ويكيبيديا

    "and its preparatory process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وعمليته التحضيرية
        
    • وفي عمليته التحضيرية
        
    • وعمليتها التحضيرية
        
    • وعملية التحضير له
        
    • وعملية التحضير لها
        
    • واﻷعمال التحضيرية له
        
    • وفي عملية التحضير له
        
    • وفي أعماله التحضيرية
        
    • والعملية التحضيرية له
        
    • وأعمالها التحضيرية
        
    • وعملية اﻹعداد له
        
    • وفي العملية التحضيرية للمؤتمر
        
    • ولعمليته التحضيرية
        
    • وأعماله التحضيرية
        
    • والتحضير لها
        
    Those revised procedures would apply to all non-governmental organizations accredited to the Social Summit and its preparatory process. UN وتنطبق هذه الاجراءات المنقحة على جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة الاجتماعية وعمليته التحضيرية.
    The Conference and its preparatory process will objectively assess the progress achieved so far and identify the gaps in implementation. UN وسيقيم المؤتمر وعمليته التحضيرية تقييماً موضوعياً التقدم المحرَز حتى الآن، ويحدد الثغرات في التنفيذ.
    The Secretariat has been honoured to serve the Conference and its preparatory process over the past several months. UN ويشرف الأمانة العامة أنها قدمت الخدمات للمؤتمر وعمليته التحضيرية خلال الشهور العديدة الماضية.
    and Development and its preparatory process Total 1 211.7 788.9 — Total (1) and (2) 1 518.1 1 685.1 162.0 UN ' ٢ ' صندوق التبرعات لدعم مشاركة البلدان النامية في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ١٩٩٤ وفي عمليته التحضيرية
    Suggested arrangements for involving non-governmental organizations and other major groups in the Summit and its preparatory process UN الترتيبات المقترحة لإشراك المنظمات غير الحكومية والمجموعــات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية
    Ageing and its preparatory process UN العالمية الثانية للشيخوخة وعمليتها التحضيرية
    That process required much deliberation, an opportunity for which would be provided by UNCTAD X and its preparatory process. UN وهذه العملية تتطلب قدراً كبيراً من المداولات سيتيح الأونكتاد العاشر وعمليته التحضيرية فرصة للقيام بها.
    Voluntary Fund for Supporting Developing Countries' Participation in the 1994 International Conference on Population and Development and its preparatory process UN صندوق التبرعات لدعم مشاركة البلدان النامية في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994 وعمليته التحضيرية
    Note by the Secretary-General: outline of the modalities of a fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and its preparatory process UN مذكرة من الأمين العام: موجز بشأن طرائق عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وعمليته التحضيرية
    Midterm review of the implementation of the São Paulo Consensus and its preparatory process UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ توافق آراء ساو باولو وعمليته التحضيرية
    The Summit and its preparatory process must take place in a transparent, open and democratic manner. UN كما يجب أن يدور مؤتمر القمة وعمليته التحضيرية بطريقة شفافة ومنفتحة وديمقراطية.
    We hope that the World Summit on the Information Society and its preparatory process will allow us to do that. UN ونرجو أن يسمح لنا بذلك مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وعمليته التحضيرية.
    Voluntary Fund for Supporting Developing Countries' Participation in the 1994 International Conference on Population and Development and its preparatory process UN صندوق التبرعات لدعم مشاركة البلدان النامية في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994 وعمليته التحضيرية
    WHRC also participated in the World Summit on Sustainable Development and its preparatory process, including sponsoring special side-events. UN وشارك المركز أيضا في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وفي عمليته التحضيرية وقام برعاية مناسبات جانبية خاصة.
    Therefore, China firmly objects to the accreditation of TJC to the Summit and its preparatory process. UN ولذلك فإن الصين تعترض بشدة على اعتماد المركز للمشاركة في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية.
    Provisions are being made for their participation at the Conference and its preparatory process. UN ويجري اتخاذ الترتيبات اللازمة لمشاركة تلك الجهات في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    Noting its decision to conduct the special session and its preparatory process from within existing resources, UN وإذ تلاحظ قرارها بعقد الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية ضمن حدود الموارد المتاحة،
    Outline of the modalities of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and its preparatory process UN موجز لطرائق عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وعملية التحضير له
    The special session of the General Assembly and its preparatory process UN دورة الجمعية العامة الاستثنائية وعملية التحضير لها
    3. Accreditation of non-governmental organizations to the Conference and its preparatory process. UN ٣ - اعتماد المنظمات غير الحكومية أطرافا مشاركة في المؤتمر واﻷعمال التحضيرية له.
    The event and its preparatory process must take into account the special situations and legitimate needs of such States. UN واختتمت حديثها قائلة إنه يجب أن تؤخذ في الاعتبار في عقد المؤتمر وفي عملية التحضير له الأوضاع الخاصة والحاجات المشروعة لتلك الدول.
    The report also provides a brief overview of the Division's contribution to UNCTAD XI and its preparatory process. UN كما يقدم التقرير عرضاً موجزاً لمساهمة الشعبة في الأونكتاد الحادي عشر وفي أعماله التحضيرية.
    Technical servicing of the special session of the Trade and Development Board for the midterm review and its preparatory process UN الخدمات التقنية إلى الدورة الاستثنائية لمجلس التجارة والتنمية من أجل عملية استعراض منتصف المدة والعملية التحضيرية له
    Accreditation and participation of non-governmental organizations in the Second World Assembly on Ageing and its preparatory process [4] UN اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية ومشاركتها في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وأعمالها التحضيرية [4]
    General Assembly, at its fifty-third session, of the date, duration and venue of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and its preparatory process 15 UN إسهام المجلس في مسألة قيـام الجمعيـة العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، بالنظر في موعد عقد مؤتمر اﻷمـم المتحدة الثالث المعنـي بأقل البلدان نموا ومدته ومكانه وعملية اﻹعداد له
    Arrangements for accreditation and participation in the United Nations Conference on Sustainable Development and its preparatory process of relevant non-governmental organizations and other major groups 109th UN الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي العملية التحضيرية للمؤتمر
    The Forum being held some months before the World Summit on Sustainable Development, the heads of State and Government and ministers who attended it mandated its Chairman, H.E. Mr. Hugo Chávez Frías, President of the Bolivarian Republic of Venezuela, to submit the said Declaration to the Summit and its preparatory process for consideration. UN ولأن المنتدى انعقد قبل بضعة أشهر من مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، فقد فوّض رؤساء الدول والحكومات والوزراء الذين حضروه رئيسه، فخامة السيد أوغو تشافيز خرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية تقديم هذا الإعلان إلى مؤتمر القمة ولعمليته التحضيرية للنظر فيه.
    At its 1st meeting, on 31 January 1994, the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development approved the following list of non-governmental organizations recommended for accreditation to the Summit and its preparatory process: UN اعتمدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، في جلستها اﻷولى المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ القائمة التالية بأسماء المنظمات غير الحكومية التي أوصي باعتماد وثائقها وبمشاركتها في مؤتمر القمة وأعماله التحضيرية:
    4. Accreditation and participation of non-governmental organizations in the Second World Assembly on Ageing and its preparatory process. UN 4 - اعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة والتحضير لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد