles | تعرف لقد مرت سنوات كثيرة وانا كنت في الحي وظننت فقط ان اتي والقي السلام |
If you were upstairs, and I was in a restaurant having lunch, then why did they call me? | Open Subtitles | اذا كنت انت في الاعلى ، وانا كنت في المطعم اتناول الغداء اذا لماذا استدعوني؟ |
It was a long time ago and I was in love. | Open Subtitles | كان الأمر منذ وقت طويل و كنت في حالة حُب . |
I just woke up... and I was in the car, and it was on fire. | Open Subtitles | و كنت في السيارة و كانت مشتعلة |
I'd retrieved my chain saw from storage, and I was in the process of oiling it when that fire broke out. | Open Subtitles | أخرجتُ منشارى من الخزانه وكنت فى طريقى لأزيته ولكن نشب هذا الحريق |
Remember when you were in the fourth grade, and I was in third, and I... | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت في الصفّ الرابع و أنا كنت في الثالث و قمت... |
It was 2001, and I was in Los Angeles for a conference. | Open Subtitles | كنا بعام 2001 وكنتُ في "لوس أنجلوس" لحضور مؤتمر |
Three months ago I had a great job and a nice apartment and I was in love with my wife. - No, you weren't. | Open Subtitles | منذ ثلاثة شهور كُنت أملك وظيفة رائعة وشقة رائعة، وكُنت أُحب زوجتي |
Into the lake. and I was in the backseat And I survived, but... | Open Subtitles | و كنتُ جالسة بالمقعد الخلفي، و قد نجوت , لكنهما. |
If the situation was reversed... and I was in the custody of jihadists, the only right I would have... is to have my head severed. | Open Subtitles | لو كان الوضع معاكساً وأنا كنتُ في الحجز بسبب الجهاد الحق الوحيد ، الذي سأرغبه هو قطع رأسي |