ويكيبيديا

    "and insurance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتأمين
        
    • والتأمينات
        
    • وتأمين
        
    • والتأمينية
        
    • وشركات التأمين
        
    • وخدمات التأمين
        
    • والضمان
        
    • وتأمينية
        
    • بالتأمين
        
    • مجال التأمين
        
    • و التأمين
        
    • وتأمينات
        
    • وثائق التأمين
        
    • ومبالغ التأمين
        
    • التأمينية
        
    Office space fees, building maintenance, security, utilities and insurance UN رسوم الحيز المكتبي، وصيانة المباني، والأمن، والمرافق والتأمين
    Office space fees, building maintenance, security, utilities and insurance UN رسوم الحيز المكتبي، وصيانة المباني، والأمن، والمرافق والتأمين
    Office space fees, building maintenance, security, utilities and insurance UN رسوم الحيز المكتبي، وصيانة المباني، والأمن، والمرافق والتأمين
    Office space fees, building maintenance, security, utilities and insurance UN رسوم الحيز المكتبي، وصيانة المباني، والأمن، والمرافق والتأمين
    Office space fees, building maintenance, security, utilities and insurance UN رسوم الحيز المكتبي، وصيانة المباني، والأمن، والمرافق والتأمين
    Afghanistan was also a landlocked developing country; as a commodity exporter, it was saddled with disproportionate transit transport and insurance costs. UN وأفغانستان هي الأخرى بلد نام غير ساحلي؛ وكمُصدر للسلع، فهي تنوء تحت وطأة تكاليف غير متناسبة للنقل العابر والتأمين.
    The treatment of freight and insurance in the 2008 SNA UN معالجة الشحن والتأمين في نظام الحسابات القومية لعام 2008
    These changes have resulted in additional requirements for hire costs and insurance. UN ونجم عن هذه التغييرات احتياجات إضافية فيما يتعلق بتكاليف الاستئجار والتأمين.
    (v) The need to enhance regional export guarantees and insurance mechanisms UN `٥` الحاجة إلى تعزيز اﻵليات اﻹقليمية الخاصة بضمانات التصدير والتأمين
    The requirements can be met from stock, but additional provision is needed for petrol, maintenance and insurance. UN ويمكن تلبية هذه الاحتياجات من المخزون، لكن الحاجة تدعو الى اعتماد إضافي للبنزين والصيانة والتأمين.
    Therefore, the Panel finds that no further deduction for freight and insurance cost savings must be made. UN ومن ثم، يستنتج الفريق أنه لا ينبغي طرح مبالغ أخرى تتعلق بتوفير تكاليف الشحن والتأمين.
    Financial incentives such as grants, subsidized credits and insurance at preferential rates; UN :: تقديم حوافز مالية مثل المنح والائتمانات المدعومة والتأمين بمعدلات تفضيلية؛
    Financial incentives: grants, subsidized credits and insurance at preferential rates; UN :: الحوافز المالية: كالمنح، والائتمانات المدعومة، والتأمين بمعدلات تفضيلية؛
    Exams according to the Employment and insurance against Unemployment Act UN الاختبارات المنصوص عليها في قانون العمل والتأمين ضد البطالة
    The Liechtenstein Pension and insurance Fund is responsible for administration. Helplessness allowances UN وصندوق المعاشات والتأمين في ليختنشتاين هو المسؤول عن إدارة هذه الاستحقاقات.
    Financial incentives: grants, subsidized credits and insurance at preferential rates; UN :: الحوافز المالية: كالمنح، والائتمانات المدعومة، والتأمين بمعدلات تفضيلية؛
    Pensions and disability insurance, and insurance of pensions for dependent persons of the insured party who dies; UN :: المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز، وتأمين المعاشات لصالح المُعالين التابعين للطرف المؤمن عليه المتوفى؛
    Under-Secretary, Control and Performance Evaluation Sector, Ministry of Civil Service and insurance UN وكيل وزارة، قطاع الرقابة وتقييم الأداء، وزارة الخدمة المدنية والتأمينات
    Office space fees, building maintenance, security, utilities and insurance UN رسوم مساحات مكتبية، صيانة مباني، أمن، مرافق وتأمين
    . That banking and insurance institutions make further efforts to promote warehouse-to-warehouse insurance arrangements for transit cargo; . UN ● أن تبذل المؤسسات المصرفية والتأمينية مزيدا من الجهود لتعزيز ترتيبات التأمين على البضائع العابرة بين مستودع وآخر؛
    Nigeria created a network with banks and insurance companies to broker the payment of pensioners’ monthly stipends. UN وفي نيجيريا أنشئت شبكة من المصارف وشركات التأمين من أجل تأمين دفع المعاشات التقاعدية الشهرية.
    Microcredit, including the development and pilot implementation of an automated microcredit management system, and insurance services for the informal sector. UN والائتمانات النزيرة، بما في ذلك وضــع وتجريب تنفيذ نظام آلي ﻹدارة الائتمانات النزيرة، وخدمات التأمين للقطاع غير الرسمي.
    Sakareli, Sofia, Department of Social Protection and insurance UN ساكاريلي، صوفيا، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي
    This requires a functioning and sufficiently sophisticated banking and insurance system, as well as an appropriate regulatory framework. UN ويستلزم هذا أنظمة مصرفية وتأمينية فعالة ومتقدمة بصورة كافية وكذلك إطارا تنظيميا مناسبا.
    Provision of advice to field operations on financial regulations and rules, accounting policies, procedures and practices, and insurance matters UN :: تقديم المشورة للعمليات الميدانية بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية، والمسائل المتعلقة بالتأمين
    C. Offshore and insurance business . 14 - 18 5 UN اﻷعمـال التجاريـة الخارجية واﻷعمال المضطلع بها في مجال التأمين
    Mike,I searched dmv and insurance databases For that car you're after. Open Subtitles مايك ، أنا بحثت فى قواعد بيانات المرور و التأمين عن السيارة التى تبحث عنها
    This Act led to some changes with regard to access to social security benefits and insurance. UN وأدى هذا القانون إلى إجراء بعض التغييرات فيما يتعلق بالوصول إلى استحقاقات وتأمينات الضمان الاجتماعي.
    Streamlining of processes relating to accounting and insurance, such as automated travel claims, recording of assessment deposits and recording of credits returned to Member States, and those for reporting requirements under insurance policies and claims UN :: تبسيط العمليات المتصلة بالمحاسبة والتأمين، من قبيل مطالبات التعويض عن تكاليف السفر المجهزة آليا وتسجيل إيداعات الأنصبة المقررة وتسجيل الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء وشروط الإبلاغ بموجب وثائق التأمين والمطالبات
    Goods shipped to Kuwait but diverted: Contract price less resale and insurance reimbursement United States of America UN سلع شحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: ثمن العقد مخصومة منه إعادة البيع ومبالغ التأمين المسترجعة
    The operator should additionally be mandated to establish and maintain sufficient financial security and insurance coverage to enable payment of compensation for harm caused to innocent victims. UN وينبغي إلزام المشغل أيضا بتحديد وتعهد قدر كاف من التأمين المالي والتغطية التأمينية حتى يمكن دفع تعويضات للضحايا الأبرياء عن الضرر الذي يلحق بهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد