ويكيبيديا

    "and major groups" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمجموعات الرئيسية
        
    • والجماعات الرئيسية
        
    • والفئات الرئيسية
        
    • ومجموعات رئيسية
        
    • والمجموعات الكبرى
        
    • والأفرقة الرئيسية
        
    • المجموعات الرئيسية
        
    • والتنظيمات الرئيسية
        
    • وجماعات رئيسية
        
    • ومجموعة رئيسية
        
    Countries and major groups will have one month in which to respond, after which a synthesis report will be prepared. UN وستُعطى البلدان والمجموعات الرئيسية مهلة شهر واحد للرد، وسيتم بعد ذلك إعداد تقرير في شكل وثيقة تجميعية للإسهامات.
    A general debate will follow, including heads of delegations and observers of intergovernmental organizations and major groups. UN وتتلو ذلك مناقشة عامة يشارك فيها رؤساء الوفود والمراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية.
    The Marrakech process has an informal advisory committee that represents regions and major groups. UN ولدى عملية مراكش لجنة استشارية غير رسمية تمثل المناطق، والمجموعات الرئيسية.
    In addition, the Council may wish to encourage the Commission on Sustainable Development to undertake the broadest possible consultation with other commissions, international organizations and major groups in its preparations for the review; UN وإضافة إلى ذلك، قد يرغب المجلس في أن يشجع لجنة التنمية المستدامة على التشاور على أوسع نطاق ممكن مع اللجان الأخرى، والمنظمات الدولية، والجماعات الرئيسية لدى قيامها بالأعمال التحضيرية للاستعراض؛
    The dialogue segments developed as an action-oriented dialogue at the Commission between Governments and major groups on a specific economic sector. UN وقد تطورت أجزاء الحوار إلى حوار عملي المنحى في اللجنة بين الحكومات والفئات الرئيسية بشأن قطاعات اقتصادية محددة.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.
    The operation of the Forum would require funding to support activities as well as meetings and participation by representatives of developing countries and major groups from developing countries. UN وسيحتاج عمل المنتدى إلى تمويل لدعم اﻷنشطة والاجتماعات ومشاركة ممثلي البلدان النامية والجماعات الرئيسية في هذه البلدان.
    During the next biennium, UNEP will implement this mandate through a range of initiatives that promote the involvement of civil society and other stakeholders and major groups in UNEP activities. UN وخلال فترة السنتين المقبلة، سينفذ اليونيب هذه الولاية من خلال نطاق من المبادرات التي تنهض بإشراك المجتمع المدني وغيره من أصحاب المصلحة والجماعات الرئيسية في أنشطة اليونيب.
    He underscored the importance to that end of partnership with civil society and major groups. UN وأكد على أهمية الشراكات مع المجتمع المدني والفئات الرئيسية لتحقيق ذلك.
    Some 200 experts from 64 countries, 23 international and regional organizations, and major groups participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع نحو 200 خبير من 64 بلداً و 23 منظمة دولية وإقليمية ومجموعات رئيسية.
    Important contributions were also expected from non-governmental organizations and major groups. UN ومن المتوقع أن تقدم المنظمات غير الحكومية والمجموعات الكبرى مساهمات هامة أيضا.
    :: Clearly defined expectations by both Governments and major groups for the participation and involvement of the latter in the International Arrangement on Forests UN :: توقعات محددة بوضوح من قبل الحكومات والأفرقة الرئيسية على حد سواء من أجل مشاركة وإشراك الأفرقة الرئيسية في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    She said that the six facilitative process meetings had been organized by the Forum secretariat, in which more than 121 countries, and 20 international and regional organizations, donor countries and major groups had participated. UN وقالت إن الاجتماعات الستة المعقودة في إطار العملية التيسيرية نظمتها أمانةُ المنتدى وشارك فيها أكثر من 121 بلدا و 20 من المنظمات الدولية والإقليمية والبلدان المانحة علاوة على المجموعات الرئيسية.
    I wish to express my thanks to her and to all the non-governmental organizations and major groups that have taken so strong an interest in this area from the beginnings of the real process and onwards. UN وأود الإعراب عن شكري لها ولجميع المنظمات غير الحكومية والتنظيمات الرئيسية التي اهتمت اهتماما بالغا بهذا المجال من بداية العملية الحقيقية فصاعدا.
    Government (83 per cent) and major groups (83 per cent) are involved in a significant majority of registered partnerships, while the United Nations system (62 per cent) and other intergovernmental organizations (61 per cent) account for nearly two thirds of such partnerships. UN وتنطوي أغلبية يُعتد بها من الشراكات المسجَّلة على مشاركة حكومات (83 في المائة) وجماعات رئيسية (83 في المائة)، بينما ينطوي ثلثا الشراكات تقريباً على مشاركة منظومة الأمم المتحدة (62 في المائة) ومنظمات حكومية دولية أخرى (61 في المائة).
    It gathered together 152 experts from 87 countries, organizations and major groups. UN وقد ضم الاجتماع 152 خبيرا من 87 بلدا ومنظمة ومجموعة رئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد