Officials, managers and employees all need appropriate understanding, knowledge, skills and motivation. | UN | فالموظفون والمدراء والمستخدمون جميعهم بحاجة إلى التفاهم المناسب والمعرفة والمهارات والحوافز. |
However, at the centre for persons with a disability at Sint Maarten, FEFFIK provides general courses which include Papiamentu, arithmetic and motivation. | UN | غير أن المركز يقدم في مركز المعوقين بسانت مارتن دروساً عامة تشمل لغة البابيامنتو والحساب والتحفيز. |
To a certain extent, ethnicity and territory combine to define political identity and motivation. | UN | ويلزم إلى حد ما الجمع بين المزايا اﻹثنية واﻹقليمية لتحديد الهوية والدوافع السياسية في موزامبيق. |
Giving hope and motivation to the Palestinian people is a basic human obligation. | UN | إن إعطاء الأمل والحافز للشعب الفلسطيني التزام إنساني أساسي. |
Drivers and motivation of OFDI | UN | أسباب ودوافع الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج |
The safety, security and motivation of peacekeepers should form an integral part of a successful peacekeeping mission. | UN | ينبغي أن تشكل سلامة حفظة السلام وأمنهم وتحفيزهم جزءا لا يتجزأ من بعثة حفظ السلام الناجحة. |
We firmly believe that the leadership of the President-elect's country will be a source of inspiration and motivation that will guide him throughout his term of office and will enable him to consolidate the significant achievements of esteemed predecessor, Mr. Joseph Deiss. | UN | ونعتقد اعتقادا راسخا بأن قيادة بلد الرئيس المنتخب ستكون رافد إلهام وتحفيز يهتدي به طوال مدة ولايته وسيمكنه من توطيد المنجزات الهامة التي حققها سلفه الموقر، السيد جوزيف ديس. |
This can result in a lack of national commitment and motivation, and even opposition on the part of developing country participants. | UN | ويمكن أن ينتج عن هذا الأمر غياب الالتزام والدافع الوطنيين، وحتى المعارضة من قِبل المشاركين الذين يمثلون البلدان النامية. |
Rather, the engines of growth are innovation, competition, competitiveness, participation and motivation. | UN | بل إن آليات النمو هي الابتكار والمنافسة والقدرة على التنافس والمشاركة والحوافز. |
The vision is built around essential components of the current systems, utilizing existing knowledge and motivation from within the organization. | UN | وتدور الرؤية حول المكوّنات الأساسية للنظم الحالية بحيث يُستفاد من المعارف والحوافز الموجودة داخل المنظمة. |
Governmental institutions in cooperation with non-governmental organizations have also set preventive measures related to counteracting violence through raising awareness and motivation in society with a view to prevent and counteract all forms of violence. | UN | فقد عمدت أيضا المؤسسات الحكومية، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية، إلى اتخاذ تدابير وقائية تتصل بالتصدي للعنف، من خلال التوعية والتحفيز في المجتمع، لمنع جميع أعمال العنف والحد من آثارها. |
Effective human rights education fosters their knowledge about, commitment to and motivation concerning human rights. | UN | ويعمل التثقيف الفعال في ميدان حقوق الإنسان على تعزيز معرفتهم بحقوق الإنسان، والالتزام بها والتحفيز عليها. |
Three objectives are outlined below that promote increased awareness, stimulation and motivation to support the attainment of the goal above: | UN | 24 - ترد أدناه ثلاثة غايات تعزز زيادة الوعي والتحفيز والدوافع من أجل دعم تحقيق الهدف الوارد أعلاه: |
Volunteers share the desire and motivation to contribute to the common good out of free will and in a spirit of solidarity, without expectation of material reward. | UN | ويتشاطر المتطوعون الرغبة والحافز للمساهمة في الخير العام، انطلاقاً من إرادة حرة وبروح من التضامن، دون توقُّع أجـــر مادّي. |
The Secretary-General said it all when he pointed out that the causes and motivation of terrorism need to be analyzed in each specific context. | UN | ولقد قال الأمين العام كل ما يجب قوله عندما أشار إلى أن أسباب ودوافع الإرهاب تحتاج إلى التحليل في كل إطار على حدة. |
This is the result of the client orientation and motivation session for the staff in charge of this objective. | UN | وقد حدث ذلك نتيجة لدورة توجيه العملاء وتحفيزهم التي نظمت للموظفين القائمين على هذا الموضوع. |
Training, education and motivation of staff and operators. Industrial processes are overseen by people. | UN | - التدريب والتعليم وتحفيز الموظفين والمشغِّلين: إن من يشرف على العمليات الصناعية هم الناس. |
The forum's success provided the strength and motivation for Ghana to pursue its aggressive investment promotion drive. | UN | وقال إن نجاح المنتدى منح غانا القوة والدافع لكي تواصل اندفاعها الحازم نحو ترويج الاستثمار. |
He was still impressed by the quality of the work and motivation of UNICEF staff. | UN | وأضاف أنه ما زال معجبا بنوعية عمل موظفي اليونيسيف وحماسهم. |
Maintain at least the same level of satisfaction and motivation | UN | المحافظة على الأقل على نفس المستوى من الرضى والحماس |
150. The dynamics of and motivation for the intertribal conflicts are clear. | UN | 150 - إن ديناميات تناحُر القبائل ودوافعها واضحة. |
This situation generated a low working ethic, morale and motivation among the agencies' personnel. | UN | وقد نتج عن هذا الوضع تدني مستوى تمسك موظفي هذه الأجهزة بأخلاقيات العمل كما تدنت معنوياتهم وحوافزهم. |
Investing in staff capacity and motivation is among the Fund's top priorities. | UN | يتصدر الاستثمار في قدرة الموظفين وحفزهم قائمة أولويات الصندوق. |
Although this occurs too infrequently to be the basis for continuing recognition and motivation, it does breed resentment and morale-related problems. | UN | ورغم أن هذا يحدث نادرا جدا حيث لا يكون أساسا للاعتراف والحفز المستمرين، فهو يولد الاستياء والمشاكل المتصلة بالروح المعنوية. |
- The training, status and motivation of teachers continues to be at the very core of educational concerns. | UN | - يظل تدريب المعلمين وتحسين أوضاعهم ودوافعهم في صميم الاهتمامات التربوية. |