ويكيبيديا

    "and if i'm" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإذا كنت
        
    • وإذا أنا
        
    • وإن كنت
        
    • و إذا كنت
        
    • وإن كنتُ
        
    • وإذا أَنا
        
    • وإذا كُنت
        
    • واذا كنت
        
    • ولو كنت
        
    • وإذا كنتُ
        
    • وان كنت
        
    • و إن كنت
        
    • ولأكون
        
    • و إذا كنتُ
        
    • و لو أنا
        
    He's a danger to himself, And if I'm gonna flagged for lying on my SF-86, he should be flagged, too. Open Subtitles إنه خطر على نفسه، وإذا كنت سأدرج محل الفحص لكذبي حيال تصريحي، فلابد أن يدرج محل الفحص كذلك
    There's something, And if I'm right, I think I've solved a murder. Open Subtitles هناك شيئاً , وإذا كنت على صواب أعتقد أننى حللت القضية
    And if I'm truthful, I think we're just too much alike. Open Subtitles وإذا أنا صادقة، وأعتقد نحن فقط الكثير على حد سواء.
    And if I'm being honest, I don't trust the FBI. Open Subtitles وإذا أنا صادقة، أنا لا أثق مكتب التحقيقات الفدرالي.
    If I'm not wearing socks, I put it in my shoe, And if I'm wearing flip-flops, roll it up, tuck it behind my ear, where my illustrious hair holds it in place. Open Subtitles لو لم أكن أرتدي جوارب أضعها في حذائي وإن كنت أرتدي شبشب ألفها وأطويها خلف أذني
    And if I'm right, he's gonna need some serious alone time. Open Subtitles و إذا كنت محقاً ، فسيحتاج لبعض الوقت الجدّي لوحده
    And if I'm right about that, he could know many things. Open Subtitles وإن كنتُ محقة بشأن ذلك، فهو بإمكانه معرفة الكثير.
    And if I'm right, they're not gonna shut down Graceland. Open Subtitles وإذا كنت مُحقاً في هذا فإنهم لن يُغلقوا جريسلاند
    And if I'm dead, you can be damn sure he won't stop till he finds out who did it. Open Subtitles وإذا كنت ميتا، يمكنك أن تكون مؤكدة وقال انه لن تتوقف حتى يجد من فعل ذلك.
    This is just something you usually do together, And if I'm screwing it up, I don't have to go. Open Subtitles هذا شيء تفعلونه عادةً معًا وإذا كنت أفسد الأمر فلست مضطرة للمجئ
    And if I'm gonna figure out a way to do it, Open Subtitles وإذا أنا ستعمل الرقم من وسيلة للقيام بذلك،
    And if I'm right about the sniper's identity, we need to catch him soon. Open Subtitles وإذا أنا الحق عن هوية القناص، نحن بحاجة للقبض عليه قريبا.
    And if I'm going to be your producer, you have to trust me to make decisions. Open Subtitles وإذا أنا ذاهب ليكون منتج الخاص بك، و عليك أن تثق بي لاتخاذ القرارات.
    And if I'm right, can you really risk not being there when we find him? Open Subtitles وإن كنت محقة فهناك خطر كبير بعدم الحضور عندما نجده
    And if I'm right, we have a 60-second window until it happens again. Open Subtitles وإن كنت محقة فإننا نملك فرصة مدتها ستون ثانية حتى يحدث ذلك مجدداً
    And if I'm wrong you've got yourself one hell of a story. Open Subtitles و إذا كنت مخطئة إذن لقد حصلت لنفسك على قصة جيدة
    And if I'm right, we're working the same case. Open Subtitles وإن كنتُ محقًّا، فإنّنا نعمل بنفس القضيّة.
    And if I'm in your way, why, keep on stepping just as hard. Open Subtitles وإذا أَنا في طريقِك، الذي، أترك على الخطوة كما بشدّة
    And if I'm wrong about any of them, you stop me, all right? Open Subtitles وإذا كُنت مُخطئة في أي منها، أوقفيني، حسنًا؟
    And if I'm in there, no air to breathe. Open Subtitles واذا كنت هناك لن يكون هناك هواء لاستنشقه
    No, the important thing is that I have this amazing support system around me, And if I'm gonna be the me that I'm supposed to be, Open Subtitles كلا الشيء المهم هو إمتلاكي نظام دعم يساندني ولو كنت أنا فأظن هذا
    Make sure you tell her how happy you'll be if it works, And if I'm wrong, I'll be the first to apologize. Open Subtitles تأكّد أن تخبرها بأنّكَ ستسعد إذا نجح ذلك، وإذا كنتُ مخطئًا فسأعتذر لكَ.
    - Because if I'm okay living on the outside, I'm gonna do everything I can to stay on the outside, And if I'm in trouble and I need help, I'm gonna get the help that I need. Open Subtitles لأنه ان كنت جيد في العيّش بالخارج سأقوم بفعل ما بمقدوري للبقاء بالخارج. وان كنت في مشكلة، واحتاج مساعدة
    And if I'm right, he could have a hit list 50 names long of people he thinks wrongly sent him away. Open Subtitles و إن كنت محقًا، فقد تكون معه قائمة بخمسين اسمًا من الأشخاص الذين يعتقد بأن لهم دخلٌ في سجنه.
    And if I'm honest with you, I'm kind of glad to have her off my hands. Open Subtitles ولأكون صريح معاك, أنا مسرور أنها بعيدة عني
    And if I'm gonna lose someone, I'd glad it's not you. Open Subtitles و إذا كنتُ سأخسر شخصٌ ما, انا مسروره بأنه ليس انت
    And if I'm not sad then it proves that I'm not like her. Open Subtitles ...و لو أنا لست حزينة سأثبت حينها أنني لست مثلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد