ويكيبيديا

    "and intellectual property" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والملكية الفكرية
        
    • الملكية الفكرية
        
    • الممتلكات الفكرية
        
    • والممتلكات الفكرية
        
    • للملكية الفكرية
        
    • والتراث الفكري
        
    • المتعلقة بالملكية الفكرية
        
    • الملكية الثقافية والفكرية
        
    WIPO organized the International Congress on Creativity, Cultural Diversity and the Market, focusing on the relationship between cultural heritage and intellectual property in the digital environment. UN وقامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية بتنظيم المؤتمر الدولي للإبداع والتنوع الثقافي والسوق، بالتركيز على العلاقة بين الموروث الثقافي والملكية الفكرية في البيئة الرقمية.
    That is reaffirmed in the Doha Declaration and in the Global Strategy on Public Health Innovation and intellectual property. UN وجرى إعادة تأكيد ذلك في إعلان الدوحة وفي الاستراتيجية العالمية بشأن الصحة العامة، والابتكار والملكية الفكرية.
    Dispute settlement in regard to trade, investment and intellectual property UN تسوية المنازعات المتعلقة بالتجارة والاستثمار والملكية الفكرية
    The NaCC intends to conclude a cooperation agreement with the Business and intellectual property Authority when the Authority becomes fully operational. UN وتعتزم لجنة المنافسة إبرام اتفاق تعاون مع هيئة الملكية الفكرية وأنشطة الأعمال عندما تزاول هذه الهيئة أعمالها بشكل كامل.
    The interaction between secured transactions and intellectual property law under the Guide UN التفاعل بين قانون المعاملات المضمونة وقانون الملكية الفكرية في إطار الدليل
    Training activities in dispute settlement in regard to trade, investment and intellectual property UN أنشطة تدريبية في مجال تسوية المنازعات المتعلقة بالتجارة والاستثمار والملكية الفكرية
    The secretariat has therefore strengthened its work in the interrelated areas of transfer of technology and intellectual property. UN وعليه، عززت الأمانة عملها في مجالي نقل التكنولوجيا والملكية الفكرية المترابطين.
    The World Health Assembly endorsed a Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and intellectual property. UN فقد اعتمدت جمعية الصحة العالمية استراتيجية وخطة عمل عالميتين في مجال الصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية.
    Training on dispute settlement in international trade, investment and intellectual property. UN توفير التدريب على تسوية المنازعات في مجال التجارة الدولية والاستثمار والملكية الفكرية.
    R & D, open innovation and intellectual property UN البحث والتطوير، والابتكار المفتوح، والملكية الفكرية
    The Corporate Affairs and intellectual property Office is responsible for the incorporation of companies and the registration of associations, business names, and partnerships. UN والمكتب المعني بشؤون الشركات والملكية الفكرية مسؤول عن إنشاء الشركات وتسجيل الرابطات والأسماء التجارية والشِراكات.
    As regional and global economic integration is pursued, the domestic economy will have increasingly to conform to international standards governing quality, health and safety and intellectual property. UN وفيما يسعى الاقتصاد المحلي إلى الاندماج في الاقتصاد الإقليمي والعالمي عليه أن يلتزم أكثر فأكثر بالمعايير الدولية التي تحكم النوعية، والصحة والسلامة، والملكية الفكرية.
    Building capacity through training in dispute settlements in international trade, investment and intellectual property UN بناء القدرات من خلال التدريب على تسوية المنازعات في التجارة الدولية والاستثمار والملكية الفكرية
    He also referred to the relationship between competition policy and intellectual property. UN وأشار أيضاً إلى العلاقة بين سياسة المنافسة والملكية الفكرية.
    It had, however, necessitated the establishment of a suitable legal environment, with regard to protection of personal data and intellectual property. UN ومع ذلك، فقد استدعى الأمر تهيئة بيئة قانونية ملائمة بالنسبة لحماية البيانات الشخصية والملكية الفكرية.
    Intersection of secured transactions law and intellectual property law UN تقاطع قانون المعاملات المضمونة وقانون الملكية الفكرية معا
    They had also agreed to expand the scope of AFTA to include agriculture and intellectual property rights. UN وقد اتفق الوزراء أيضا على توسيع نطاق منطقة التجارة الحرة ليشمل الزراعة وحقوق الملكية الفكرية.
    Peru, Tribunal for the Defence of Competition and intellectual property. UN قانون إنشاء المعهد الوطني لضمان المنافسة وحماية الملكية الفكرية.
    It is intended to hold a similar course next year focused on Competition Policy and intellectual property Rights. UN ويُعتزم تنظيم دورة دراسية مماثلة في السنة المقبلة تركز على قضايا سياسة المنافسة وحقوق الملكية الفكرية.
    Regulatory issues are also receiving increased attention especially in terms of data security and intellectual property protection. UN وتحظى المسائل التنظيمية أيضاً باهتمام متزايد لا سيما من حيث أمن البيانات وحماية الملكية الفكرية.
    Such an approach would provide general parity in the treatment of tangible assets and intellectual property assets. UN ويوفّر هذا النهج تكافؤاً عاماً في معاملة الموجودات الملموسة وموجودات الممتلكات الفكرية.
    It was stated that, while tangible assets and intellectual property used with respect to those assets were two different types of asset, security rights could be created in both of those types of asset. UN وقيل إنه بينما تشكل الموجودات الملموسة والممتلكات الفكرية المستخدمة فيما يتعلق بتلك الموجودات نوعين مختلفين من الموجودات، فإنه يمكن إنشاء الحقوق الضمانية في كلا هذين النوعين من الموجودات.
    The Subcommission recommended that the Special Rapporteur also include a consideration of the relationship between indigenous cultural and intellectual property, as well as recommendations for further research and action on intellectual property, and that the title of the study should be revised to " Protection of the cultural and intellectual property of indigenous peoples " . UN وأوصت اللجنة الفرعية المقررة الخاصة بتضمين دراستها أيضا بحثا حول العلاقة بين التراث الثقافي والتراث الفكري للشعوب اﻷصلية، فضلا عن توصيات للقيام بالمزيد من البحث والعمل بشأن التراث الفكري، وبتعديل عنوان الدراسة ليصبح " حماية التراث الثقافي والفكري للشعوب اﻷصلية " .
    This is most evidently true in the case of trade and investment liberalization, and intellectual property rules. UN يصدق هذا القول على نحو قاطع في حالة تحرير التجارة والاستثمار والقواعد المتعلقة بالملكية الفكرية.
    Protection of the cultural and intellectual property of indigenous peoples UN حماية الملكية الثقافية والفكرية للشعوب الأصلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد