"and in exchange" - Translation from English to Arabic

    • وفي المقابل
        
    • وبالمقابل
        
    • ومقابل
        
    • و في المقابل
        
    • و بالمقابل
        
    • وفى المقابل
        
    You give a dying man a little hope, And in exchange, millions of people get better medical care. Open Subtitles أنتِ تعطين لرجلٍ يحتضر بعض الأمل , وفي المقابل يحصُلُ ملايين البشر على رعاية طِبيّة أفضل
    And in exchange, I make you full partners in my organization. Open Subtitles وفي المقابل. سأضعكم شركاء في منظمتي، فهنالك شواغر في فريقي..
    We want you to be our catcher, And in exchange, we want to get you that ring. Open Subtitles نريدك ان تكون لاعبنا وفي المقابل نريد ان نقدم لك ما تحتاجه
    And in exchange for that priceless gift, could we possibly take our cake now? Open Subtitles وبالمقابل هدية لا تقدر بثمن هل يمكننا أخذ كعكتنا؟
    And in exchange, I'll protect your son and keep you from going to the Factory. Open Subtitles وبالمقابل سوف أحمي أبنـك وأبـُـقيكِ بعيدة عن الذهاب للمصنع
    And humiliate me in unimaginable ways, And in exchange for all this torture, Open Subtitles وتقوم بإهانتي بأساليب مستحيلة التصورِ، ومقابل كل هذه الممارسات التعذيبة،
    Buros supplies them with guns and, in exchange, they provide him with drugs, which he then sells in the U.S. Open Subtitles بيروس يمدهم بالأسلحة و ,في المقابل, يوفرون له المخدرات, التي يبيعها بعد ذلك في الولايات المتحدة.
    I would be there for him exclusively, And in exchange he'd take care of me financially. Open Subtitles أن أكون متواجدة له حصراً وفي المقابل يعتني بي مالياً
    And in exchange, I have to go to his daughter's sitar concert. Open Subtitles وفي المقابل , سأضطر للذهاب إلى حفل السيتار لإبنته
    And in exchange, Mary agreed to give up her claim to my throne. Open Subtitles وفي المقابل,ماري كانت قد وافقت في التخلي عن عرشي.
    I confessed everything to Natalie yesterday And in exchange, she blackmailed me for the ZBZ house. Open Subtitles اعترفت بكل شيء لناتالي بالأمس وفي المقابل, قامب بابتزازي لتحصل على بيت زي بي زي
    And in exchange, the president of the US has authorized me to grant you your freedom. Ah! Open Subtitles وفي المقابل ،خولني رئيس الولايات المتحدة أن أمنحكم حريتكم
    We're going to give you food.'Uman Ko Nan Unas. And, in exchange, we need... this. Open Subtitles نحن مستعدين أن نؤمن لكم الغذاء وفي المقابل
    You can keep Njala for a little longer, long enough to get a maximum of money out of him, And in exchange, you'll do me a favor. Open Subtitles تستطيعين الاحتفاظ بنجالا لفترة اطول طويلا بما فيه الكفاية للحصول على أقصى ما يمكن من المال منه وفي المقابل عليك أن تفعلي لي خدمة
    Upon my request, they would grant me access to the Regent, And in exchange, I'd provide for them a world without the Originals. Open Subtitles يلبّون طلبي ويهبونني مساعدة الوصيّ، وبالمقابل أهبهم عالمًا خاليًا من الأصليين.
    My brother and I fetch bad guys for the rest of our existence And in exchange, you keep us out of hell. Open Subtitles أخي وأنا سنسلّمك الطالحين لبقية عمرنا، وبالمقابل تجيرنا من الجحيم.
    you order a Yakuza hit on a CIA agent, and, in exchange, your father gets to come out of hiding. Open Subtitles انت أمرت الياكوزا بقتل العميلة وبالمقابل , والدك يخرج من جحره
    We give them everything they want, And in exchange we get to not go to jail? Open Subtitles نعطيهم كل مايريدون، وبالمقابل لن ندخل السجن؟
    And in exchange, he gets to maximize his exposure, a life without parole, no death penalty. Open Subtitles ومقابل ذلك، يحصل لتحقيق أقصى قدر من التعرض له، الحياة بدون عفو مبكر، أي عقوبة الموت.
    I manage their website and, in exchange, get paid $100 a week. Open Subtitles أدير موقعهن و في المقابل أحصل على 100 دولار أسبوعياً
    You provide them with whores And in exchange, they leave you alone. Open Subtitles أنتِتمديهمبالساقطات، و بالمقابل يتركونكِ بحالكِ.
    And in exchange, the potato cod resists the temptation to gobble them up. Open Subtitles وفى المقابل ، يقاوم القد الإغراء بإلتهامهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more