Keep low, And no matter what happens, keep moving. | Open Subtitles | إبقى منخفضاً , ومهما يحدث , استمر بالتحرك |
And no matter what, I could never stay mad at my sister. | Open Subtitles | ومهما حصل لا يمكن أن أظل غاضبة من أختي تعالي هنا |
And no matter what the mayor says, she's never letting you out. | Open Subtitles | ومهما كان ما تقوله العمدة فهي لن تخرجك أبداً |
And no matter what anybody does, they're still here. | Open Subtitles | ولا يهم ما يفعله الجميع، فإنهم لا يزالوا هُنا. |
The basketball is what do, not who you are And no matter what happens morning, you are still champion | Open Subtitles | كرة السلة هي ما تقوم به و ليست من أنت و مهما حدث غدا سوف تبقى البطل |
You have no idea. And no matter what happens, There's nothing that's going to take that away, | Open Subtitles | وبغض النظر عما يحدث بعيدا، فإنه لن يسلب الحب من الأم للطفل في أي مكان. |
And no matter what you think, we're not gonna stop until that job is done. Here's the thing, bro-- | Open Subtitles | وبغضّ النظر عمّا تعتقده، فلن نتوقف حتى نُنهي ذلك العمل. |
And no matter what I do, I'm at the complete mercy of that devotion. | Open Subtitles | ومهما أفعل، أظل كليًا تحت رحمة هذا الإخلاص. |
And no matter what your beef was with somebody else, well, that one day it was all good. | Open Subtitles | ومهما كانت لديك نزاعات مع غيرك كنا نمكث يومئذٍ في وئام وسلام. |
And no matter what you do, you will never be one of us again. | Open Subtitles | ومهما كان ما ستفعله، لن تكون واحداً منا أبداً |
Because I know it would kill her, And no matter what you may think, | Open Subtitles | لأني اعرف ان هذا قد يقتلها ومهما كنت تظن |
Stress leads to tension, tension leads to massage, And no matter what, massage always leads to sex. | Open Subtitles | الجهد يقود للتوتر التوتر يقود للتدليك ومهما حدث |
And no matter what, that's the way I'm always gonna remember you. | Open Subtitles | ومهما كان الأمر بتلك الهيئة سأتذكر إلى الأبد |
Mommy loves you, and I am here, And no matter what, we are a team. | Open Subtitles | أمك تحبك ، وأنا هنا ومهما يكن نحن فريق |
And no matter what you say, he's gonna know you're full of shit. | Open Subtitles | ومهما كان جوابكِ،سيعلم بأنّك تكذبين عليه |
And no matter what, without fail, you have it pick it up every day, take it with you. | Open Subtitles | ومهما كان الأمر ، وبدون ان تفشلي عليكِ ان ترفعيها كل يوم وتأخذيها معكِ |
And no matter what happens now, or tonight, I don't want you to blame yourself. | Open Subtitles | ولا يهم ما يحدث الآن، أو الليلة، فقط لا أريدك أن تلوم نفسك. |
You will always be with me, And no matter what happens, I will always love you. | Open Subtitles | ستكونين دائما معي ولا يهم ما سيحدث فانا سأبقى احبك للابد |
And no matter what, don't slow down until the chrysalis is completely neutralized. | Open Subtitles | و مهما كان الأمر, لا تخفضوا من سرعتكم. حتى يتم إزالة الشرنقة تماماً. |
Because your brother is about to execute a federal judge, And no matter what happens, you'll be an accomplice. | Open Subtitles | لأن أخيك على وشك إعدام قاضي فيدرالي، وبغض النظر عما يحدث، ستكون متواطىء. |
And no matter what your reality, you can make it better. | Open Subtitles | وبغضّ النظر عمّا هُو واقعكِ، فإنّ بإمكانكِ تحسينه. |
It's ironic because your fiancé is currently serving a two-year sentence for fraud, And no matter what you say, everyone here knows you knew. | Open Subtitles | أنه ساذج لأن خطيبك لأن خطيبك بالسجن لمدة سنتين لأنه محتال ولا يهم ماذا تقولين, الجميع هنا يعلم بذلك |
And no matter what anyone says, the people at the SGC have done the best job anyone could under the circumstances. | Open Subtitles | بغض النظر عما يقول أي شخص عن الأشخاص في مقر بوابة النجوم قاموا بأفضل المهمات مما لايمكن لأي شخص في ظل الظروف |
Two days from now, it's gonna be over, And no matter what you're gonna feel good just because it's done. | Open Subtitles | انظري, يومين من الآن, سيكون الأمر منتهياً, و بغض النظر عن ماذا, ستشعرين بشكل جيد فقط لأنه انتهى. |