ويكيبيديا

    "and implementation of such" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتنفيذ هذه
        
    • وتنفيذ تلك
        
    • وتنفيذ مثل هذه
        
    • هذه وفي تنفيذها
        
    Despite the widespread support for the concept little progress has been achieved towards the establishment and implementation of such a zone. UN وعلى الرغم من التأييد الواسع للمفهوم، لم يتحقق تقدم يُذكر صوب إنشاء وتنفيذ هذه المنطقة.
    Despite the widespread support for the concept little progress has been achieved towards the establishment and implementation of such a zone. UN وعلى الرغم من التأييد الواسع للمفهوم، لم يتحقق تقدم يُذكر صوب إنشاء وتنفيذ هذه المنطقة.
    Important recommendations have been made for the development and implementation of such programmes. UN وهناك توصيات هامة قدمت من أجل وضع وتنفيذ هذه البرامج.
    The most difficult element in the planning and implementation of such projects was the selection criteria used and the choice of implementing arrangements. UN وأشد العناصر صعوبة في تخطيط وتنفيذ تلك المشاريع، هو معايير الانتقاء المستخدمة واختيار ترتيبات التنفيذ.
    The poor must likewise be involved in the design and implementation of such programmes through dialogue with Governments, inter-governmental organizations, NGOs and other stakeholders. UN ويجب بالمثل إشراك الفقراء في تصميم وتنفيذ تلك البرامج بالحوار مع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    Of those, 182 have confirmed the establishment and implementation of such systems. UN وقد أكد 182 من هذه الأطراف إنشاء وتنفيذ مثل هذه النظم.
    They urge greater transparency in the adoption and implementation of such controls through dialogue and cooperation among all interested States party to the Treaty. UN وهى تحث على زيادة الشفافية في اعتماد وتنفيذ هذه الضوابط من خلال الحوار والتعاون فيما بين جميع الدول المعنية الأطراف في المعاهدة.
    Young people themselves should be involved in the design and implementation of such plans; UN وينبغي إشراك الشباب أنفسهم في عملية وضع وتنفيذ هذه الخطط؛
    The human rights norms and standards set out some general requirements for the elaboration and implementation of such strategies. UN وتحدد قواعد ومعايير حقوق الإنسان بعض المتطلبات العامة التي ينبغي مراعاتها عند صياغة وتنفيذ هذه الاستراتيجيات.
    However, it is necessary to fine tune that machinery by creating a computerized database to facilitate periodic consultation of advances in the design and implementation of such global measures. UN بيد أن من الضروري إجراء ضبط دقيق لهذه الآلية ببناء قاعدة بيانات حاسوبية لتيسير إجراء مشاورات دورية حول جوانب التقدم في تصميم وتنفيذ هذه التدابير العالمية.
    Nevertheless, the effective adoption and implementation of such standards and codes remains a challenge for many countries. UN وعلى الرغم من ذلك، ما زال اعتماد وتنفيذ هذه المعايير والمدونات على نحو فعال يشكل تحدياً يواجه كثيراً من البلدان.
    For the formulation and implementation of such policies UNDS will provide every assistance. UN وسيقدم جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كل مساعدة ممكنة لوضع وتنفيذ هذه السياسات.
    Technical cooperation could assist in improving the design and implementation of such programmes. UN ويمكن للتعاون التقني أن يساعد في تحسين تصميم وتنفيذ هذه البرامج.
    (v) Promoting structural adjustment and reform, including as regards the contribution of such reforms to restore economic growth and job creation and to ensure that the design and implementation of such programmes incorporate the social dimension; UN ' ٥ ' تشجيع التكيف والاصلاح الهيكليين، بما في ذلك ما يتصل بمساهمات هذه الاصلاحات في استعادة النمو الاقتصادي وإيجاد الوظائف، وكفالة وجود بُعد اجتماعي عند وضع وتنفيذ هذه البرامج؛
    90. The programme also provides assistance both in the provision of human rights information and documentation and in the maintenance and implementation of such materials. UN ٩٠ - يوفر البرنامج أيضا المساعدة في توفير المعلومات والوثائق المتعلقة بحقوق الانسان وفي صون وتنفيذ هذه المواد.
    States that had positive experiences with alternative development could assist other States in the formulation and implementation of such programmes, with a view to reducing the level of cannabis cultivation. UN ويمكن للدول التي اكتسبت تجارب إيجابية في مجال التنمية البديلة أن تساعد دولا أخرى في صوغ وتنفيذ تلك البرامج بغية التقليل من مستوى زراعة القنب.
    States that had positive experiences with alternative development could assist other States in the formulation and implementation of such programmes, with a view to reducing the level of cannabis cultivation. UN ويمكن للدول التي اكتسبت تجارب إيجابية في مجال التنمية البديلة أن تساعد دولا أخرى في صوغ وتنفيذ تلك البرامج بغية التقليل من مستوى زراعة القنب.
    In collaboration with UNDP, UNFPA has led work globally on HIV and disarmament, demobilization and reintegration programmes, towards the integration and implementation of such programmes with reproductive health services. UN وقاد الصندوق، مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، العمل على الصعيد العالمي في مجال الفيروس وعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج صوب إدماج تلك البرامج في خدمات الصحة الإنجابية وتنفيذ تلك البرامج.
    Of those, 182 have confirmed the establishment and implementation of such systems. UN وقد أكد 182 من هذه الأطراف إنشاء وتنفيذ مثل هذه النظم.
    Regional offices are supporting the preparation and implementation of such projects in many countries, including in the framework of the Cities Alliance. UN وتقوم المكاتب الإقليمية بالمساعدة في إعداد وتنفيذ مثل هذه المشروعات في كثير من البلدان، بما في ذلك إطار تحالف المدن.
    A balance between efficiency gains and implementation of such initiatives was needed. UN وتمس الحاجة إلى تحقيق توازن بين مكاسب الكفاءة وتنفيذ مثل هذه المبادرات.
    In this regard, the State party should seek technical assistance from the United Nations Children's Fund (UNICEF) and involve civil society in the preparation and implementation of such a national plan of action. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تلتمس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وأن تشرك المجتمع المدني في إعداد خطة العمل الوطنية هذه وفي تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد