And look at this, she can't even maintain eye contact. | Open Subtitles | وانظر إلى هذا، فإنها لا تستطيع حتى الحفاظ على الاتصال بالعين. |
And look at what a great job you did on these floors. | Open Subtitles | وانظري إلى العمل الرائع الذي قمتي به في هذه الأرضيات |
And look at the way the killer styled it. | Open Subtitles | وأنظر إلى الطريقة التي القاتل قص شعرها فيها |
"Every day, I go outside "And look at the vast horizons." | Open Subtitles | كل يوم اخرج فيه للخارج وانظر الى الأفق الشاسع |
And look at you, pulling that nightgown, like I have never seen your nekkid butt. | Open Subtitles | , وأنظري إلى نفسك , تسحبين ذلك ثوب النوم مثل أنني لم أرى مؤخرتك ِ العارية |
Well, I am, And look at the car I've brought. | Open Subtitles | حسنا، أنا، وإلقاء نظرة على السيارة التي كنت قد جلبت. |
We need to take a step back And look at who might have access to this kind of information. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى اتخاذ خطوة الوراء وننظر في الذي قد الحصول على هذا النوع من المعلومات. |
So don't go home And look at old photos and videos of us being happy together? | Open Subtitles | إذن علي تجنب العودة إلى المنزل والنظر إلى صور ومقاطع فيديو لنا معاً؟ |
On this important occasion, States should put aside politics And look at the facts of population and development. | UN | وفي هذه المناسبة الهامة، ينبغي للدول أن تضع السياسة جانبا والنظر في الحقائق المتعلقة بالسكان والتنمية. |
And then I gotta wake up And look at this chick? | Open Subtitles | ثم كان علي أن أستيقظ و أنظر إلى هذه المرأة |
And look at you now, proper Catholic girl, toiling away for Protestants. | Open Subtitles | و أنظري إليك الآن فتاة كاثوليكية لائقة تكدحين من أجل البروتستانت |
So take the periscope out of your asses And look at the warhead of shit that's coming at you. | Open Subtitles | لذا اخرج المنظار من مؤخرتك ويَنْظرُ إلى رأس الحربة اللعين الذي يُهاجمُك. |
Now, go pick up that piece of mirror And look at yourself. | Open Subtitles | والآن التقط قطعة زجاج من تلكِ المرآة وانظر إلى نفسك. |
And look at their feet -- their blood types written on their soles. | Open Subtitles | وانظر إلى أقدامهم فصائل دمّهم مكتوبة عليها |
Asbestos isn't so bad. I got lots of it in the ceiling at my house, And look at me. | Open Subtitles | إنّه ليس بذلك السوء، لديّ الكثير منه على سقفي وانظر إلى حالي |
Now go outside And look at the flags on the rooftops. | Open Subtitles | اذهبي خارجًا وانظري إلى الأعلام فوق الأسقف. |
Look at your status And look at mine | Open Subtitles | انظري إلى مكانتك الاجتماعية وانظري إلى مكانتي |
Stop persecuting the poor kid And look at who you've become. | Open Subtitles | كفّ عن مضايقة الفتى المسكين وأنظر إلى ماذا أصبحت عليه. |
"Every day, I go outside "And look at the vast horizons." | Open Subtitles | كل يوم اخرج فيه للخارج وانظر الى الأفق الشاسع |
And look at the remodeling. | Open Subtitles | إن لم تكن مشوهة بالكامل، وأنظري إلى الإلتئمات. |
Okay, so we hack into the city's traffic cams And look at the intersections that he might have been at the time he was driving. | Open Subtitles | حسنا، لذلك نحن تقتحم حركة المرور في المدينة الحدب وإلقاء نظرة على التقاطعات انه ربما كان |
We gotta go back And look at our whole fourth quarter. | Open Subtitles | ونحن يجب نعود وننظر في موقعنا الربع الرابع بأكمله. |
If you could go forward in time and turn around And look at this moment, we would say, | Open Subtitles | إن كان بإمكاننا الانتقال بالزمن للأمام والإلتفات والنظر إلى هذه اللحظة، كنا سنقول، |
We need to take a step back And look at what we have done And look at what is working and what isn't. | UN | ويتعين علينا التوقف والنظر في ما قمنا به وفي ما هو مفيد وما ليس مفيداً. |
Just write it down, keep it close to you And look at it whenever you need. | Open Subtitles | دونه بورقة و أبقها بالقرب منك و أنظر أليها كلما أحتجت لتذكير نفسك |
All right, the forum's Webmaster let us behind the site code, And look at this. | Open Subtitles | مشرفي موقع المنتدى دعونا وراء رمز الموقع و أنظري الى هذه |
You know video, why don't you come And look at this thing with the tracking? | Open Subtitles | تَعْرفُ فيديواً، الذي لا تَجيءُ ويَنْظرُ إلى هذا الشيءِ بالتتبع؟ |
So look at you, And look at me, and tell me who's the richer. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك وانظر إليّ وأخبرني مَن الأغنى |
And look at you now, the winner-takes-all lawyer you've become. | Open Subtitles | و انظر الى نفسك الآن أصبحت المحامي الذي يستفيد من الصراع |
Here are the guards. Here's the missile, And look at this convex circle on the floor here. | Open Subtitles | هُنا الحرّاس، وهُنا الصاروخ، وانظروا إلى تلك الدائرة المُحدّبة على الأرض هُنا. |