Remittances and investments are the most measurable benefits of international migration. | UN | وتعد التحويلات المالية والاستثمارات أكثر المنافع القابلة للقياس للهجرة الدولية. |
Aid is important, but for sustainable development trade and investments are the most important forms of cooperation. | UN | إن المعونة مهمة، ولكن بالنســبة الى التنميــة المســتدامة تشــكل التجارة والاستثمارات هما أهم أشكال التعاون. |
Cash and investments are shown in table 23. | UN | وترد الأرصدة النقدية والاستثمارات في الجدول 23. |
The asset/liability ratio remains high, indicating that excess funds in cash and investments are not tied up to any activity. | UN | وما زالت نسبة الأصول إلى الخصوم عالية، مما يدل على توافر أموال زائدة من النقدية والاستثمارات غير المقيدة بأي نشاط. |
The deforestation rate in our country is high and will continue to rise unless major efforts and investments are made to lower it. | UN | فمعدل التصحر في بلدنا مرتفع وسيستمر في الارتفاع ما لم نقم بجهود واستثمارات كبيرة لتخفيضه. |
UN-Women does not have significant liquidity risks as its operations and investments are managed in accordance with UNWomen's budget and with due consideration of cash requirements for operating purposes. | UN | ولا تواجه الهيئة مخاطر سيولة كبيرة لأن عملياتها واستثماراتها تدار وفقا لميزانيتها، مع إيلاء الاعتبار الواجب للاحتياجات النقدية لأغراض التشغيل. |
Cash and investments are the main liquid assets of UNDP. | UN | ويمثل النقد والاستثمارات الأصول السائلة الرئيسية للبرنامج الإنمائي. |
The asset/liability ratio remains high, indicating that excess funds in cash and investments are not tied up to any activity. | UN | وما زالت نسبة الأصول/الخصوم عالية، مما يدل على توافر أموال زائدة من النقدية والاستثمارات غير المقيدة بأي نشاط. |
Cash and investments are the main liquid assets of UNDP. | UN | وتعتبر الأرصدة النقدية والاستثمارات هي الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Cash and investments are the main liquid assets of UNDP. | UN | وتعتبر الأرصدة النقدية والاستثمارات هي الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Cash and investments are the main liquid assets of UNDP. | UN | وتعتبر النقدية والاستثمارات الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Cash and investments are the main liquid assets of UNDP. | UN | ويعتبر النقد والاستثمارات الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The major portion of the pools' cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويكون الجزء الأكبر من النقدية والمكافِئات النقدية والاستثمارات متاحاً لدعم الاحتياجات التشغيلية في غضون يوم واحد. |
The major portion of the pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات في غضون مهلة قدرها يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the Fund's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوفر الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
It provides a platform for Governments, United Nations agencies, scientists and the private sector to forge a common agenda so that policies and investments are what could be termed " nutrient proofed " . | UN | وهى توفر منصة للحكومات، ولوكالات الأمم المتحدة، وللعلماء والقطاع الخاص لأن يضعوا جدول أعمال مشترك بحيث يمكن أن تأتى السياسات والاستثمارات على نحو ما يطلق عليه ' ' مانعة لفرط المغذيات``. |
The major portion of the pools' cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويكون الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات متاحاً لدعم الاحتياجات التشغيلية في غضون يوم واحد. |
185. Fixed-rate cash, cash equivalents and investments are the Organization's interest-bearing financial instruments. | UN | 185 - وما تحوزه المنظمة من نقدية ومكافئات نقدية واستثمارات ذات معدل ثابت هي صكوكها المالية المدّرة للفائدة. |
6. Number of local governments supported where `genderized'budgets and investments are implemented | UN | 6 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تنفذ فيها ميزانيات واستثمارات مراعية للمنظور الجنساني |