He claims he's innocent and knows who did it, but can't say because it would breach national security. | Open Subtitles | يزعم أنه بريء ويعرف مَن ارتكب ذلك لكنه لا يستطيع البوح بذلك لأنه سينتهك الأمن القومي |
He is more experienced than you and knows all the beneficiaries. | Open Subtitles | فلديه خبرة أكثر منك.. ويعرف جميع المستفيدون من هذه الأعمال |
An intuitive entity that listens to you, understands you, and knows you. | Open Subtitles | إنّه كيان بإدراك حدسيّ ينصت لما تقول، وهو يفهمك ويعرف طبائعك |
Whoever did this knows that and knows about you and me. | Open Subtitles | مهما كان من فعل هذا فهو يعلم ذلك ويعلم بأمرنا |
Look, you say he's from the future and knows what's gonna happen... then the logical thing is to be unpredictable. | Open Subtitles | إنك تقول أنه من المستقبل، ويعلم ما الذي سيحدث فالشيء المنطقي هو أن نقوم باتخاذ قرارات غير متوقعة |
The Lord sees all and knows all-- the righteous and the sinner, the guilty and the blameless. | Open Subtitles | الرب يرى الكل ويَعْرفُ الكُلّ .. الصالحين والأثمين ، المذنبون والبرئون. |
Of course, the downside was that once a kid bonds with you and knows that you love them unconditionally, they aren't afraid of you anymore. | Open Subtitles | اكيد، سلبيات ان يشعر الطفل انه مرتبط بك و يعرف انك تحبه حب غير مشروط، لن يخافوا منك. |
The one who sees all and knows all is asking us to see see nothing and know nothing. | Open Subtitles | الوحيد الذي يرى كل شيء و يعلم كل شيء يطلب منا أن لا نرى شيئا و لا نعلم شيئا |
My country was a victim of criminal violence in the past and knows that its leads nowhere except to an increase in violence itself. | UN | لقد وقع بلدي ضحية للعنف الإجرامي في الماضي ويعرف أنه لا يؤدي إلى شيء سوى زيادة العنف ذاته. |
My country has assumed similar responsibilities within the previous Bureau and knows just how consuming yet exalting they can be. | UN | وبلدي قد اضطلع بمسؤوليات مماثلة في إطار المكتب السابق ويعرف كم أن مهمتكم مضنية وعظيمة. |
- Your father makes knives for a living and knows where I sleep, so... | Open Subtitles | والدك يصنع السكاكين للعيش ويعرف أين أنام |
He owns a few businesses and knows everyone in Brighton. | Open Subtitles | انه يملك عدد قليل من الشركات ويعرف الجميع في برايتون |
Who else has access to the station and knows how to wake the kids? | Open Subtitles | من لديه حق الوصول إلى المحطة ويعرف كيفية إيقاظ الأطفال؟ |
No raises and knows that can not stand not meet. | Open Subtitles | لا يثير ويعرف التي لا يمكن أن تقف لا تفي. |
And someone who kidnapped Audrey and knows more about the Colorado kid than us is using it on people! | Open Subtitles | وشخص ما , اختطف أودري ويعرف الكثير عن فتى كولورادو أكثر منا |
Even if he's got the skills and knows the rules this is beyond preposterous | Open Subtitles | حتى إذا هو يحصل على المهارات ويعرف القواعد هذا ما بعد غير معقول |
He cares for many and knows all their characters. | Open Subtitles | هو يقوم برعاية مجموعة قطط، ويعرف شحصياتهم. |
God is omniscient and knows all that is revealed or kept secret, and He is kind and merciful. | UN | إن الله قادر على كل شيء ويعلم ما تبدون وما تسرون, وهو رؤوف رحيم. |
You who sees and knows our secret hearts must know that I am innocent. | Open Subtitles | انت من يرى ويعلم اسرار قلوبنا تعرف اني بريئة. |
No, who's ever behind this knows their way around computer code and knows how to hide. | Open Subtitles | لا,أى كان من وراء هذا فهو خبير فى شفرات الحاسوب ويعلم كيف يختبئ |
for the last 18 months and knows pretty much all there is to know about Vin Diesel. | Open Subtitles | للـ18 شهر الماضية ويَعْرفُ تقريباً كُلّ ما يجب معرفته [حول الممثل [فان ديزيل |
It is clever and knows a lot Network Radaratna | Open Subtitles | إنه بارع و يعرف الكثير عن شبكة رادراتنا |
One person who sees things the way you do and knows right from wrong. | Open Subtitles | شخص يرى الأمور كما تراها و يعلم الصواب من الخطأ |