ويكيبيديا

    "and island" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والجزرية
        
    • الجزرية
        
    • والجزر
        
    • وفي الجزر
        
    • وجزرية
        
    • والبلدان التي تمر
        
    • والجزيرة
        
    6. Least developed, land-locked and island developing countries 88 UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Least developed, land-locked and island developing countries 4.0 3.3 UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية
    Least developed, land-locked and island developing countries, and special programmes10.6 4.0 UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية والبرامج الخاصة
    Programme: Land-locked and island developing countries, and special programmes UN البرنامج: البلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة
    They called for the enhancement of the surveillance and control capacities of coastal and island developing States. UN ودعت هذه الوفود إلى تعزيز قدرات الدول الساحلية والدول النامية الجزرية في مجالي المراقبة والسيطرة.
    Source: Ministry of Mercantile Marine, Aegean and island Policy. UN المصدر: وزارة التجارة البحرية، سياسات بحر ايجه والجزر.
    Least developed, land-locked and island developing countries, and special programmes10.6 4.0 UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية والبرامج الخاصة
    Programme: Land-locked and island developing countries, and special programmes UN البرنامج: البلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة
    Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and island Developing UN مكتــب المنسق الخـاص ﻷقــل البلـــدان نمــوا والبلـدان غير الساحلية والجزرية النامية
    The post of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and island Developing Countries should be filled rapidly. UN وينبغي ملء وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية على وجه السرعة.
    It urged the international community to support coastal and island developing States in the development of sustainable fisheries and aquaculture. UN وحثت المجتمع الدولي على دعم الدول الساحلية والجزرية النامية في عملية التنمية المستدامة لمصائد الأسماك وتربية المائيات.
    The design of Uhurunet, which is estimated to cost US$ 1.4 billion, provides for the connection of all coastal and island countries in Africa. UN ويغطي تصميم الشبكة المغمورة، التي تقدر تكاليفها بحوالي 1.4 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، ربط كل البلدان الساحلية والجزرية في أفريقيا.
    Subprogramme 5: Least Developed, Land-locked and island Developing Countries 93 UN البرنامج الفرعي ٥: البلدان النامية من فئــات أقـــل البلدان نمواً وغير الساحلية والجزرية ٣٠١
    The post of Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and island Developing Countries should be filled. UN وينبغي شغل وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والجزرية.
    9.5 Least developed, landlocked and island UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    5. Least developed, landlocked and island developing countries UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme 5. Least developed, landlocked and island developing countries Total UN البرنامج الفرعي ٥ أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme. Least developed, landlocked and island developing countries UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme 5. Least developed, land-locked and island developing countries: $700,000 UN البرنامج الفرعي ٥: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية: ٠٠٠ ٧٠٠ دولار
    They called for the enhancement of the surveillance and control capacities of coastal and island developing States. UN ودعت هذه الوفود إلى تعزيز قدرات الدول الساحلية والدول النامية الجزرية في مجالي المراقبة والسيطرة.
    Programme: Land-locked and island developing countries, and special programmes UN البرنامج: البلدان غير الساحلية والجزر النامية والبرامج الخاصة
    It is also concerned at the lack of capacity of the State party to implement policies and programmes, including the National Policy of Gender Equality and Equity in all its territory, i.e., at the national and island levels. UN وما يقلق اللجنة كذلك قدرة الدولة الطرف المحدودة على تنفيذ السياسات والبرامج، بما فيها السياسة الوطنية للمساواة والإنصاف بين الجنسين في جميع أراضيها، أي على المستوى الوطني وفي الجزر.
    In various coastal and island regions, the use of community-based protected areas, in which local and indigenous peoples play a lead role in managing and conserving marine resources, is becoming increasingly widespread and has shown promising results. UN وفي مناطق ساحلية وجزرية متنوعة يزداد انتشار استخدام المناطق المحمية المجتمعية، التي تضطلع فيها الشعوب المحلية والأصلية بدور رائد في إدارة الموارد البحرية والحفاظ عليها، مما أظهر نتائج واعدة.
    Noting the diversity in levels of development of countries and areas of the Asian and Pacific region and the special needs of the least developed, landlocked and island developing economies, and economies in transition, UN وإذ يلاحظ التنوع في مستويات التنمية للبلدان والأقاليم الموجودة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية،
    They also need follow up technical training on violence against women and childrencase management and will need to improve coordination work with the police, health centres, and atoll and island officials. UN وهي تحتاج أيضاً إلى تدريب تقني على متابعة وإدارة حالات العنف ضد النساء والأطفال، وإلى تحسين عملها التنسيقي مع الشرطة، والمراكز الصحية، والمسؤولين في الجزر المرجانية والجزيرة الأم أو الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد