You give a dying man a little hope, And in exchange, millions of people get better medical care. | Open Subtitles | أنتِ تعطين لرجلٍ يحتضر بعض الأمل , وفي المقابل يحصُلُ ملايين البشر على رعاية طِبيّة أفضل |
And in exchange, I make you full partners in my organization. | Open Subtitles | وفي المقابل. سأضعكم شركاء في منظمتي، فهنالك شواغر في فريقي.. |
We want you to be our catcher, And in exchange, we want to get you that ring. | Open Subtitles | نريدك ان تكون لاعبنا وفي المقابل نريد ان نقدم لك ما تحتاجه |
And in exchange for that priceless gift, could we possibly take our cake now? | Open Subtitles | وبالمقابل هدية لا تقدر بثمن هل يمكننا أخذ كعكتنا؟ |
And in exchange, I'll protect your son and keep you from going to the Factory. | Open Subtitles | وبالمقابل سوف أحمي أبنـك وأبـُـقيكِ بعيدة عن الذهاب للمصنع |
And humiliate me in unimaginable ways, And in exchange for all this torture, | Open Subtitles | وتقوم بإهانتي بأساليب مستحيلة التصورِ، ومقابل كل هذه الممارسات التعذيبة، |
Buros supplies them with guns and, in exchange, they provide him with drugs, which he then sells in the U.S. | Open Subtitles | بيروس يمدهم بالأسلحة و ,في المقابل, يوفرون له المخدرات, التي يبيعها بعد ذلك في الولايات المتحدة. |
I would be there for him exclusively, And in exchange he'd take care of me financially. | Open Subtitles | أن أكون متواجدة له حصراً وفي المقابل يعتني بي مالياً |
And in exchange, I have to go to his daughter's sitar concert. | Open Subtitles | وفي المقابل , سأضطر للذهاب إلى حفل السيتار لإبنته |
And in exchange, Mary agreed to give up her claim to my throne. | Open Subtitles | وفي المقابل,ماري كانت قد وافقت في التخلي عن عرشي. |
I confessed everything to Natalie yesterday And in exchange, she blackmailed me for the ZBZ house. | Open Subtitles | اعترفت بكل شيء لناتالي بالأمس وفي المقابل, قامب بابتزازي لتحصل على بيت زي بي زي |
And in exchange, the president of the US has authorized me to grant you your freedom. Ah! | Open Subtitles | وفي المقابل ،خولني رئيس الولايات المتحدة أن أمنحكم حريتكم |
We're going to give you food.'Uman Ko Nan Unas. And, in exchange, we need... this. | Open Subtitles | نحن مستعدين أن نؤمن لكم الغذاء وفي المقابل |
You can keep Njala for a little longer, long enough to get a maximum of money out of him, And in exchange, you'll do me a favor. | Open Subtitles | تستطيعين الاحتفاظ بنجالا لفترة اطول طويلا بما فيه الكفاية للحصول على أقصى ما يمكن من المال منه وفي المقابل عليك أن تفعلي لي خدمة |
Upon my request, they would grant me access to the Regent, And in exchange, I'd provide for them a world without the Originals. | Open Subtitles | يلبّون طلبي ويهبونني مساعدة الوصيّ، وبالمقابل أهبهم عالمًا خاليًا من الأصليين. |
My brother and I fetch bad guys for the rest of our existence And in exchange, you keep us out of hell. | Open Subtitles | أخي وأنا سنسلّمك الطالحين لبقية عمرنا، وبالمقابل تجيرنا من الجحيم. |
you order a Yakuza hit on a CIA agent, and, in exchange, your father gets to come out of hiding. | Open Subtitles | انت أمرت الياكوزا بقتل العميلة وبالمقابل , والدك يخرج من جحره |
We give them everything they want, And in exchange we get to not go to jail? | Open Subtitles | نعطيهم كل مايريدون، وبالمقابل لن ندخل السجن؟ |
And in exchange, he gets to maximize his exposure, a life without parole, no death penalty. | Open Subtitles | ومقابل ذلك، يحصل لتحقيق أقصى قدر من التعرض له، الحياة بدون عفو مبكر، أي عقوبة الموت. |
I manage their website and, in exchange, get paid $100 a week. | Open Subtitles | أدير موقعهن و في المقابل أحصل على 100 دولار أسبوعياً |
You provide them with whores And in exchange, they leave you alone. | Open Subtitles | أنتِتمديهمبالساقطات، و بالمقابل يتركونكِ بحالكِ. |
And in exchange, the potato cod resists the temptation to gobble them up. | Open Subtitles | وفى المقابل ، يقاوم القد الإغراء بإلتهامهم |