All of you present here are making intensive efforts to this end, and I wish you success. | UN | وأنا أعلم أن جميع الحاضرين هنا يبذلون جهوداً مكثفة لتحقيق هذه الغاية، وأتمنى لهم النجاح. |
I hope to see them again and I wish every success to those remaining with the Conference for the time being. | UN | آمل أن أراهم مرة أخـرى وأتمنى كل التوفيق لمن لا يزالون يعملون في الوقت الراهن في مؤتمر نزع السلاح. |
By this, I thank you again for heroic work in many instances and I wish delegates a pleasant weekend. | UN | أشكركم من جديد على عمل كان بطوليا في معظم الأحيان. وأتمنى للمندوبين عطلة ممتعة في نهاية الأسبوع. |
I hate you and I wish anyone else was my mother! | Open Subtitles | أنا أكرهك و أتمنى لو أن شخصاً سواك كانت أمي |
I'm terribly sorry for your loss, and I wish I could offer you what you need, but I just can't. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لمصابك واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك |
After high school, Jenna and I drifted apart and I wish I would have left it that way. | Open Subtitles | بعد المرحلة الثانوية أنا و جينا أبتعدنا عن بعضنا وأتمنى أنني أبقيت العلاقة على ذلك الحال |
and I wish It Didn't Happen The Way It Did, | Open Subtitles | وأتمنى لو لم يحدث الأمر كما حدث بهذه الطريقة |
It's one thing about this company that I don't understand and I wish I could change, but I can't. | Open Subtitles | إنه شيئا واحد حيال هذه الشركة لا يمكننى فهمه وأتمنى لو أستطعت تغييره و لكني لا أستطيع |
Because I'm glad to see you and I wish I weren't. | Open Subtitles | لماذا ؟ لأنني سعيدة برؤيتك وأتمنى أنني ما كنت كذلك |
I mean, clearly, you're dealing with a big problem here, and I wish I could help, but I got problems, too. | Open Subtitles | أعني، كما هو جلَي فأنت تواجه مشكلة كبيرة هنا وأتمنى لو كان بوسعي المساعده ولكن لديّ مشاكلي أنا الآخر |
and I wish there was something more I could say. | Open Subtitles | وأتمنى لو أن هناك شيء أكثر أستطيع أن أقوله. |
I express the support of the Cypriot delegation, and I wish you every success in fulfilling your duties. | UN | وأود أن أعرب عن دعم الوفد القبرصي، وأتمنى لكم كل التوفيق والنجاح في أداء مسؤولياتكم. |
I also thank your predecessor, Mr. Joseph Diess, for his invaluable contributions to the United Nations, and I wish him well. | UN | وأشكر أيضا سلفكم، السيد جوزيف ديس، على المساهمة القيمة التي قدمها للأمم المتحدة، وأتمنى له التوفيق. |
I congratulate the President-elect once again on his election and I wish him every success as he takes up his formidable responsibilities. | UN | مرة أخرى، أهنئ الرئيس المنتخب على انتخابه وأتمنى له كل التوفيق إذ يتولى مسؤولياته الجمة. |
and I wish I could change that but I can't. | Open Subtitles | و أتمنى أن أغير هذة الحقيقة, لكن لا أستطيع. |
One of those ground-shaking, life-altering, knock you on your ass months, and I wish it could be more. | Open Subtitles | كان واحداً من تلك التي تهزّ الأرض و مُغيّرة للحياة و تتسبّب في إسقاطك على مؤخرتك و أتمنى لو يوجد المزيد منها |
and I wish that I was in a place where I could try that with you. | Open Subtitles | واتمنى لو كنت في مكان حيث استطيع ان اجرب هذا معكِ |
and I wish you didn't have the devil's curly hair. | Open Subtitles | وأنا أَتمنّى بأنّك ما كَانَ عِنْدَكَ شَعر الشيطانَ المُجعّدَ. |
I just... I wanna know answers, and I wish that there was more. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف إجابات وأتمني أن أعرف المزيد |
I thank him very much, and I wish the best for him and his family. | UN | وأتقدم إليه بجزيل الشكر، متمنيا له ولأسرته كل التوفيق. |
I know you're leaving'cause of me, and I wish you wouldn't. | Open Subtitles | أعلم أنك راحلة بسببي و اتمنى أن لا تفعلي |
and I wish you hadn't called me stupid twice in one sentence, but here we are. | Open Subtitles | وآمل أن لاتنعتيني بالغبي لمرتين بجملة واحدة , لكن ها نحن ذا |
and I wish I could see Alan one more time. | Open Subtitles | وأنا أتمنى أن نرى ألان واحد مزيد من الوقت. |
I greet President Zine Al Abidine Ben Ali, and I wish all success and satisfaction to him and to Tunisia. | UN | إني أحيي الرئيس زين العابدين بن علي متمنياً له ولتونس كل التوفيق والسداد. |
I was wrong to ever question your wisdom, my lady, and I wish to make amends. | Open Subtitles | كنتُ مُخطئًا للتّشكيك في حكمتكِ يا مولاتي، وأتمنّى أن أقدّم تعويضًا. |
I know, but it's not good. It reminds him. and I wish you wouldn't do that. | Open Subtitles | اعرف, ولكن هذا ليس جيد, إنه يذكّره وتمنيت لو لم تفعلي ذلك |
and I wish I could believe that. | Open Subtitles | و أنا أتمنى أنْ أُصدّق ذلك |
and I wish I'd fought harder to keep her. | Open Subtitles | و اتمني لو كنت حاربت اكثر للحفاظ عليها |
And, uh, well, I guess I'm rambling, which I tend to do a lot of lately, and I wish somebody would just tell me to shut up. | Open Subtitles | و، حسنا، أظنني متسكعة وهو ما أقوم به مؤخرا مؤخرا وأنا أتمنّى من يخبرني فقط أن أسكت |