and maybe whatever it is that controls our destiny, you know, whether it's fate or God... or whatever. | Open Subtitles | وربما مهما كان الذي يتحكم بقدرنا كما تعلمين, مهما كان قدراً أو إلهاً.. أو مهما يكن |
I wish he'd make the damn statement too, and maybe he will. | Open Subtitles | اتمنى لو يدلي بالتصريح كذلك وربما يفعل، لكن إذا لم يفعل |
So we look for what's unusual and maybe that points us to how or where Ra's plans to release the virus. | Open Subtitles | لذلك نحن ننظر ما هو غير عادي وربما الذي يشير لنا كيف أو أين خطط رأس للافراج عن الفيروس. |
I know... It sounds crazy and maybe it is, but there's just... | Open Subtitles | أعرف ، أعرف أن هذا يبدو جنوناً و ربما يكون جنوناً |
and maybe I'll show you how happy when I get home. | Open Subtitles | و ربما أجعلك ترى ما مدى سعادتي عندما أصل للمنزل |
Either show me where and maybe we get out of here... or it's spend the night, sleep tight. | Open Subtitles | إذن هذا يترك لنا خياران إمّا أن تُرينى أ ين وربّما نجد طريقة للخروج من هنا |
and maybe you've got some other skills that we could explore. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا أنت عِنْدَكَ آخرُ المهارات التي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستكشفَ. |
I know you're mad at me, and maybe I got that coming. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك غاضبة مني وربما أنا من تسبب في ذلك |
and maybe if I'd gone with her, she's still be alive, but I had our baby girl to worry about. | Open Subtitles | وربما لو كنت ذهبت معها،لكانت لا تزال على قيد الحياة، ولكن كان لدينا طفلتنا ما يدعو للقلق حولها. |
I'll take him back to Rome, and maybe once he's away from here, he'll forget all about it. | Open Subtitles | سآخذه معى إلى روما وربما عندما يكون بعيدا ً عن هنا ينسى كل شيء عن ذلك |
and maybe you should start thinking about a different line of work. | Open Subtitles | وربما يجب أن نبدأ في التفكير حول خط مختلف من العمل. |
Jesus Christ! Lets go up, have a cuddle and maybe have sex. | Open Subtitles | لنذهب إلى الأعلى, نحصل على الدفء وبعضاً من العناق, وربما الجنس |
You gotta think of, like, a community college with, like, a big fence around it, and maybe some snipers. | Open Subtitles | عليك أن تفكري بأنها كلية كبيرة ولكن مع سياج حولها وربما بعض القناصة لكنهم يلعبون الكرة اللينة |
Some of their Nationalist enemies and maybe a few of your countrymen. | Open Subtitles | و بعض من أعدائهم العالميين و ربما بعض من رجال بلدك |
and maybe you're wrong. Maybe it's not a pesticide. | Open Subtitles | و ربما أنت مخطئ ربما ليس تسمماً بالمبيدات |
and maybe we should call the feds, file a missing person's out. | Open Subtitles | و ربما علينا أن نتصل بالمحققين الفدراليين نبلّغ عن شخص مفقود |
and maybe try not to explain it from a magical perspective. | Open Subtitles | و ربما تحاولين أن تشرحي . له من الناحية السحرية |
If we sell this place now, we can escape with some dignity, and maybe even some money. | Open Subtitles | إذا بعنا هذا المكان الآن، فيمكن أن نهرب ببعض الكرامة. وربّما حتى بعض المال أيضاً. |
and maybe we'll get an answer to this medical mystery. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا نحن سَنَحْصلُ على جوابِ إلى هذا اللغزِ الطبيِ. |
Us now. You next. and maybe sooner than you think. | Open Subtitles | نحن الآن , وانتم التالين ولربما اقرب مما تظن |
and maybe while you're getting new things around here, how about a brand-new coffeemaker? | Open Subtitles | ولربّما لأنّكَ تحصل على أشياء جديدة هنا، ما رأيكَ بـصانعة قهوة حديثة؟ |
and maybe just a little bit of math, because you do need that, too. | Open Subtitles | و ربّما القليل من الرياضيات لأنّكِ بحاجة لذلك أيضاً. |
and maybe that's why you left yourself an out. | Open Subtitles | ورُبما ذلك هو السبب لقد تركت لنفسك مخرجاً |
I'm just trying to live my life and maybe meet someone. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعيش حياتي أو ربما لقاء شخص ما |
Just erase it all and maybe that would give us another chance." | Open Subtitles | أمحي كل ما حصل ومن الممكن أن يُعطينا ذلك. فرصةً جديدة. |
and maybe some Chicken noodle soup in a cup, in, like, the mug, you know? | Open Subtitles | ورُبَّمَا بَعض من شوربةِ معكرونةِ الدجاجِ في كوب، كـ الإبريق ، تَعرفين؟ |
Be a nice guy, and maybe the opportunity will present itself someday. | Open Subtitles | كُن رجلًا لطيفًا، ولعل الفرصة تلوح لك ذات يومٍ. |
I just wanted to check if you had an unsolved firearm-related homicide on Christmas and maybe one on July fourth. | Open Subtitles | أردت ان اعرف إذا حصل عندكم جرائم قتل بالسلاح الناري خلال عيد الميلاد و لربما واحدة في يوليو |
I could do something for myself this time, and maybe have a shot at making a change. | Open Subtitles | استطيع ان افعل شيئا لى هذه المره او ربما تتاح لى الفرصه لكى افعل شيئا |
What I was trying to say is that, ok, maybe some bad things happened, and maybe it was because of me, but that doesn't mean it was my fault. | Open Subtitles | انا احاول القول بان , حسنا ممكن بعض الكوراث حدثت وممكن كان بسببي , لكن هذا لايعني انه كان خطائي |